Книга Ролики без тормозов, страница 1. Автор книги Светлана Алешина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ролики без тормозов»

Cтраница 1
Ролики без тормозов
Пролог

Двое мужчин в одинаковой сине-серой форме вразвалочку поднялись по каменным ступеням невысокой лестницы и скрылись за блестящей массивной дверью с огромными позолоченными ручками и никелированной зеркальной табличкой. Последняя сообщала, что за дверью расположен филиал тарасовского банка «Волга-Транс». Впрочем, отсутствовала эта парочка недолго. Минут через семь она вновь появилась на лестничной площадке, но теперь уже у того, что постарше, в руках было два одинаковых мешка с наклеенными на них аббревиатурами банка. Догадаться о содержимом этих пакетов-мешков тем, кто имел счастье наблюдать данную картину, было несложно. В пакетах были деньги, те самые, которых большинству из нас так сильно не хватает в повседневной жизни.

Обладатель пакетов, на мгновение остановившись на площадке, окинул внимательным взглядом территорию перед банком. Ничего из увиденного не вызвало у него подозрения: как и всегда, у банка было припарковано несколько автомобилей разных марок, по тротуару шли своей дорогой задумчивые прохожие, пара мальчишек гоняли мяч у противоположного дома, а по бордюру, оттачивая свое мастерство, каталось на роликах несколько молодых ребят: два парня и девушка с крашеными ярко-рыжими волосами.

Мужчина удовлетворенно крякнул и, небрежно подкрутив один пышный ус, уверенной походкой стал спускаться вниз, к стоящей напротив входа инкассаторской машине. А вот его коллега и помощник, высокого роста молодой человек с аккуратно зачесанной на одну сторону длинной челкой, подобным спокойствием не обладал. Возможно, сказывалось отсутствие достаточного опыта в данной работе, а может, он просто мечтал о том, чтобы сейчас что-то произошло, и он бы получил шанс показать себя, совершив героический поступок.

Но увы, никто из прохожих и обычных наблюдателей даже не проявил интереса к этой парочке – все продолжали заниматься своим делом. Молоденький инкассатор разочаровано вздохнул и поспешил догнать своего старшего коллегу. Взгляд парня опустился на ступени, и на какое-то время он почти полностью позабыл о своих обязанностях. Шаг, второй, еще один… До тротуара осталось всего несколько ступеней. Неожиданно что-то заскрипело рядом. Парень поднял голову, чтобы посмотреть, что это за непонятный звук и откуда он исходит, но было уже поздно: кто-то или что-то резко толкнуло его в бок, и он, потеряв равновесие, повалился спиной на ступени лестницы.

Почти в то же самое время другой роллер – а именно один из роллеров и сбил с ног молодого служащего банка – пулей пролетел прямо между машиной и вторым инкассатором, на лету выхватив у того мешки с деньгами. Растерянный мужчина замер на месте, с трудом пытаясь сообразить, что происходит. Но ребята уже дружно уносились прочь, ловко лавируя между машинами и бредущими по своим делам пешеходами.

Очнувшийся через пару минут инкассатор выхватил из кобуры свое табельное оружие, вскинул руку вверх, но понял, что стрелять уже поздно: если в кого ему и удастся попасть, так это как минимум в одного из прохожих, но никак не в тех, кто только что совершил кражу нескольких тысяч долларов.

Пока старший из инкассаторов провожал взглядом молодых похитителей, с лестницы, с трудом преодолевая боль, вскочил его молодой коллега и со всех ног кинулся к дверям банка. Несколькими минутами позже из здания выскочили охранники, сами инкассаторы загрузились в машину и, не прекращая переговариваться с кем-то по рации, рванули с места, все еще надеясь догнать воришек и вернуть похищенное.

Некоторые прохожие, которым посчастливилось все это увидеть, стали собираться в кучку и активно обсуждать случившееся. Игравшие мальчишки бросили свой мяч и поспешили в ту сторону, куда умчались роллеры– грабители. Лишь один паренек остался на месте, что-то мысленно прикидывая и решая. Определившись с действиями, он кинул мимолетный взгляд в сторону банка и, резко повернувшись в противоположную сторону, со всех ног помчался прочь.

Глава первая

– Ольга Юрьевна, Ольга Юрьевна! – запыхавшийся Ромка с криками влетел в редакцию в тот момент, когда я, Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», негодовала по поводу того, что некоторые из моих сотрудников совершенно обнаглели и просто не желают приходить на работу вовремя.

Под «некоторыми» я, конечно же, подразумевала нашего курьера Ромку, внезапно объявившегося и теперь переводящего дух, ну и, конечно, свою несносную и неисправимую во всех отношениях подругу – Маринку Широкову. Для них такого понятия, как пунктуальность, попросту не существовало.

– А, объявился, наконец, – тут же переведя взор на Романа, строго произнесла я. – Ну и где, разрешите спросить, вас носило в то время, когда вы давно уже должны быть на своем рабочем месте? У нас тут, понимаете ли, работы невпроворот, а он прохлаждается. Наверняка опять мяч с мальчишками во дворе гонял, – я сдвинула брови и недовольно посмотрела на курьера.

Тот почему-то не слишком испугался моего гнева и даже честно признался:

– Ну да, поиграли немного.

– Ну, это уже совсем наглость, – взмахнула я обреченно руками и, посмотрев на молчаливо слушающего мои возмущения Сергея Ивановича Кряжимского, старейшего сотрудника редакции, добавила: – Видите, они уже совсем совесть потеряли – даже отпираться не хотят. У меня просто нет слов.

– Ольга Юрьевна, я могу вам кое-что сказать? – наконец-то у Ромки получилось вставить свое слово в мою гневную тираду.

– Ну, говори, – равнодушно позволила я, приземляясь на стул. – Что там у тебя стряслось? Какие такие чрезвычайные обстоятельства, что тебе срочно нужно уйти с работы? – напрямую спросила я. Я давно уже изучила все уловки своих несерьезных коллег, которыми они пользовались, чтобы выпросить у меня несколько часов для личного отдыха. И когда они только уставать успевают?

– Да нет, не у меня, – откликнулся Ромка и вновь тяжело вздохнул.

– Ну правильно, сколько же у тебя их может случаться. Даже у твоей фантазии есть пределы, – язвительно усмехнулась я, не глядя на курьера.

– Вы не понимаете, – замотал головой Роман. – На Кирова только что банк ограбили.

– Не мели чепухи, – не поверила я в сказанное. – Придумал бы что-нибудь попроще, тем более, что я совсем не собираюсь отпускать тебя охранять банк от новых налетчиков.

– Ольга Юрьевна, я же серьезно, – поняв, что я не воспринимаю его слова должным образом, вздохнул Ромка. И подойдя чуть ближе, продолжил: – Я правда только что стал свидетелем ограбления. Мы с ребятами мяч на той улице гоняли, я хотел, чтобы они меня до работы проводили. А тут смотрю: роллеры у банка катаются, два парня и девушка. Они мне сразу не понравились, уж больно подозрительные, – принялся во всех красках расписывать Ромка, попутно не забывая и о себе. – Все катаются и катаются перед банком. А потом, когда прибыла машина инкассаторов, и те сходили за деньгами, они как налетят на них! Одного – бац… с ног сбили. Второму вообще по роже дали и мешки с бабками из рук выхватили, – окончательно разошелся Ромка, постепенно забываясь и переходя на уличный жаргон. – Эти за пушки схватились, да поздняк метаться: банды уже и след простыл. Умчались, как будто и не было их. Я, естественно, сразу сюда, это ведь сенсация, да еще какая. Ведь правда, Ольга Юрьевна?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация