Книга Ее настоящий герой, страница 22. Автор книги Триш Уайли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ее настоящий герой»

Cтраница 22

— Чувства Джека важны для тебя. Если я, конечно, не ошибаюсь в том, как ты на него смотришь.

Тэра почувствовала, как ее щеки краснеют.

— Ты не совсем права…

На губах Даны появилась знакомая усмешка — усмешка ее брата.

— Ладно, не бери в голову. — Она облизнула губы и взглянула в сторону Тэсс. — Отъезд Джека обидел сестру больше всего. Тэсс хочет заботиться о нас, как заботилась наша мама.

Тэра кивнула.

— Это понятно.

Они вернулись в столовую и сели у камина, который Рэчел украсила красивыми свечами. Дана с аппетитом набросилась на еду, а Тэра продолжала смотреть на Джека и Тэсс. Джек хмурился, все чаще отворачиваясь от сестры.

— Твоя семья живет поблизости, Тэра?

— Не совсем. — Тэра уставилась в свою тарелку. — Мои родители умерли, и теперь я вижусь только с братом, раз в полгода.

— Извини. Наверное, время от времени тебе бывает одиноко?

— Я справляюсь. Зато здесь все иначе. — Она обвела рукой заполненную людьми комнату.

Все стулья были заняты детьми или их родителями. Герой торжества. Бил, сидел в окружении мужа Тэсс, Сэма, и Лорен, устроившейся рядом с мужем; дочка Даны кормила собаку. Здесь были также Рэчел, ее муж и четверо детей.

Тэра усмехнулась.

— Я не скучала, когда росла в большой семье.

И мне это нравится.

Они ведь были и моей семьей. Слова Сары эхом звучали в ее ушах. Тэра склонилась над своей тарелкой, подцепляя вилкой салат.

— Тебе очень повезло.

С минуту Дана смотрела поверх ее головы на собравшихся, затем ответила приятным голосом:

— Да, я знаю.

— Зачем ты привел ее сюда?

— Что это за вопрос? — Джек говорил тихим голосом, глядя на свою старшую сестру.

Тэсс в растерянности покачала головой.

— Нечестно заводить какие-либо отношения, пока ты до конца не разобрался с Сарой. Когда ты понял, какую огромную ошибку совершил с Сарой, тебе было плохо. Но ты ни на секунду не задумывался о том, чтобы поделиться с нами. В этом причина твоих переездов. А вдруг мы помогли бы тебе, Джек? Перестань всех затыкать и утверждать, что ты в полном порядке, когда это не так.

— Я сам во всем разберусь, Тэсс.

— Нет, не разберешься. Ты просто снова закрываешься от нас, как и в прошлый раз.

— Я не закрываюсь. — Джек сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — И я очень надеюсь, что ты перестанешь лезть в мои дела. Я не нуждаюсь в том, чтобы меня все время жалели.

Тэсс нахмурилась.

— Мы семья, мы должны поддерживать друг друга, а ты не даешь нам этого сделать. Ведь твоя война с Сарой разрушает все, что тебе дорого.

— И ты считаешь, что меня надо успокаивать?

Да, я сражаюсь с ней, Тэсс. Я сражаюсь и смогу ее победить.

— Я знаю! — Тэсс огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Тебя мучает вина. Ты дал ей уйти, чтобы она встретила человека, который ее полюбит. Это очень сильный поступок. Я не говорю о том, что сейчас можно обойтись без сражения. Но у нашей семьи есть право быть с тобой рядом, когда ты в этом нуждаешься, — просто поговорить, если это все, что тебе требуется. И мы не сможем этого сделать, если ты не захочешь.

— Ну, я же разговариваю сейчас с тобой…

Тэсс вздохнула.

— Я хочу сказать, что ты слишком часто сдаешься. Ты обороняешься, Тэра была права. Но это потому, что ты уязвим. И может быть, немного испуган.

Джек взглянул на Тэру. Она повернулась к нему и мягко улыбнулась. Это было все равно, что в холодный день увидеть солнце. Он улыбнулся в ответ и вновь повернулся к своей сестре.

— Ты права, и она права — я обороняюсь.

Тэсс моргнула.

— Она для тебя так важна?

— Кажется, да. — Джек пожал плечами. — Не знаю, почему. — Он посмотрел ей прямо в глаза. Я еще не готов разговаривать с тобой об этом. Ты моя сестра, и я люблю и уважаю тебя, но со своей жизнью я разберусь сам. Если мне понадобится твоя помощь, я попрошу о ней.

— Это означает «Отцепись, Тэсс».

— На данный момент, да.

Тэсс посмотрела на него печальными глазами.

— Я замолкаю, Джек. Но ты должен знать, что я переживаю за тебя. Обещай, что не будешь больше скрываться от нас.

— Не буду.

Она ласково похлопала его по руке.

— Я не знаю Тэру, но знаю тебя. Если ты разобьешь ей сердце, чувство вины будет мучить тебя долгие годы. Я не хочу, чтобы это случилось.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сделав последний разворот к дому, Тэра увидела неизвестный спортивный автомобиль.

Женщина, сидевшая в нем, напоминала красивое насекомое.

Проведя целый день в хозяйственных покупках с Мэг и Лизой, Тэра пребывала в хорошем настроении и подумывала, чем можно заполнить совместное время с Джеком.

Она поставила машину напротив своего дома и выглянула из окна. Что здесь делает Сара? Ждала, пока она уедет, а затем проникла в дом, как воришка? Корова.

Ее пальцы скользили по поверхности руля.

Она может войти в дом и потребовать ответа.

Или влезть в окно…

Тэра еще сильнее схватилась за руль.

У них с Сарой возникли какие-то отношения.

Ничего особенного, но что-то между ними все-таки есть. Какие-то общие темы. Они редко общались друг с другом, но Сара тем не менее перешла ей дорожку.

Джек ненавидит болтовню Сары. Эта женщина способна вынуть душу. Так какого черта он с ней общается?

Мужчины.

Сомнения терзали Тэру долгих десять минут.

По какой-то причине она знала, что между Джеком и Сарой ничего не происходит. «Тебе не о чем беспокоиться», — говорил он. Правда это или нет, но она ему верила.

Но пока эта женщина здесь, успокоиться невозможно. Эта фурия даже не представляет, как Тэра может описать ее в своих романах! Бывшая девушка Джека была мысленно съедена пираньями. Ха! Это хорошо, это пригодится!

Голос Сары гулко отдавался в пустой комнате.

— Я хочу только то, что принадлежит мне. То, что я заслужила.

Джек с усилием перевел дыхание.

— И ты считаешь, будто все, что я заработал в последние годы, принадлежит тебе?

Она на минуту замолчала и затем продолжила:

— Ты никогда не смог бы купить все эти дома, если бы не сделал деньги на первом. Том, который мы купили вместе.

— Тот, за который ты уже получила деньги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация