Он с интересом наблюдал за партнершей по шоу. Какая-то она сегодня странная. Будто чем-то напугана, или ему кажется... Однако, дабы окончательно не выбить девушку из колеи, не стоит рассказывать ей о разговоре с Брендэном. Это доконает Кэйт. Пройти через такие сложности и узнать, что отец отказывается от заработанных ею денег! У нее может произойти нервный срыв.
— Так и быть, приготовлю какое-нибудь блюдо.
— Тебе нужна моя помощь? — Эйден отодвинул стул и подошел к девушке. — Я — знатный кулинар.
— Серьезно?
Он слегка толкнул ее. Как бы играючи.
— По крайней мере, у меня ничего не подгорает.
— Верю. Но лучше тебе держаться подальше от плиты. Проявляй свои таланты в других областях.
— Слушаюсь. — Он прижался к ее плечу головой. — Определенно, проявлю...
Она смущенно заулыбалась, понимая, на что ее друг намекает. Прячась от видеокамер, Эйден все чаще ласкал ее. Сексуальное напряжение между ними росло день ото дня.
Кэйтлин попыталась отвлечь Флинна, вспомнив, что он недавно рассказал ей о мемуарах отца.
— Как идет работа над рукописями?
— Отредактировал практически все. Надеюсь, книга заинтересует читателей.
— Об ее издании уже договорился?
Он кивнул.
— Отец был бы счастлив.
Печально, что он не сделал твое детство счастливым, подумала Кэйтлин.
Но какой же Флинн благородный. Старался изо всех сил пробить издание книги, которую написал человек, даже не вспоминавший о существовании собственного сына. Однако Эйден забыл все плохое и сейчас мечтал только об одном: добиться выпуска мемуаров в свет.
— А можно уже сейчас почитать то, что ты отредактировал?
Эйден особо не возражал.
— Пожалуйста, читай.
— Хорошо. Только давай сначала пообедаем, а потом я возьмусь за книгу. Ты же, если хочешь, конечно, украшай рождественскую елку.
— Развесить игрушки?
— Да. Увлекательное занятие, должна тебе сказать. Тем более что в коробках, которые ты принес с чердака, полно всяких симпатичных блестящих штучек.
— А ты мне не поможешь в этом деле?
— Я буду руководить процессом с софы. — Кэйтлин засмеялась, увидев растерянное выражение его лица.
— И что же я получу в награду за тяжелый труд?
— Скоро увидишь меня в великолепном платье. И еще я поцелую тебя. — Она игриво подмигнула Эйдену, но потом отвела глаза, не выдержав его изучающего взгляда.
А он смотрел на девушку, не отрываясь. Представил себе следующую картинку: они идут под венец, гости в восторге, цветы, объятия, поздравления...
Эйден разволновался. Хотел настоящей, реальной свадьбы, хотел создать с Кэйтлин Рурке крепкую семью, хотел иметь детей. Он уже не представлял своей жизни без этой очаровательной девушки. Ни за что не отпустит ее от себя, не позволит исчезнуть.
Так он решил.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Рождественская елка была украшена практически полностью. Комнату озарял блеск игрушек. Красиво. Как в сказке.
Он посмотрел на Кэйтлин. Удобно устроившись на просторной софе, она не отрывалась от экрана ноутбука. Читала книгу, которую написал отец Эйдена.
Флинн улыбнулся. То, что Кэйт заинтересовалась мемуарами, ему очень нравилось. Его переполняла гордость.
Эйдену важно было как можно быстрее узнать мнение Кэйтлин о подготовленной к выпуску книге, но еще больше в данный момент молодому мужчине хотелось обнять девушку. Он не мог оторвать от нее глаз. Очаровательное создание.
Сосредоточенно вглядываясь в компьютер, она продолжала читать мемуары. Делала это с неподдельным интересом. Эйден снова улыбнулся. Кэйт была сейчас похожа на литературного критика, придирчиво изучающего произведение нового автора.
Чтобы дать ей небольшую передышку, Флинн включил музыкальный центр. Зазвучала классическая музыка. Негромко.
Девушка все равно не отрывалась от экрана ноутбука.
Больше Эйден терпеть не мог. Он пересек комнату и сел рядом с ней.
— Алло! Земля вызывает Кэйтлин. Отвлекись на минутку. Елку я уже давно нарядил.
— Дай дочитать. — Она просто игнорировала Флинна.
— А мне что делать дальше? — Он попытался обнять Кэйт.
— Завари чай или приготовь кофе...
— Не хочу.
— Чего же ты хочешь? — Кэйт разрумянилась, ибо рука Эйдена легла на ее колено. Она как бы не замечала этого, но сразу же разволновалась.
— Ты почему не говорил мне, — она отодвинулась от Флинна, — что твой отец — талантливый писатель.
Он вскинул брови.
— Не было повода.
— Ну, знаешь ли, о таких вещах молчать не стоит. Книга-то гениальная! И в ней отражены не только исторические факты, но и рассказаны потрясающие любовные истории. Очень интересно. По этому произведению можно снять великолепный фильм. — Кэйт пребывала в состоянии восторга.
— Ты так думаешь? — Он придвинулся к девушке поближе.
— Да. Я думаю именно так. — Она посмотрела Эйдену прямо в глаза, а затем прижалась к нему, отложив ноутбук в сторону. — Главное — найти опытного сценариста. Надо постараться. Твои коллеги с телевидения разве не помогут тебе?
— Может быть. — Он переложил ноутбук на стоящий рядом столик. — Я рад, что тебе понравилась работа моего отца...
Она погладила руку Эйдена.
— Но это и твой труд. — Девушка нежно улыбнулась, в ее глазах читалось уважение к Флинну. — Ты довел книгу до совершенства. Какой же ты талантливый!
Он прижал пальцы к ее губам.
— Солнышко, не надо преувеличивать мои заслуги. По-настоящему талантливым был мой отец. Я всего лишь обработал его литературный труд.
— Да. Твоему папе, по всей видимости, потребовалось очень много времени, чтобы воссоединить в своих мемуарах эпизоды из своей жизни, многочисленные детали...
— Он работал над рукописью не покладая рук, — подтвердил Эйден.
— И отгородился от внешнего мира? И от тебя? Что ж, с гениальными людьми такое бывает. — Она крепко сжала руку Флинна. — Но ты ведь простил его?
Эйден от волнения закашлялся.
— Сложный вопрос. Я никогда бы не бросил самых близких людей...
Глаза Кэйтлин наполнились слезами. Она видела, как страдает Эйден.
— Нет, пожалуй, я никогда не смогу простить отца. Но я много лет пытался понять его.
—Тебе больно, давай больше не будем об этом. — Кэйт улыбнулась. — Жизнь продолжается. Прошлое позади.
— Все в порядке. Сейчас для меня главное одно — рядом ты.