Книга Школа любви, страница 22. Автор книги Дороти Шелдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Школа любви»

Cтраница 22

— Прекрасная мысль! — оживилась миссис Уэстмор. — Кстати, вам говорили, что у нас отличная массажистка?

Миссис Уэстмор с готовностью взяла Фэй под руку и повела на так называемую экскурсию. Но, прежде чем они ушли, желание Фэй исполнилось: Саймон увидел ее и махнул рукой. И сразу же опять переключил внимание на роскошную брюнетку.


Чувствуя себя совершенно обессилевшим, Саймон вернулся в номер. Включив кондиционер, он упал на кровать.

Разговор с Вельдой оправдал его ожидания. Он получил кое-какую информацию. Оставалось проанализировать ее.

По-видимому, в данный момент Уэстмор переживал возрастной кризис, который сопровождался проблемами, связанными с состоянием сердечно-сосудистой системы. От всех своих деловых партнеров, включая работающих на него адвокатов, Уэстмор пытался утаить тот факт, что вынужден проходить определенный курс лечения. По словам Вельды, именно этим и было обусловлено присутствие в штате сотрудников квалифицированного врача, а также появление в спортзале специализированного тренажера, предназначенного для укрепления сердечно-сосудистой системы. Уэстмор пристрастился к занятиям спортом, но результатов, которые положительно сказывались бы на его здоровье, пока не достиг. Зато он стал больше внимания уделять своему внешнему виду и усиленно волочиться за женщинами.

Не очень-то умно со стороны немолодого мужчины, состоящего в браке, пытаться доказать себе, что еще полон сил, при помощи дешевого флирта, отметил Саймон.

Когда он отправлялся в эту командировку, то ему и в голову не могло прийти, что распутывание любовных историй, — своих собственных, либо Уэстмора, — станет его основным занятием здесь.

Саймон задумчиво почесал затылок. Конечно, романтические приключения — дело хорошее. Но только в том случае, если человек свободен.

Ему самому нечего терять, ведь его не сковывают цепи брака. Можно смело расправлять паруса и отправляться в плавание. Найти спутницу совсем не трудно. Она рядом. О Боже!.. Еще неделю назад Саймон и предположить не мог, что увлечется именно Фэй.

Теперь же она одна занимала все его мысли, днем и ночью. Даже когда красавица Вельда делала сегодня весьма прозрачные намеки, он не почувствовал ни малейшего интереса. Единственная женщина на свете будоражила кровь, являлась в сладких снах…

Но, по всей вероятности, у Фэй не было особого желания продолжать их… Как можно назвать их вчерашнюю романтическую встречу? Любовная связь? Наверное, ей не хотелось развивать эту любовную связь при свете дня. Впрочем, кажется, и при свете луны тоже. Неужели Фэй решила остановиться, пока не зашла слишком далеко?

Конечно, такое решение кажется совершенно правильным и с точки зрения здравого смысла, и в плане их профессиональных отношений. Но на эмоциональном уровне все видится совершенно по-другому. Влечение к этой женщине было настолько сильным, что Саймон не хотел даже думать о прекращении игры…

По крайней мере, следует расставить все точки над «i» в этой истории. Необходимо что-то придумать.

Глава 7

Фэй еще раз попыталась дозвониться до Кортни. Услышав в ответ приветственную запись автоответчика, она пришла в ярость. Неужели ее опять нет дома?! От обиды хотелось разбить телефон.

— Ну, погоди же, вот приеду домой и разберусь с тобой! Больше не получишь своих любимых пирожных, сладкоежка несчастная!

Фэй неплохо готовила, а лучше всего ей удавались пирожные с заварным кремом. Кортни, обожающая сладкое, была просто без ума от них.

Вдруг монотонные гудки прекратились, кто-то взял трубку на другом конце провода. Наконец-то! Через пару секунд зазвучал сонный голос Кортни:

— Я вздремнула немного. Только не надо злиться, Фэй Бенедикт.

— Кортни, прошу тебя, не называй меня так.

Так обращалась к ней мать — произнося первое и второе имена. Это напоминало Фэй о не лучших эпизодах детства, она не выносила, когда кто-то называл ее полным именем. В сердце Фэй жила надежда: настанет когда-нибудь счастливый момент, все изменится к лучшему, неприятности и болезненные воспоминания исчезнут без следа. Подсознательно Фэй связывала это с достижением карьерных вершин.

Но когда она начинала трезво рассуждать по поводу своих комплексов, то понимала, что от них избавиться практически невозможно. Тем не менее, Фэй-мечтательница, вернее романтическая сторона ее натуры, надеялась, что когда-нибудь такое чудо все-таки случится. Саймон… А может, он знал и понимал ее уже гораздо лучше, чем она предполагала?

— Фэй, прости, что я так назвала тебя. Но ты была так рассержена, стала угрожать, что не испечешь больше пирожных…

— Ладно, не извиняйся. Я действительно хватила через край. Где ты была вчера?

— Гуляла. — По звукам, доносившимся из трубки, было понятно, что Кортни придвинула кресло-качалку и уселась в него. — Ну, что там у тебя произошло с этим твоим Саймоном?

— Я расскажу тебе, если пообещаешь, что поделишься со мной своими секретами. Я имею в виду личную жизнь.

В последние несколько месяцев сестры виделись накоротке, им как-то не удавалось поболтать, и Фэй практически не знала, чем занимается ее кузина в свободное от учебы время.

— Ладно.

Фэй вздохнула.

— Звучит не очень убедительно. Или мне кажется?

— Может, кажется, а может, связь некачественная. Не знаю. Ну, рассказывай же!

— Хорошо. Но не забывай о том, что пообещала мне, Кортни Кэрол! — В отличие от Фэй, ее кузина не имела ничего против подобного обращения.

Фэй, не вдаваясь в подробности, поделилась своими новостями.

— Как ты считаешь, почему он кажется мне невероятно привлекательным? Может, потому, что правилами нашей фирмы строжайше запрещены романы с коллегами? Запретный плод всегда сладок.

Конечно, Фэй нравилась в Саймоне далеко не только внешность, но она привыкла держать свои эмоции под контролем и всегда неплохо с этим справлялась. Поэтому Фэй не стала делиться с кузиной переживаниями, не видя в этом никакого смысла. Кортни хмыкнула.

— Странный вопрос! Некоторым вещам просто невозможно найти объяснение. И почему ты вообще над этим задумываешься?

— Потому, что наши отношения просто бессмысленны и не приведут ни к чему хорошему.

— Наши?! — В голосе Кортни появились восторженные нотки.

Одна мысль о том, что сейчас, говоря о себе и Саймоне, можно употребить местоимение «мы», заставляла сердце Фэй трепетать. Она уселась поудобнее, согнув ноги в коленях и обняв их руками. Трубку она прижала к уху плечом.

— Нет-нет, Кортни. Ничего серьезного между нами не произошло. Мы провели вместе всего один вечер.

Но какой незабываемый и волшебный вечер! — подумала Фэй с восторгом и в то же время с грустью.

— Ничего себе! На тебя это не похоже. Расскажи поподробнее!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация