Книга Школа любви, страница 43. Автор книги Дороти Шелдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Школа любви»

Cтраница 43

По легкому смущению в ее голосе Саймон догадался, что он первый мужчина, по отношению к которому Фэй позволила себе подобную смелость. Волна нежности захлестнула Саймона. Польщенный тем, что ради того, чтобы доставить ему удовольствие, Фэй оставила всякий стыд, с нетерпением ожидая продолжения, он кивнул в ответ.

Ободренная Фэй, с удвоенной энергией принялась ласкать его. Она действовала инстинктивно, подчиняясь наитию, и ее страстные губы и язык дарили Саймону неземное удовольствие. Ему хотелось, чтобы эти сладостные минуты длились нескончаемо долго.

Зачем он сопротивлялся своему чувству к Фэй? Эта женщина умела пробудить в нем фантастические ощущения, подарить волшебные мгновения.

— Фэй, пожалуйста… — Мольба вырвалась из груди Саймона вместе с прерывистыми вздохами. — Только не останавливайся, прошу тебя…

Никогда в жизни Саймон не просил ни о чем, ни одну женщину, тем более во время занятий сексом. Но сейчас с ним рядом была Фэй, и от безумной, неистовой страсти Саймон был близок к умопомешательству. Удивительное создание, не похожее на всех остальных.

Когда Саймон почувствовал, что вот-вот готов взорваться, Фэй слилась с ним воедино и, обжигая своей влагой, крепко обхватила ногами его бедра.

Через мгновение Саймон ощутил, как сладостная волна захлестнула его, унося в неведомые, волшебные дали. Такого блаженства ему еще не доводилось испытывать.

Возможно, если бы Саймон не чувствовал близость Фэй в минуту, когда начал стремительное восхождение к вершине наслаждения, ощущения были бы не столь ошеломляющими… Но Фэй знала, что делает. Ей хватило нескольких мгновений, чтобы догнать Саймона, она замерла в последнем сладостном трепетном порыве и, вскрикнув, обессиленно упала на грудь Саймона.


— Кажется, мое дыхание больше никогда не придет в норму, — пожаловалась Фэй.

Саймон провел рукой по ее волосам.

— Прекрасно тебя понимаю. Но за такие минуты не жалко поплатиться чем угодно.

— Ну, уж нет. Нормальное дыхание мне еще пригодится. — На ее губах играла улыбка.

Свершилось то, о чем Фэй давно мечтала. Ей удалось доставить Саймону удовольствие. И самой довелось пережить минуты неземного наслаждения. Именно с Саймоном. В ее памяти этот день останется навсегда. Весь, до мельчайших подробностей. И все-таки чего-то не хватало. Фэй осознавала сейчас, что получила не все, что хотела получить от Саймона.

— Саймон?

Фэй немного отклонилась назад, чтобы иметь возможность встретиться с ним взглядом. По выражению его лица можно было понять, что Саймон еще пребывал в нирване. Глаза были полуприкрыты, казалось, его мысли блуждают где-то далеко-далеко. Услышав голос Фэй, он посмотрел на нее.

— Что?

— Надеюсь, ты понимаешь, что наша игра еще не закончена.

Саймон рассмеялся.

— Знаешь, мне кажется, нам стоит немного передохнуть. Мое сердце этого не выдержит.

Фэй шутливо ткнула его кулачком в плечо.

— Да нет же. Я совсем не это имела в виду.

Фэй протянула руку и взяла с переднего сиденья свою сумочку. Расстегнув боковое отделение, она вынула оттуда шелковый платок.

Интересно, что еще она замышляет? — подумал Саймон и нежно провел рукой по гладкой длинной ноге Фэй. Фэй игриво ударила его по руке и, напустив на себя строгий вид, погрозила Саймону пальцем. Затем взяла платок и, накинув его на шею Саймона, завязала подобно галстуку. Затягивая узел, Фэй притянула Саймона к себе. Их губы оказались так близко, что трудно было удержаться перед соблазном слиться в поцелуе.

— Принеси этот платок мне в номер сегодня вечером, — приказала Фэй.

В глазах Саймона отразилось удивление.

— В твой номер? А почему не в коттедж на пляже? Я уже привык приходить на свидания, назначенные тобой, именно туда…

— Я могла бы солгать тебе, придумать какую-нибудь отговорку, но не стану. Признаюсь честно: я поистратилась. Но, поверь, для осуществления моих планов вполне подойдет обычный гостиничный номер.

Фэй прильнула к его губам, и возбуждение вспыхнуло в Саймоне с новой силой. Однако Фэй, словно дразня его, довольно быстро отстранилась.

— Ты меня убьешь, — пробормотал Саймон.

— Я не так глупа, — фыркнула Фэй. — А как я буду добираться до отеля? Кто отвезет меня обратно?

— Мне очень хорошо с тобой, — прошептал Саймон.

Фэй лишь улыбнулась в ответ. Если бы Саймон только знал! Ни с кем и никогда она не испытывала более волнительных ощущений, чем с ним.

— Итак, Саймон, я жду тебя сегодня в восемь.

Фэй перебралась на переднее сиденье и села, чопорно выпрямив спину, всем своим видом давая понять, что готова, отправиться в обратный путь.

Глава 13

Любовь…

Раньше Фэй могла судить об этом чувстве только по книгам, по кинофильмам, по рассказам приятельниц. В действительности все оказалось гораздо сложнее. Сколько противоречивых переживаний, томительных ожиданий, надежд способна поселить любовь в сердце человека!

Фэй лежала на кровати, уставившись в потолок. Сегодня ей все-таки удалось сделать то, о чем она мечтала — доставить Саймону истинное наслаждение. «Я люблю его», — стучало в висках. «Я люблю его!» — кричало сердце.

Они уже дважды занимались любовью, и оба раза Фэй было приятно осознавать, что она принадлежит любимому мужчине. И, тем не менее, она все отчетливее понимала: чем дальше заходят их отношения, тем труднее будет отказаться от них.

То, что начиналось, как невинная игра, сейчас представляло собой важную часть ее жизни. Прекрасные воспоминания будут жить в ее душе вечно. Она будет оберегать их от беспощадного воздействия времени, лелеять и наслаждаться ими. Никогда не забыть ей сказочных свиданий, волнения, трепета, того ни с чем не сравнимого ощущения, которое испытывала, когда Саймон проникал в нее… Разумеется, Фэй хотелось, чтобы и он не забывал о ней. Фэй знала, что сумела преподнести Саймону несколько сюрпризов, и все же ей хотелось сделать что-нибудь еще, такое, что никогда не стерлось бы из памяти Саймона, запомнилось ему на всю жизнь.

В ее распоряжении было не много времени, чтобы подготовиться к очередному свиданию с Саймоном. Фэй решила начать с душа, заказать в номер какое-нибудь легкое блюдо и кофе и потом приступить к приготовлениям.

Она только-только вышла из душа, когда в дверь постучали.

— Иду! — крикнула Фэй и набросила халат.

Открыв дверь, она увидела Саймона. Фэй сразу поняла, что случилось что-то непредвиденное и, судя по напряженному и расстроенному выражению лица Саймона, неприятное.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила Фэй.

— Видишь ли, мне нужно срочно вернуться в Сидней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация