Книга Огни юга, страница 31. Автор книги Мэри Линн Бакстер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огни юга»

Cтраница 31

– Да, сэр? – Она бросила взгляд на Дану, потом посмотрела на Янси.

– Лаверна, это Дана Бивенс.


Янси остался в кабинете, расположенном недалеко от операционной, чтобы поразмыслить. Ничего нового. Когда он вышел из операционной, все было как всегда. Однако он знал, откуда это волнение: оно совершенно не связано с операцией, причина его – в Дане.

Он все еще находился под впечатлением от ее вопроса, совершенно ошеломляющего. Значит, она считала его, его штат лучшим в стране. Но дело совсем не в том, что Дана считала. Эта женщина, в которой соединились невинность и железная воля, не выходила из головы совершенно по иной причине.

Если бы только она не влекла его так сильно физически! Когда он смотрел в ее прекрасные огромные глаза, на великолепные ноги…

Громкий стук в дверь нарушил ход его мыслей. Он вытер бусинки пота с бровей.

– Открыто.

Доктор Уинстон Коннер вошел в кабинет. Янси проследил взглядом, как тот шлепнулся всем телом в кресло. Самой природой он предназначен стать прекрасным специалистом, подумал Янси. Мало того что Коннер обладал острым умом, его манера держаться с больными была совершенной.

– Уже закончил? – спросил Янси.

– Да, я пришел тебе сказать об этом.

– Между прочим, спасибо за такое внимание.

Коннер усмехнулся, затем запустил большую руку в ярко-рыжие волосы, которые встали дыбом.

– Эй, тебе незачем меня благодарить. Я по уши зарылся в бумаги и хоть немного отвлекся.

– Но тебе придется к ним вернуться. Я жду отчета. Он должен сегодня лечь ко мне на стол.

Коннер скривился, потом сказал:

– Я насчет Даны Бивенс.

– Я слушаю тебя.

– Насколько я понимаю, с леди все в порядке. Кроме того, у нее уже был ребенок.

Янси был потрясен.

Коннер почесал в затылке.

– Интересно, почему она решила, что не может родить еще раз?

Именно это Янси и хотел бы узнать.

– Я пробовал говорить с ней, – признался Коннер, – но она не захотела довериться мне, и я отстал.

Янси старался казаться безучастным, он не хотел, чтобы кто-нибудь прочитал его мысли. Но черт возьми, сообщение доктора его озадачило. В чем же дело? Почему она хотела, чтобы ее осмотрели, если она уже была беременна? Она пробовала еще раз, и неудачно? Как доктору, ему следовало бы знать больше, чтобы наметить курс лечения.

– Так что будем делать дальше? – поинтересовался Коннер.

– Я подумаю. Спасибо за помощь.

– Пожалуйста. – Коннер подошел к двери, когда она распахнулась. В кабинет вошла Лаверна.

– Госпожа Бивенс одета и готова, – сообщила она.

– Спасибо, – сказал Янси, вставая. – Скажите ей, что я сейчас приду.


Внутри Янси царил полный хаос, но он был уверен, что по нему это не заметно. Он шел назад в свой офис, где консультировал пациентов и где его ждала Дана.

Она казалась такой собранной, но его не обманешь. У нее в душе царит такой же хаос, как и у него. Янси смотрел на Дану и не мог отвести от нее глаз, он любовался ею. Она такая притягательная. Ее волосы были в жутком беспорядке; глаза глубокие и темные, полная нижняя губа дрожит. Внутри Янси толкнулось желание.

Она отвернулась и спросила прерывистым голосом:

– Что сказал вам доктор Коннер? Со мной все в порядке?

– Как будто да. Все нормально, – кивнул Янси.

Дана снова повернулась к нему.

– У него нет никаких подозрений ни на что?

– Нет. – Янси помолчал, подыскивая слова, чтобы задать интересующий его вопрос, не слишком вторгаясь в ее личные тайны. – Почему вы не сказали мне, что у вас уже был ребенок?

Она отвела взгляд и глубоко вздохнула.

– Я думала, что это не обязательно.

– Понятно.

– Так я свободна и могу идти?

– Вы всегда вольны уйти, Дана.

Обращение к ней по имени как будто смутило ее, но когда она заговорила, то это уже был голос журналиста, достаточно напористого, каким она, на его взгляд, и была.

– Да, конечно.

– Когда последний раз вы проходили обследование?

Она поколебалась, но ответила:

– Давно.

Ему хотелось сказать ей, какая она глупая, безответственная, как это опасно, что нельзя пренебрегать своим здоровьем. И хотя он подозревал, что услышит в ответ: «Не ваше дело», но не смог удержаться и спросил:

– Что случилось, Дана? На самом деле что беспокоит вас?

– Я же вам сказала: я хотела выяснить, могу ли я еще раз забеременеть.

– Но почему вы думаете, что с этим могут быть проблемы? – Он старался говорить равнодушным тоном. – Были осложнения?

Дана посмотрела вниз, на руки, потом подняла измученное лицо.

– Много лет назад я попала в ужасную автокатастрофу. – Она замолчала и провела языком по нижней губе, и губа заблестела.

Он содрогнулся от услышанного и молча выругался.

– Продолжайте, – попросил он.

– Я тогда была беременна. – Она снова замолчала.

– И что случилось? – не отступал Янси.

– Какой-то мужчина отвез меня в больницу.

Он почувствовал, как волосы на голове становятся дыбом.

– Какой мужчина?

Зазвонил телефон.

«Проклятие!» – подумал Янси. Дана вздрогнула. Их разговор прервался. Он снял трубку.

– Что? – коротко спросил он. Пока Лаверна говорила на другом конце провода, он наблюдал за Даной, он боялся попросить ее повторить то, что она только что ему сказала. – Я уже выхожу.

– Что-то срочное? – Дана встала.

– Как всегда. – Он тоже встал. – Да, я должен идти.

– Так идите. – Она направилась к двери, затем обернулась. – Спасибо за…

Он махнул рукой.

– О’кей.

– О, не думаете ли вы, что отвертелись от интервью? – Она сделала паузу. – Имейте в виду, что вам это не удастся.

Она вышла и закрыла за собой дверь. Лицо Янси потемнело, и он поспешил в операционную. Возможно ли это, что она – та самая женщина, которую он…

С этой мыслью Янси вышел за дверь. Несмотря на похожесть ситуации, судьба не могла сыграть с ним такую грязную шутку.

Глава 17

Дана пожевала кусочек тоста, но, даже смазанный персиковым джемом, по вкусу он напоминал ей картон. Она отодвинула его в сторону и взялась за кофе, но его вкус оказался не намного лучше. И все-таки она выпила его, потому что ей нужен кофеин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация