Книга Ген Атлантиды, страница 60. Автор книги А. Дж. Риддл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ген Атлантиды»

Cтраница 60

– Доброе утро, доктор Уорнер! – улыбнувшись ей, с энтузиазмом проговорил он.

Кейт спустила ноги на пол.

– Извини, ты меня напугал. – Голова у нее кружилась.

Он отвесил поясной поклон, опустив одну руку к земле.

– Я не намеревался тревожить мадам. Я Мило, к вашим услугам, – он выговаривал каждое слово очень старательно.

– Э-э, спасибо, – она потерла лоб, пытаясь сосредоточиться. – Со мной был мужчина.

– Ах да, мистер Рид.

Рид?

– Я могу отвести вас к нему, – подойдя к столу у кровати, Мило подхватил обеими руками большую керамическую миску и снова направился к Кейт, протягивая миску. – Но сперва завтрак! – При этих словах он приподнял брови.

Кейт протянула руку, чтобы оттолкнуть миску, но вставая, почувствовала такую слабость, что плюхнулась обратно на кровать, на минутку потеряв ориентацию.

– Завтрак сделает доктору Уорнер хорошо. – Мило с улыбкой протянул миску снова.

Наклонившись ближе, Кейт учуяла аромат каши и, неохотно взяв ложку, попробовала. Пальчики оближешь. А может, просто изголодалась, а пайки были совсем несъедобны? Прикончив миску за считаные секунды, Кейт утерла рот тыльной стороной ладони. Мило вернул посуду на стол и протянул ей толстую ткань вместо салфетки. Смущенно улыбнувшись, Кейт промокнула губы.

– А теперь я хотела бы видеть…

– Мистера Рида. Конечно. Прошу сюда. – Мило повел ее из комнаты по длинной крытой галерее, связывающей несколько строений.

Вид с нее открывался такой, что просто дух захватывало. Перед ними раскинулось зеленое плоскогорье, протянувшееся до самого горизонта, изредка перемежаемое горными грядами, увенчанными снегом. Ниже на плоскогорье виднелись несколько деревушек с вьющимся над трубами дымком. Вдали на склонах других гор что-то пестрело – другие монастыри, построенные прямо на крутых склонах, взбирающихся к вечным снегам.

Кейт с трудом подавила желание остановиться, чтобы полюбоваться пейзажем. Мило придержал шаг, чтобы она сумела нагнать его.

Они свернули за очередной угол. Внизу показался большой квадратный дощатый помост с видом на долы и горы. Человек двадцать-тридцать, все с бритыми головами, облаченные в малиновые рясы, сидели скрестив ноги, совершенно недвижно, устремив взоры вдаль.

– Утренняя медитация, – обернулся Мило к Кейт. – Не хотите ли присоединиться?

– Мм, не сегодня, – пробормотала она, неохотно отводя взгляд от этого зрелища.

Мило ввел ее в другую комнату, где Кейт увидела Дэвида, лежащего на постели в алькове наподобие того, в котором сегодня очнулась она. Бросившись к нему, доктор Уорнер опустилась рядом с кроватью на колени и быстро осмотрела его. Дэвид был в сознании, но оставался совершенно индифферентен. Нужны еще антибиотики, и немало, чтобы он справился с инфекцией. Если ее не подавить, она прикончит его наверняка. Необходимо продезинфицировать пулевые ранения и как следует перевязать их, и чем скорее, тем лучше.

Впрочем, все по порядку. Антибиотики она оставила в поезде. «Оставила», когда была похищена. Или спасена? Пока что слишком много загадок.

– Мило, мне нужны какие-нибудь медикаменты, антибиотики…

Юноша указал ей на точно такой же стол, как накрытый в ее комнате для завтрака.

– Мы так и предполагали, доктор Уорнер. Я подготовил ряд лечебных средств для вашего употребления.

Он взмахнул рукой над несколькими кучками перепачканных землей корешков, горкой оранжевого порошка и гроздью грибов. И с улыбкой вытянул шею, будто говоря: Просто великолепно, а?

– Мило, – Кейт уперла руки в бока, – это… э-э… очень мило, спасибо, но я э-э… боюсь, состояние его крайне серьезно… э-э, требуются какие-нибудь меди…

Мило ступил назад, расплывшись в ухмылке, как Чеширский Кот, указывая на нее пальцем.

– А-а-а, я хорошо вас поймал, доктор Уорнер! – Он распахнул дверцы высокого, от пола до потолка деревянного шкафа, продемонстрировав уйму современных лекарств и медицинских принадлежностей.

Кейт бросилась к шкафу, осматривая полку за полкой. Есть всего понемножку – антибиотики, обезболивающее, противогрибковые средства, перевязочные материалы. С чего начать? Тряхнув головой, Кейт тепло улыбнулась юноше, перебирая упаковки антибиотиков.

– Да, ты хорошо меня поймал, Мило. – Она прочла несколько этикеток. Определенно выпущены в Европе, а может, в Канаде. Некоторые просрочены, но есть и вполне пригодные для использования. – Твой английский превосходен. Где ты ему учился?

– По Розеттскому камню [15] .

Кейт поглядела на него со скепсисом.

Улыбка Мило погасла, сменившись серьезным выражением. Он устремил взгляд на долину за окном.

– Его нашли в пещере у подножия этой горы. Тридцать дней и тридцать ночей сотня монахов разбирала камни, пока не остался лишь узкий проход. Внутрь послали меня – я был единственный, кто мог пролезть. Там, глубоко в пещере, желтый свет озарял каменный стол, и там я нашел эту табличку. Я вынес ее оттуда и в ту же ночь заслужил свои одеяния. – Закончив рассказ, он глубоко вздохнул.

Кейт застыла с антибиотиками в руках, не зная, что сказать.

Мило прыжком обернулся к ней, указывая не нее пальцем.

– А-а-а, я опять вас поймал, доктор Уорнер! – Он запрокинул голову, всем телом сотрясаясь от хохота.

Покачав головой, Кейт вернулась к постели Дэвида.

– Что ж, ты весьма полон собой, не так ли? – Она вскрыла пузырек с антибиотиками.

– Мило полон жизни, доктор Уорнер, и я счастлив развлекать гостей.

Гостей? Мило совершенно недвусмысленно рассматривает это как возможность завести нового друга. Кейт улыбнулась ему:

– Зови меня Кейт.

– Да, конечно буду, доктор Кейт.

– Так в самом деле, как ты выучил здесь английский?

– По Розеттскому камню…

Кейт бросила не него лукавый взгляд, но юноша просто кивнул.

– Это правда. Я получил его по почте от анонимного благодетеля – очень, очень таинственного. И очень удачно для Мило. У нас не слишком много посетителей. И когда они спрашивают, вы говорите по-английски, это должен быть Мило, больше никто не говорит по-английски, не так хорошо, как Мило. Я учился для забавы, но поглядите на мою удачу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация