Книга На дне могилы, страница 29. Автор книги Джанин Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На дне могилы»

Cтраница 29

Мгновение спустя он уже склонялся надо мной.

— Ты ранена. Я думал, дело в последствиях переноса, но тебе больно.

— Пустяки. — Я отбросила его руку. — Помял друг в учебной схватке. Все нормально. Где мы? Ты так и не сказал.

— В Австрии. — Он без приглашения подсел ко мне, и я отодвинулась подальше.

— А что это за известие, о котором Люциус не хотел при мне говорить? — Я вскинула бровь, подначивая его.

Грегор лениво пожал плечами:

— Никто из тех, кто тебе дорог, не захвачен и не убит. Мои люди отступили согласно приказу, так что я выполнил обещание.

— Не все обещания, — резко напомнила я.

— И ты тоже. Теперь твоя очередь.

Он извлек из кармана брюк серебряный ножичек с тонкой гравировкой:

— Выпей меня. Узнай, что у тебя украли.

Ну вот, пора мне узнать, чего я лишилась. Я заколебалась. Возможно ли, чтобы я любила этого вампира? Я этого представить не могла, но Грегор выглядел так уверенно. Что, если воспоминания о прошлом действительно изменят наши с Кости отношения? Можно ли так рисковать?

С другой стороны, выбора у меня не было. Если Грегор захочет напоить меня своей кровью насильно, я, в теперешнем состоянии, не смогу сопротивляться. Кроме того, я не желала позволить сомнениям влиять на мои поступки. Я люблю Кости. Что бы я ни вспомнила, это не изменится, пусть Грегор и думает по-другому.

Я не отвела взгляда, принимая нож. Но когда я потянулась к руке Грегора, он меня остановил:

— Нет. Пей из горла, как я когда-то пил у тебя.

Мне совсем не хотелось подпускать его так близко, но отказываться было глупо. Во всяком случае, Кости ошибся, подумалось мне. Он уверял, что Грегор заставит меня его кусать.

Я быстро проколола ножом горло Грегора и припала губами к ранке, всасывая кровь. Глотая, я почувствовала на себе его руки, но ощущение не доходило до сознания. Что-то взорвалось в моем мозгу. На этот раз я не падала — меня тянуло вперед.


Я ждала внизу, у входной двери, как велела мне Каннель, экономка Грегора. Она бормотала по-французски что-то не вполне для меня вразумительное, но явно недружелюбное. О, при Грегоре Каннель была вежлива. Но едва он поворачивался спиной, становилась холодной и резкой. Я не понимала, в чем дело, но меня это огорчало. Я очутилась далеко от дому и ни с кем не виделась, кроме нескольких домочадцев. Так приятно было бы завести подружку.

Прихожая в доме Грегора была слишком холодной на вид, решила я. Высокие потолки, ни одного оконца, сквозь которое видно было бы небо. Суровая роспись: лица без улыбок, неприветливо встречающие пришельца. Топорики, скрещенные над доспехами. Да, Адольфу Гитлеру здесь было бы уютно.

Минуту спустя в дверь вошел Грегор. Он выглядел очень внушительно в длинном темном плаще поверх угольного цвета брюк и рубашки. Хотя я его и побаивалась, но невольно восхищалась его видом.

Мне все еще не верилось, что Грегор — вампир. Я едва успела освоиться с пониманием того, что я сама — полукровка, как меня увез чужой вампир, которому моя мать — невероятно! — доверяла. Поскольку она не доверяла никому, в Грегоре наверняка было что-то особенное.

— Как ты красива в этом платье, — заметил он, оглядев меня. — Уже не заблудившаяся девчонка с фермы, а прекрасная молодая дама.

Я внутренне поморщилась, но не хотела показывать, что он задел больное место.

— Спасибо Каннель. Она все для меня приготовила.

— Поблагодарю ее позже, — блеснув глазами, ответил он. — Разве тебе самой это не больше по вкусу, чем старые джинсы и веточки в волосах?

Все эти два дня я почти не открывала рта, стесняясь его и нового окружения, но тут встопорщилась:

— Всю жизнь так прожила и была вполне довольна! Если тебе так неприятно мое происхождение, можешь отправить меня обратно самолетом. Обо мне говори все что хочешь, но моих родных не задевай. Они не виноваты, что не богачи. Бабушка с дедушкой трудятся, как немногие, а ведь они уже немолоды.

Грегор протянул ко мне ладони:

— Не хотел обидеть, cherie. Я сам с фермы на юге Франции, только там у нас не было вишен. Видишь? У нас много общего.

Я чуточку оттаяла:

— Что еще у нас общего?

— А-а-а, — улыбнулся он, и его жесткие черты смягчились. — Подожди, увидишь.

Мы с Грегором гуляли по парижским улицам. Он показал мне подсвеченные фонтаны на площади, рассказал их историю. Это был бы вечер моей мечты, если бы не вопросы, от которых он уходил, меняя тему.

— Зачем я здесь с тобой? — наконец выпалила я в досаде, что так и не поняла, с какой стати меня так спешно выставили из Огайо. — То есть мать объяснила, что мне надо уехать, потому что за мной охотится злой вампир, но никто не сказал кто.

Мы подходили к Эйфелевой башне. От нее захватывало дух, но все достопримечательности мира не могли помешать мне выяснить, что ждет меня в будущем.

Грегор кивнул на ближайшую скамью, и мы сели. После заката похолодало: он снял с себя плащ и накинул на меня.

Этот простой жест меня растрогал и опять смутил. По моим представлениям, так должен был поступать мужчина на любовном свидании. Кроме того, я остро ощущала, что Грегор сидит слишком близко. Я беспокоилась, не пахнет ли у меня изо рта и не застряло ли что-нибудь в зубах.

— Ты, Кэтрин, — начал он, — большая редкость. В мире много вампиров, много людей и гулей, но за всю историю известна только одна полукровка, и то это было сотни лет назад. Многие хотели бы воспользоваться твоей уникальностью. В особенности один мужчина.

— Кто? — выдохнула я, почувствовав себя очень одинокой. Значит, таких, как я, больше нет… — И зачем?

— Его зовут Кости. — Грегор с презрением выплюнул это имя. — Он заставит тебя стать убийцей, такой же, как он сам. Превратит тебя в шлюху, чтобы заманивать жертв. Убьет твоих родных, чтобы тебе не на кого было опереться, кроме него. А тебе понадобятся опора и защита, Кэтрин. После тех жестокостей, на которые он тебя толкнет, тебе всю жизнь придется убегать от опасности.

— Нет! — Это был крик протеста против предсказанной судьбы.

Услышав, что мне предстоит стать чудовищем, погубившим собственную семью, я бросилась бы бежать, если бы Грегор не обнял меня за плечи, удержав на месте.

— Вот почему я пришел, ma cherie. Здесь он тебя не найдет. Вскоре я привяжу тебя к себе, и тогда никто не сумеет тебя отнять. Если ты будешь меня слушаться, тебе никогда не придется вести такое существование.

— Мои родные? Мать? Они в безопасности?

Меня трясло от мысли об их смерти.

— Пока ты здесь со мной, они в безопасности.

Он говорил с такой уверенностью… «Вот почему мама меня сюда отослала, — тупо подумала я. — Если бы я не уехала, они бы все погибли».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация