Книга Под южным солнцем, страница 4. Автор книги Эйлин Колдер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под южным солнцем»

Cтраница 4

— Да-да, конечно. Сеньор Мартинес. — Кэролайн не узнавала собственный голос. — Я большая девочка, — повторила она, — и не надо меня учить.

Она наклонилась, чтобы свернуть пленку, в которую были упакованы портьеры, Фернандо невольно взглянул на пышную грудь, проглядывающую в вырезе футболки, и жаркий огонь опалил его.

— Вы очень красивы, — тихо проронил Фернандо.

Кэролайн прикрыла глаза. Она ему не нравится, это ясно. Но ей почему-то хотелось, чтобы этот гордый южанин повторял свой комплимент еще и еще, как заезженная старая пластинка.

— Благодарю, — с трудом выдохнула Кэролайн и выпрямилась.

— Боже мой! Кэролайн! Вы были правы, их давно следовало отдать в чистку. Они выглядят как новые! — раздался восхищенный голос миссис Челтнем, вошедшей в гостиную незамеченной.

— Вам правда нравится? — смущенная похвалой, робко спросила Кэролайн.

— Конечно. Но, Кэролайн, вы очень бледны. Устали, наверное, бедняжка? Пойдемте-ка поскорее. Вам просто необходимо подкрепиться.

Они прошли в залитую солнечным светом столовую, окна которой выходили в сад. Фернандо не отрывал взгляда от плавной линии шеи Кэролайн и чувствовал, как новая горячая волна желания захлестывает его.

В солнечных лучах ее волосы казались низвергающейся по спине огненной лавой. Их сияние еще больше подчеркивало белизну и прозрачность кожи, какая бывает только у рыжеволосых. Стараясь не выдать обуревающих его чувств, Фернандо выждал, пока женщины сядут за стол, и сел сам.

Какое неприступное лицо, никаких эмоций. Но как он красив… — подумала Кэролайн и почувствовала, как кровь прилила к щекам.

Фернандо заметил ее смущение и безошибочно определил причину. Как ни странно, интерес, проявленный к нему Кэролайн, заставил его сердце биться быстрее.

— Думаю, бокал вина вам не повредит, Кэролайн? — с улыбкой спросила миссис Челтнем.

Кэролайн отрицательно покачала головой, одновременно и отвечая на вопрос хозяйки дома, и пытаясь избавиться от колдовского наваждения взгляда ослепительно синих глаз. Легкая понимающая улыбка заиграла в уголках чувственного рта Фернандо.

— Нет-нет. Спасибо, миссис Челтнем. Только воду, я за рулем. И мне хотелось бы уехать сразу же после ланча.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Фернандо, Кэролайн с трудом заставила себя проглотить кусок, но даже не почувствовала вкуса еды. Да что это она, совсем как школьница, не выучившая урока! И это в двадцать три года! О Господи!..

Кэролайн собралась с духом и в упор посмотрела на Фернандо.

— Вы здесь по делу или для… для… — она никак не могла подыскать нужное слово. — Или ради удовольствия? — выпалила Кэролайн.

— Меня привели сюда дела бизнеса, — любезно ответил Фернандо. — Но увидеть крестную — это для меня всегда удовольствие.

— А чем вы занимаетесь? — заставила себя продолжить разговор Кэролайн.

— Этим. — Миссис Челтнем грациозно указала рукой на бутылку вина, которая стояла в центре стола. — Семья Мартинес экспортирует вино с собственных виноградников по всему миру, — гордо добавила она.

— Вино? — переспросила Кэролайн. — Вы имеете в виду фирму «Дом Мартинес»?

— Именно ее, — с гордостью подтвердил ее догадку Фернандо.

Теперь все вставало на свои места. Конечно же он может позволить себе и такой автомобиль, и такой костюм! Его стиль жизни — иметь самое лучшее. Потому что вино «Дом Мартинес», славившееся на весь мир тонким букетом, было доступно лишь людям весьма состоятельным. Кэролайн пожалела, что за рулем и не может попробовать знаменитый напиток, поскольку купить даже небольшую бутылку было ей не по карману.

— Ваша фирма хорошо известна, — заметила Кэролайн.

— Ну конечно! С легкой руки Фернандо она стала поистине интернациональной! — Миссис Челтнем с гордостью посмотрела на крестника.

Фернандо пожал плечами.

— Ну, дело здесь не во мне. У нас работают знатоки своего дела, а я просто маленькая шестеренка в отлично налаженном механизме.

Ланч подходил к концу, когда в столовую вошел Стриблинг и доложил, что Кэролайн просят к телефону.

— Извините, — смущенно пробормотала Кэролайн, вставая.

— Надеюсь, не произошло ничего экстраординарного, — озабоченно пробормотала миссис Челтнем.

Кэролайн поспешно покинула столовую. Она была рада возможности сбежать из-под насмешливого взгляда молодого красивого мужчины, так что звонок ее любимой сестры Нормы оказался весьма кстати.

— Норма, привет! Нет, нет, нет! Конечно, я понимаю. Ничего не поделаешь! Надо, значит, надо! — быстро затараторила Кэролайн в трубку.

— Кэрри, о чем ты?! — Голос Нормы звучал растерянно. — Что надо?

— Нет, конечно же я могу выехать немедленно, — продолжала Кэролайн достаточно громко, чтобы через неплотно прикрытую дверь ее могли услышать сидящие за столом. — Я уже здесь закончила и уверена, что без кофе смогу обойтись.

— Надеюсь, ты мне все объяснишь при встрече, — сухо сказала Норма.

— О, непременно! Непременно! — выдохнула Кэролайн.

Правда, где найти слова, чтобы объяснить сестре, как глупо она себя почувствовала в присутствии высокомерного, холодного мужчины с удивительно красивым, но непроницаемым лицом? Самого прекрасного из мужчин, которых она, Кэролайн, когда-либо встречала. И как признаться, что она… хочет его? Да-да! Она хочет этого синеглазого красавца.

Кэролайн вздрогнула, осознав, что это действительно так.

Она хочет Фернандо Мартинеса!

2

— Кэрри, ради Бога! Что с тобой?! Ты можешь объяснить мне?..

Кэролайн бессмысленно таращилась на сестру. Она проскочила всю дорогу от загородного дома миссис Челтнем до Эдинбурга почти на автопилоте. И только сейчас, поднявшись в квартиру Нормы, которая находилась над ее собственной квартирой, Кэролайн понемногу начала приходить в себя.

— Все ужасно глупо! — Кэролайн встряхнула головой. — И объяснить трудно.

Норма озабоченно нахмурилась.

— Кэрри, я тебя не узнаю. Ты сама на себя не похожа. Что произошло?

О, Кэролайн сама себя не узнавала. Она нарушила сразу два непререкаемых правила, давно установленных ею же для себя. Первое — никаких увлечений во время работы, и второе — не влюбляться с первого взгляда, не становиться жертвой страсти. Однако эти правила касались разума, но не сердца.

— Я просто встретила мужчину, — тихо сказала Кэролайн.

Норма с облегчением рассмеялась.

— Ну наконец-то! А то я уже устала ждать, что ты когда-нибудь влюбишься!

Кэролайн кивнула. Да, она тоже устала ждать того же. Но слово «любовь» — не подходит для этого случая. Если быть предельно честной — а Кэролайн всегда старалась быть честной, по крайней мере, с собой, — более точное определение тому, что она ощутила в доме миссис Челтнем, «вожделение», «похоть».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация