Лекса улыбнулась.
— Да, он помогает мне. А ему помогает его друг.
Лексе не терпелось попасть домой. Она еще раз постаралась успокоить Эдну, затем попрощалась с Клер и, пока ее еще кто-нибудь не остановил, удалилась из зала.
Прежде у нее не возникало желания уйти с собрания раньше времени. Она никогда еще так страстно не хотела с кем-то увидеться. Намеренно или нет, Джош изменил ее жизнь. Только вот была ли она готова к переменам?
Особняк Китреджей был великолепен. Длинная подъездная аллея, высокие белые колонны на фасаде здания, богатое убранство интерьера: восточные ковры, пасхальные яйца Фаберже. Каким было детство Лексы? — задумался Джош. Носилась ли она сломя голову по коридорам, разбрасывала ли где попало игрушки, готовила ли уроки в столовой за огромным полированным столом красного дерева? Едва ли.
После знакомства с Доналдом Китреджем Анна, экономка, показала отведенные им комнаты.
Когда распаковали вещи, Лекса и Джош вместе спустились по широкой лестнице. Джош с улыбкой спросил ее:
— Как поступим сегодня? Ты проберешься в мою комнату или я в твою?
— Боишься, что ночью к тебе в постель заберется ужасное чудовище?
Когда они оказались у следующего лестничного пролета, Джош прижал Лексу к перилам и принялся щекотать.
— Никакого уважения к мужчине!
Она попыталась вырваться, но все ее усилия оказались тщетными.
— Перестань! Принуждение не поможет!
— Кто это сказал? — И. Джош возобновил атаку. Она со смехом колотила его по рукам.
— Джош! Папа в гостиной.
Он перестал ее щекотать, но из кольца своих рук не выпустил.
— Я отпущу тебя, если получу поцелуй.
— Шантажист! — с улыбкой проговорила Лекса и позволила ему поцеловать себя. Волшебное, ни с чем не сравнимое ощущение. Огонь и страсть. Кровь быстрее побежала в жилах. Она должна сказать ему, должна посвятить в свою тайну! Скоро, совсем скоро она это непременно сделает. Но не сейчас. — Так и быть, я проберусь к тебе в комнату. — Она улыбнулась. — У тебя кровать больше. — И защекотала его, а потом опрометью бросилась вниз по лестнице, чтобы он не успел ее догнать.
Когда Джош чинно вошел в гостиную и сел на диван рядом с Лексой, взгляд, которым он наградил ее, ясно говорил: «Я доберусь до тебя после».
Доналд Китредж смотрел на них с улыбкой.
— Надеюсь, Дэни приедет не слишком поздно. Анна говорит, что больше не может ждать, иначе индейка развалится.
— Дэни будет здесь с минуты на минуту. — Лекса посмотрела на часы.
— Она появится, когда ее душенька пожелает, — с недовольством в голосе возразил отец.
Взгляд карих глаз ясно давал понять, что уж он-то знает, что говорит.
— Ты напрасно так плохо о ней думаешь. — Лекса покачала головой.
Доналд поправил на носу очки в металлической оправе.
— Я лучше знаю твою взбалмошную сестрицу.
Отец всегда был слишком строг с Дэни. Лексе доставалось меньше, возможно, потому, что она всегда старалась быть примерной дочерью, а Дэни вечно бунтовала. Любил ли их отец когда-нибудь? Лекса иногда в этом сомневалась. Все самые памятные события в их жизни — выпускной бал, вручение дипломов, дни рождения — отец пропускал, как и многие другие, менее значительные. Лекса пыталась забыть те праздники, которые устраивала ее мачеха на День благодарения. На них она приглашала только нужных людей, способных проложить ей дорогу в высшее общество.
— Анна не говорила тебе, я купил ей новую плиту. Даже не верится, что она живет с нами целых двадцать восемь лет. Мы наняли ее, когда купили этот дом. — Эти слова были уже адресованы Джошу.
— Преданность и умение хорошо делать свое дело — очень важные качества в людях, которые работают на вас, — сказал Джош.
— Преданность напрямую зависит от суммы на чеке, который они получают в конце месяца.
— Папа!
— Да, дорогая, увы, это так.
Неужели ее отец циник? Как он воспримет новость о беременности Дэни и о том, что ребенка возьмет на воспитание Лекса? Джош накрыл ее руку своей. Счастье, что сегодня он с ней, подумала девушка.
— Лекса сказала мне, что вы владеете двумя магазинами игрушек, — обратился Доналд к Джошу. — Уважаю людей, которые знают, как преумножить свое богатство.
— Папа, сегодня же праздник, нельзя ли не говорить о делах? — тихо попросила Лекса.
Доналд пожал плечами и провел рукой по своей редеющей шевелюре.
— Попробовать, конечно, можно. — Помолчав немного, он спросил Джоша: — Как давно вы встречаетесь с Лексой?
— Около шести недель, — ответил тот.
— Она не много рассказывает мне, когда звонит. Сообщает время, когда приедет, и время, когда отбудет.
— Слушая тебя, можно решить, будто я реактивный самолет.
— Судя по темпу твоей жизни, так и есть, — проворчал отец. — Ты останавливаешься лишь тогда, когда вы с твоей сестрицей что-нибудь задумываете.
Неожиданно прозвучавшее приветствие заставило всех повернуть головы к дверям.
— Добрый вечер. Надеюсь, я не опоздала к обеду? — Это была Дэни.
— Нет, ты как раз вовремя. — Лекса пригласила ее присесть рядом с ними на диван. — Познакомься, это Джош.
Дэни подошла к ним, бросила оценивающий взгляд на мужчину и, хитро подмигнув Лексе, сказала:
— Н-да, ты отхватила себе настоящего красавчика!
Лекса почувствовала, как ее щеки заливает краска.
Она обняла сестру.
— Мы не слышали, когда ты приехала.
— Я вошла с черного хода, — сказала Дэни. Она обняла сестру, а потом протянула руку Джошу. — Лекса говорила мне, какой вы весь из себя замечательный. И насчет потрясающих голубых глаз она не ошиблась.
От ее слов Лексе захотелось провалиться сквозь землю, а Джош подмигнул ей и сжал ее колено.
Дэни разгладила складки своей безразмерной рубашки и бросила настороженный взгляд на отца.
— Послушай, Лекса, я думаю, с этим надо поскорее разделаться. Что скажешь?
Сердце Лексы екнуло.
— Может, лучше подождать и сообщить обо всем после обеда?
— О чем вы собираетесь сообщить? — потребовал ответа Доналд.
— Папа, я жду ребенка. Роб не хочет на мне жениться. Я собираюсь рожать, а Лекса усыновит малыша. Мы с Лексой много говорили об этом. Я все уже решила. — Дэни замолчала, судорожно сжимая руки в карманах.
У Доналда Китреджа приоткрылся рот. Он переводил ошеломленный взгляд с одной дочери на другую. Наконец придя в себя, он заявил младшей:
— Я хочу поговорить с тобой у себя в кабинете. Немедленно.