Книга Любовное пари, страница 20. Автор книги Ли Майклс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовное пари»

Cтраница 20

У Лиссы отвисла челюсть. Теперь, когда она начала работу, Ханна готова ее прервать? Что заставило ее передумать? Курт столкнулся с ней на лестнице и сказал что-то?

Лисса сделала глоток кофе и почувствовала, как тепло разливается по всему телу.

Она все еще не могла поверить тому, что сказал ей Курт. Должно быть, он ошибся. Девушке не терпелось спросить обо всем Ханну.

— Дорогая, ты уверена, что тебе не нужен перерыв?

Лисса покачала головой. Когда девушка закончила освобождать полку, она с интересом взглянула на полки, располагавшиеся выше. Как она достанет до них? Вещи, лежавшие там, вероятно, намного интереснее тех, что лежали внизу.

Но она решила подумать о них позже и спустилась вниз.


— Как прошло свидание вчера вечером? — поинтересовалась Ханна. Она достала упаковку бумаги для принтера из ящика стола. — Боже, я даже не помню, когда в последний раз пользовалась принтером!

Курт открыл дверь и втащил алюминиевую стремянку.

— Прекратите вставать на стулья. Вы не сможете прийти в пятницу на вечеринку в мой магазин, если будете лежать в больнице со сломанными конечностями.

— Рождественская вечеринка? — весело спросила Ханна. — Обожаю рождественские вечеринки. Готова поспорить, Лисса тоже.

Курт уехал в магазин прежде, чем Лисса смогла остаться с ним наедине. Через несколько часов платяной шкаф был пуст. На кровати лежали платья и костюмы, ботинки и сумочки.

Ханна тяжело вздохнула. Это был утомленный вздох, и Лиссе показалось, что он эхом отозвался по всей комнате.

— Курт думает так же, как и ты. Он считает, что я должна все это продать.

— Он не хочет видеть, как вы истощаете себя.

Ханна ничего не ответила. Лисса села на кровать, откуда могла наблюдать профиль Ханны.

— На самом деле я считаю, что вам не нужно нанимать аукциониста, — сказала Лисса.

Ханна подняла брови.

— В самом деле?

— Возможно, университет хотел бы владеть этим домом. Его могли бы превратить в музей костюмов и дизайна...

— Я уверена, что Курт сказал тебе, что я собираюсь сделать с домом, Лисса. Я собираюсь подарить его тебе.

До этого момента Лисса продолжала убеждать себя в том, что Курт ошибся, что понял свою бабушку неправильно.

— Но почему? — Ее голос дрожал. Ханна заговорила более чем спокойно:

— Я хочу, чтобы этот дом достался тебе, потому что ты мне нравишься, а тебе нравится мой дом.

— Но что я буду с ним делать?

— Надеюсь, жить в нем.

— Ханна, я не могу позволить... — Голос Лиссы сорвался. — Один счет за электричество чего стоит! Я не смогу содержать его. А как я буду добираться в университет?

— Кстати, мой дом действительно находится весьма далеко от студенческого городка. Вот почему из него не будут делать музей. Тем не менее идея была хорошей. Чья, кстати? Курта?

— Моя, — пробормотала Лисса и с подозрением посмотрела на Ханну. — Надеюсь, вы все же шутите...

— О, нет. Я серьезна как никогда. Ты можешь сдавать дом в аренду, пока не закончишь свою учебу. А когда у тебя будет работа и приличный доход, ты будешь здесь жить.

Лисса обхватила руками голову.

— Ты могла бы реконструировать его так, как тебе надо, — продолжала Ханна.

— О, нет! Разве вам не было бы больно увидеть, что его перестроили?

— О, я считаю, что он был само совершенство. Но если кое-что изменить...

— Ну вот и прекрасно! Значит, ты остаешься здесь. Вместо того, чтобы вкладывать капитал в приют, ты вкладываешь деньги в перестройку дома. И оставь все остальное в покое. Ты не нуждаешься в дополнительных комнатах, так что можешь прекратить освобождение шкафов и вытаскивание коробок из-под кроватей...

— У меня одна головная боль от обладания домом. И когда-нибудь, когда я умру, Курт наймет аукциониста и все продаст.


* * *


— Ну, как все выглядит, босс? — спросил Курта менеджер магазина, указывая на накрытые столы.

— Довольно хорошо.

— Очень рад, что вам все понравилось. Я видел, как прибыла ваша бабушка. Она и эффектная женщина ждут вас в буфете. Последняя спросила меня, где вы.

Эффектная женщина. Конечно, Лисса. Любой мужчина мог заметить, что хоть Лисса и не обладает традиционной красотой, но все равно выглядит ошеломительно.

Он действительно застал их в буфете и присел к ним за столик. В руках Лисса держала тарелку. Она была украшена кусочками брокколи, цветной капусты, редькой. Курт отнял тарелку у девушки.

— Никакой диеты. Лучше попробуй креветки.

— Может быть, позже. — Лисса понизила голос: — Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.

— Хочешь посмотреть, как нужно взбираться на стену?

Лисса покосилась на бабушку, но подхватила его идею.

— Конечно. Мы вернемся через минуту, Ханна.

Бабушка махнула рукой. По-видимому, она была слишком увлечена угощением, чтобы заметить их отсутствие.

— Так что ты хотела мне сказать? Ты решила принять бабушкин подарок?

— Дом? Я похожа на чокнутую? Мне не нужны лишние проблемы. — Девушка глубоко вздохнула и продолжила: — Знаешь, мне иногда кажется, что на самом деле она хотела бы остаться. Я говорила с ней о реконструкции дома. Думаю, что ей понравились бы твои идеи и...

— Подожди-ка минуту. Мои идеи?

— Да. Вот почему я и хотела с тобой поговорить. Ты должен подыграть ей, когда она заведет разговор о реконструкции дома.

— И какие же у меня идеи?

— Ну, например, превратить чулан в ванную.

— И с какой стати мне бы захотелось это делать?

— Ну, дополнительная ванная не помешает, когда появятся дети.

— Дети?! О чем ты разговаривала с моей бабушкой?

— Только о том, что ты — все еще молодой мужчина, и в конечном счете успокоишься и...

— Ты сказала Ханне, что я хочу ее дом?

Лисса выглядела такой невинной, что ему захотелось свернуть ей шею, прежде чем она скажет еще какую-нибудь неожиданность.

— Не совсем так. Возможно, я ей просто намекнула, что на самом деле тебе очень дорог ее дом.

— Почему?

— Потому что в глубине души ты очень привязан к этому дому. И можешь не притворяться. Я все равно тебе не поверю.

— Ты сказала моей бабушке, что я хочу, чтобы она переделала дом и жила в нем, пока я не буду готов принять его? И когда это будет? Когда мне перевалит за сорок?

— Да. Что-то вроде этого. Только я не думаю, что она пойдет на такое. Пыль и строительный мусор убьют эту идею на корню. Вот я и подумала, Курт, что нужно отправить Ханну и Джанет в кругосветное путешествие...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация