Книга Хроники Амбера. Книги Мерлина, страница 39. Автор книги Роджер Желязны

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»

Cтраница 39

– И куда вы направляетесь?

– Обратно, в центр вселенной.

– Жаль, – улыбнулась она. – Вас не подвезти?

– В любую сторону, но только туда, куда едете вы.

Она снова улыбнулась и сжала мою руку.

– Хорошо, – согласилась она. – Пойдемте, я угощу вас чашечкой кофе.

Мы допили наши бокалы и направились к стоянке, останавливаясь по дороге несколько раз, чтобы поцеловаться.

Я снова попытался не терять осторожности, но, кажется, н стоянке кроме нас никого не было. Ее машиной оказался небольшой красный «Порше» с опущенным конвертируемым верхом.

– Ну вот… желаете вести? – спросила она.

– Нет, лучше ведите вы, а я буду следить, не появится ли всадник без головы.

– Как?

– Я хочу сказать – какая прекрасная ночь, а я всегда мечтал о шофере и чтобы он выглядел в точности, как вы.

Мы сели в машину, и она включила зажигание. Вела она, конечно, очень быстро.

Дороги были пустынны, и чувство подъема охватило меня. Я поднял руку и вызвал из Отражений зажженную сигару. После нескольких затяжек отбросил сигару, когда мы с грохотом преодолевали мост. Я запрокинул голову и рассматривал созвездия, которые за восемь лет стали для меня знакомыми. Я глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух. Попытался проанализировать свои чувства и вдруг понял, что я счастлив.

Я уже давно ничего подобного не испытывал…

Впереди, над кромкой верхушек деревьев, показался отсвет огней, отражавшийся в ночном небе.

Минуту спустя мы проехали поворот, и я увидел, что источником света является небольшой жилой комплекс справа от нас.

Мег притормозила и свернула.

Она припарковала свой «Порше» в нумерованной ячейке стоянки, и мы прошли к подъезду через коридор, образованный живой изгородью. Лифт очень быстро вознес нас на нужный этаж, после того, как она открыла замок входной двери подъезда, а когда мы оказались в ее квартире, она в самом деле приготовила кофе, что было для меня, как нельзя кстати. Кофе был просто великолепный. Мы сидели рядом и не спеша пили его…

Одно событие следовало за другим. Вскоре мы оказались в спальне, а наша одежда была сложена на ближайшем стуле, и я поздравил себя с тем, что назначенная встреча не состоялась.

Она была мягкая и теплая… Ваза в бархате… ваза с медом… запах ее духов…

Много времени спустя мы лежали рядом, усталые настолько, что я не буду подбирать для объяснения этого состояния каких-нибудь метафор. Я погладил ее волосы.

Вдруг она потянулась, слегка повернула голову и посмотрела на меня из-под полуопущенных ресниц.

– Я хочу тебя спросить, – сказала она.

– Спрашивай.

– Как звали твою маму?

Неожиданно, я почувствовал будто клубок из шипов и колючек прокатился по моему позвоночнику. Но я хотел знать, куда это ведет.

– Дара, – ответил я.

– А отца?

– Корвин.

Она улыбнулась.

– Я так и думала, но хотела убедиться.

– А мне теперь можно задавать вопросы? Или играет только один человек?

– Можно, но я могу избавить тебя от такой необходимости. Ты, конечно, хочешь спросить, почему я задала такой вопрос.

– Ты попала в точку.

– Извини, – сказала она, отодвигая ногу.

– Догадываюсь, что эти имена что-то для тебя значат.

– Ты – Мерлин, – сказала она, – герцог Колвирский, принц Хаоса.

– Черт меня побери! – ответил я. – Похоже, что в этом Отражении меня знает каждая собака! У вас тут что, какой-то клуб или как?

– А кто еще знает? – вдруг быстро спросила она.

– Один парень по имени Люк Рейнард, потом… знал один тип… погибший по имени Дэн Мартинес, и еще один покойник – Виктор Мелман. А эти имена тебе что-то говорят?

– Да. Опасен Люк Рейнард. Я хотела предупредить тебя об этом. Если, конечно, ты на самом деле оказался бы тем, кто мне нужен.

– В каком смысле?

– Если бы ты оказался тем, кем ты и являешься – сыном Дары.

– Что ж, вот он я, предупреждай меня.

– Я тебя уже предупредила. Не доверяй ему.

– А что ему нужно? – спросил я.

Я уселся и подоткнул под спину подушку.

– Моя коллекция марок? Мои чеки для путешественников? Ты не могла бы объяснить мне это подоходчивее?

– Он несколько раз пытался убить тебя за последние годы…

– Что? Каким образом?

– В первый раз присутствовал грузовик, который тебя чуть не переехал. На следующий год…

– О боги! Ты и в самом деле знаешь! Назови мне дату!

– Естественно, каждый раз – тридцатое апреля.

– Но почему? Ты знаешь, почему?

– Нет.

– Черт побери! А как ты все это узнала?

– Я наблюдала, следила.

– Почему же ты ничего не предпринимала?

– Я не могла. Я не знала, кто из вас кто.

– Леди, вы меня окончательно запутали…

Черт меня побери, кто же вы, в конце концов, такая и какую во всем этом играете роль?

– Как и Люк, я не такая, какой выгляжу… – начала она.

Из соседней комнаты вдруг раздалось громкое жужжание.

– О, боже! – воскликнула она, словно развернувшаяся пружина, вылетев из кровати.

Я последовал за ней. В прихожей она нажала кнопку под маленькой решеткой и спросила:

– Да? Кто там?

– Дорогая, это я, – послышался ответ. – Я вернулся на день раньше, позвони, чтобы меня впустили, хорошо? У меня тут целая гора пакетов.

– Ой!

Она отпустила одну кнопку и нажала другую, одновременно повернувшись ко мне.

– Это муж, – сказала она почему-то почти беззвучно. – Тебе нужно скорее уходить. Пожалуйста! По лестнице!

– Но ты мне не все рассказала!

– Я рассказала достаточно! Пожалуйста, поспеши!

– Ладно, – кивнул я.

Я бегом возвратился в спальню, натянул штаны и сунул ноги в туфли.

Белье и носки я запихал в карман, потом натянул рубашку.

– Я не удовлетворен, – заявил я решительно. – Ты знаешь больше, чем сказала, и мне тоже нужно это знать.

– И это все, что тебе нужно? – улыбнулась она.

Я быстро поцеловал ее в щеку.

– Не совсем. Я вернусь, – сказал я.

– Не нужно, – ответила она. Будет все совсем не так… Но мы еще встретимся, когда наступит верное время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация