– Ого! Что за… Нашел! Это парень.
Поворачиваюсь и вижу верзилу с выпученными от удивления глазами. Тебя мне только не хватало! Он протягивает ко мне руки, стремясь сцапать. Я уползаю на другой край, наступаю на спину того, кто до сих пор разглядывает колеса, и спрыгиваю вниз.
Моя живая ступенька ударяется о стенку кабины, отпуская забористые ругательства. Собравшиеся орут хором:
– Держи его!
– Вот он бежит! Ловите.
Их человек шесть. Уворачиваюсь от первых двух. Один хватает меня за куртку, но я вырываюсь и бегу дальше. Кто-то ставит подножку, и я шмякаюсь лицом о бетон.
Меня окружает кольцо ног. Потом меня поднимают. Смотрю на лица собравшихся. Их семеро. Все в комбинезонах.
– Как тебя зовут, парень? Что ты здесь делаешь?
– Ты вообще кто? По-английски хоть понимаешь?
Меня забрасывают вопросами. Целая лавина вопросов, на которые я не собираюсь отвечать. Я просто жду, когда кто-то сдвинется в сторону, дав шанс вырваться из круга. Один смотрит на меня особенно внимательно. У него такое же бледное лицо, как у Роба. Даже губы побелели.
– Так это ты был? Похохмить вздумал?
Я не отвечаю.
– Держи. – Мне протягивают мою куртку. – Надень.
– Спасибо, – бормочу я.
Собравшиеся облегченно вздыхают.
– Значит, английский понимаешь. А откуда будешь?
Джимбо по-прежнему безотрывно смотрит на меня.
– Постой, а я ведь тебя знаю. Видал твое фото в газете. Это твой брат…
Может не договаривать. Все понимают, о ком речь, и угрюмо молчат.
Никто больше не удерживает меня.
Решаю этим воспользоваться. Проталкиваюсь между Джимбо и его соседом, касаюсь водительского плеча – никакого сопротивления. Шок превратил его в марионетку, у которой вдруг оборвали все ниточки. Но у остальных реакция сохраняется. Ко мне тянутся сильные руки. Теперь мне не удрать.
– Да ты не бойся, парень, – успокаивает кто-то. – Не надо от нас бегать. Мы же тебя не собираемся наказывать. Проводим домой, чтобы по пути чего не случилось.
За ним я вижу тень, которую больше никто не замечает. Бледную фигуру, следившую за спектаклем. Роб подносит руку к лицу, затем рисует в воздухе цифру 1.
Очередная победа.
Один – ноль в пользу Роба.
Глава 22
Мы с Нейшей сидим на детских качелях и медленно качаемся взад-вперед, упираясь ногами в мягкую землю. Игровая площадка пуста.
– Я думала… я думала, что ты… сам знаешь.
– Что?
– Ты знаешь.
Нейша отводит взгляд.
– Думала, я повешусь?
Ее глаза вспыхивают и тут же гаснут.
– Да. Твоя мама позвонила мне в половине шестого утра и зачитала записку. Она была в ужасе.
– Я всего лишь написал, чтобы не искала меня.
– Она поняла по-другому: как будто ты просил ее не искать твое тело.
– Дерьмово получилось.
– Да.
Нейша позвонила вскоре после того, как рабочие привезли меня домой. Она хотела меня видеть и не приняла бы никаких отговорок. Перед этим мама и тетка Дебби наорали на меня от души, после чего вылили накопившиеся слезы и снова начали хлестать словами. Слезы могли пролиться и в момент появления Нейши. Меня разрывали противоречивые чувства. Я был искренне рад видеть Нейшу и в то же время остро переживал свой провал. Я так и не сумел обезопасить ее, увезя с собой Роба. А еще на меня давил груз вины. Было тяжело и стыдно сознавать, что это я склонил Роба к попытке убийства. Вся вина лежала не на нем, а на мне.
Мама отпустила меня с Нейшей при условии, что я не уйду далеко от дома. Дождь прекратился, однако все выбоины на дорожке и все ямки на игровой площадке до краев заполнены водой. Сильный ветер морщит поверхность больших и маленьких луж.
Нейша закуталась в анорак и надвинула капюшон. Она смотрит на меня из-под густых темных ресниц. Мне хочется коренным образом все изменить. Перестать рассказывать ей о видениях и голосах и признаться, какая же я дрянь. Сказать ей, что моя попытка бегства – громадная ошибка, что я хочу быть рядом с ней, обнимать ее, целовать. Однако есть много такого, о чем она не знает.
– Что ты задумал?
– Всего лишь решил уехать из города.
– И ты бы уехал, не простившись со мной?
Ее это задело. Какой же я идиот! Почему не подумал, что причиню ей боль?
– Я собирался тебе позвонить. Мне казалось… так будет лучше всего. Думал, без меня тебе станет гораздо лучше.
– Как ты можешь говорить такое? Я думала, мы… Думала, что нравлюсь тебе.
– Ты мне всегда нравилась.
– Тогда какого черта ты сбежал, Карл? Что тебя погнало?
Я пытаюсь взять ее за руку, но Нейша сердито отпихивает мою ладонь. Я удивлен. Зачем тогда она пришла?
– Нейша, ты действительно мне всегда нравилась.
– Но?
– При чем тут «но»?
– А при том, что это часть твоей фразы. «Ты всегда мне очень нравилась, но…»
– Я не могу рассказать. Я не такой, каким тебе кажусь. Будет лучше, если мы не… если мы… если мы… перестанем…
Эти слова меня самого режут по живому, но дают желаемый результат. Нейша вздрагивает.
– Перестанем встречаться? Ты это имел в виду? Неужели тебе не хочется вначале меня трахнуть, как твой брат?
Нейша упирается ногами в асфальт и останавливает качели. Ее пальцы так сильно стискивают цепь, что белеют костяшки.
– Нейша, я…
– Потому что ты такой же, как он? Ты это хотел сказать? Получается, я тебе неинтересна. Тебе совершенно наплевать на меня.
Вот так. Сейчас я вполне могу вытолкнуть ее из своей жизни. Если всерьез захочу. Так надо. Я должен – ради ее безопасности.
– Ты права, Нейша. Я такой же, как он. Мы с Робом – одного поля ягоды. И потому тебе лучше не общаться со мной. Я не гожусь для тебя, и вряд ли когда-нибудь это изменится.
Я надеялся, что уж теперь она вскочит и убежит. Однако Нейша восприняла сказанное наоборот.
– Неужели ты сам не понимаешь, как ошибаешься? – спрашивает она. – Даже эти слова показывают, что ты не такой, как он. Ты можешь думать, что похож на него, но на самом деле – нет.
Ее плечи чуть расслабляются. На лице появляется слабая улыбка.
– Ты милый, глупый мальчишка. Я тебя знаю. Знаю тебя лучше, чем ты себя. Тебе незачем убегать.
Я понимаю, что не должен так себя вести. И тем не менее поднимаюсь с качелей и встаю перед ней. Выглянувшее солнце ударяет во все лужи и лужицы, заставляя их сверкать. Его тепло приятно согревает шею. Нейша притягивает меня к себе. Я подхожу ближе, и она вдруг толкает меня на качели и обвивает ногами мою талию.