Книга Танец на лезвии ножа, страница 39. Автор книги Александр Сухов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танец на лезвии ножа»

Cтраница 39

Матео резко оборвал свою тираду и присосался, вопреки правилам дворцового этикета, прямо к горлышку кувшина. Похоже, столь длинная, непривычная для гномьей глотки речь произвела в ней сильное иссушающее действие. Обильно оросив голосовые связки изрядным количеством влаги, король продолжил:

– Если быть до конца откровенным, даже после покушения на мою королевскую особу при других обстоятельствах я не прибег бы к столь радикальным мерам, но появился ты, и все в корне изменилось – у меня появилась надежда. Поэтому нельзя допустить, чтобы все пошло насмарку из-за какой-то кучки негодяев, с которыми, по большому счету, следовало покончить уже лет сто-двести назад. Так что отдыхай пока. Можешь прогуляться по окрестностям с собакой, но старайся далеко не удаляться. Хоть ты парень и ловкий, незачем недругам давать лишний шанс. На всякий случай возьми с собой оружие – арсенал в твоем полном распоряжении, там есть штучки поэффективнее твоего «Скорпиона». – Матео на минуту замолчал, потеребил в задумчивости бороду и продолжил: – Прошу тебя только об одном: не взваливай всю вину за то, что сегодня произойдет, на свои хрупкие плечи – рано или поздно это должно было случиться, и ты здесь в общем-то ни при чем.

Аргументы гнома немного успокоили меня, от сердца отлегло. Было ясно, что добровольно отлучить такую кучу народа от преступного промысла никому не удастся. Значит, акция полностью оправдана, даже необходима. Оставался, конечно, небольшой камушек на сердце, что делать – не принимает душа насилия над разумными существами, хотя, если быть объективным, мои руки и так по локоть в чужой крови.

«Сами виноваты – кто их просил гоняться за обыкновенным безобидным парнем, который до встречи с ними мухи не убил». – Теперь уже я начал подыскивать аргументы для успокоения своей совести.

– Мастер, – я обратился к Матео, – раз уж пошли такие дела, позвольте поучаствовать в предстоящей ночной операции. Оружие держать я умею. Вы и сами вполне могли в этом убедиться. Негоже мне стоять в стороне, когда другие сражаются за правое дело!

В ответ на мою вдохновенную тираду король и Пластун громко рассмеялись. Второй даже оторвал нос от своего увлекательного занятия и весело посмотрел на меня через стекла своих «телескопов».

– Видишь, папа, какая у нас хорошая молодежь: всегда готова встать на защиту обездоленных, голову под пулю сунуть, друга вытащить из-под обстрела! – И снова парочка заржала как пара жеребцов. Немного успокоившись, Матео продолжил, но уже более серьезным тоном: – Мало ему тех приключений, что он заработал на свою задницу за несколько последних дней. Еще хочет! Слушай, убиванец, не лезь в герои, пока не позовут, без тебя справятся. Ты мне еще живым пригодишься. За ходом операции будешь следить из моего командного пункта. Назначаю тебя личным офицером связи.

Я здорово разозлился. Не знаю, что стало причиной вспышки ярости: ирония, с которой отнеслись гномы к моему душевному порыву, а может быть, моя свободолюбивая натура возмутилась той бесцеремонностью, с которой бывший колхозник, а теперь шишка на ровном месте завербовал вора Коршуна в свои ординарцы – скорее всего, все вместе. Я пулей выскочил из кресла.

– Ваше Величество, мое положение гостя требует уважать законы этого дома, но и хозяину никто не давал права издеваться над тем, кого он принял под своей крышей! В другом месте и при других обстоятельствах я не посмотрел бы на ваше благородное происхождение…

– …и надавал бы таких затрещин, что старый больной Матео неделю провалялся бы в постели, – закончил за меня король.

Изрядно смутившись от своей выходки, я опустил глаза и почувствовал, как кровь пульсирующими ударами устремилась к щекам и ушам. За что я его так? Подумаешь, деды повеселились немного и как обычно объектом своих дурацких шуточек избрали молодого.

– Не кипятись, Коршун, – продолжил Матео. – Не хочешь в гвардию – не надо. Будешь присутствовать при мне как дорогой гость, но на передовую, извини, ни под каким предлогом не пущу. Можешь обижаться сколько душе угодно. Да и зачем тебе это нужно? Помощи от тебя, как от козла молока: в туннель не протиснешься, взрывному ремеслу не обучен – сиди уж при мне и не рыпайся. Тем более куда приятнее смотреть войну с экрана монитора в комфортной обстановке за кружечкой доброго эля. Кстати, добрый совет: когда пойдешь в кантину с Брюсом, не старайся его перепить. Любит старый хрыч поставить на это дело кругленькую сумму и всегда выигрывает, разве что супротив меня он еще слабоват, но ты ни за что не поддавайся на его провокации.

Внезапный переход короля к делам земным, признаться, здорово меня огорошил. Откуда он знает о приглашении солдата посидеть вечерком за кружкой пивка?

– Чего глазенки вытаращил? – Лицо венценосного карлика покраснело от произведенного эффекта и сияло от счастья, даже нос его из-за притока крови, казалось, вырос в размерах и выдвинулся еще дальше из волосяных кущ. – Я сам к тебе приставил этого пройдоху, знаю его, сколько себя. Можешь спокойно во всем на него положиться, но на выпивку против Брюса никогда не ставь. Ладно, иди, погуляй пока. Нам с Пластуном еще нужно кое-что обмозговать, тебе будет здесь скучно. В половине двенадцатого тебя найдут и доставят в штаб. Если не хочешь пропустить все самое интересное, много не пей, но принять приглашение Брюса все-таки настоятельно рекомендую.

Самоуверенный тон Матео несколько покоробил меня. Прямо уж такой непобедимый этот Брюс. Просто-напросто этот старый алкаш не сталкивался с таким парнем, как я. Есть в моем арсенале несколько фокусов, которые не один раз помогали вору Коршуну выпутываться из весьма щекотливых застольных ситуаций, связанных с попытками споить и оставить его без штанов как в прямом, так и переносном смысле. Теперь обязательно наведаюсь вечерком в местный кабак, и пусть могучий пьяница Брюс попробует меня споить. Посмотрим, кто первым окажется под столом.

Вслух я ничего этого, конечно же, не сказал, вежливо откланялся Матео и отдельно Пластуну, который, как мне показалось, хитро прищурившись, благожелательно подмигнул напоследок, и покинул стены кабинета, не забыв прихватить с собой Злыдня.

Остаток дня мы с псом провели во дворце, на прогулку по горам не пошли. От услуг Брюса как провожатого я отказался, чем нисколько не огорчил бравого вояку. Мы немного побродили по бесчисленным коридорам и залам, выстроенным, а точнее, вырубленным в скальном массиве в едином стиле гномьего минимализма, то есть без особых архитектурных излишеств. Попытки общения с неразговорчивыми гномами успехом не увенчались. Парни отвечали односложно, ясно давая понять, что не собираются распускать язык с чужаком, даже спасителем монарха. Поскольку в ближайшее время принимать участие в боевых действиях мне однозначно не светило, экскурсию в арсенал я отложил на потом. После обеда Злыдень куда-то убежал, я от безделья посмотрел часок телевизор, а потом незаметно заснул и проспал до шести вечера.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Кантина – местная солдатская столовая, а по вечерам кабак, – располагалась в левом крыле здания дворца на первом этаже. При моем появлении чрезмерно громкие разговоры шумных карликов резко оборвались. В гнетущей тишине я сделал несколько шагов в глубь помещения, стараясь разглядеть фигуру моего приятеля. Длинные ряды столов уходили куда-то вдаль и терялись за плотной завесой табачного дыма. Потратив минуту на безуспешные поиски, я хотел было расспросить ближайшую ко мне компанию, но Брюс, привстав со своего стула, сам подал голос:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация