Урбино
Ночью Ребекку разбудил какой-то звук, похожий на плач. Она села и прислушалась. Ей показалось, что кто-то тихо всхлипывает. Она нащупала рядом на столике спички и зажгла свечу. Желтое пламя оттеснило темноту, породив тысячи колышущихся теней. Ребекка слезла с постели и, прошлепав босыми ногами по ледяному полу, вышла в коридор.
Ночью в этом доме было темно, как в склепе. И так же тихо. Она остановилась у двери Терезы и прислушалась. Тишина. Услышав через несколько секунд какое-то бормотание, она мягко толкнула дверь и вошла.
Тереза лежала рядом с постелью на полу и тихо стонала. Ее голова была откинута назад. Вначале Ребекка подумала, что с ней опять случился припадок, но, приглядевшись, поняла, что та, должно быть, во время сна упала с кровати. Она тихо опустилась на колени и погладила лоб Терезы.
— Что с тобой, дорогая?
Глаза Терезы раскрылись.
— Мама? — пробормотала она испуганно.
— Успокойся, — тихо сказала Ребекка. — Тебе приснился плохой сон. Я здесь.
Услышав какое-то движение сзади, она похолодела и обернулась. Над ней смутно вырисовывалась фигура Майкла Флорио.
— Ой, — прошептала она, — вы меня напугали!
Лица Майкла видно не было.
— Что случилось?
— Я услышала, как она плачет. Наверное, упала с кровати. Теперь вот, кажется, успокоилась.
Он стал на колени рядом с ней и нежно погладил волосы Терезы.
— С тобой порядок, любимая?
Тереза кивнула. Майкл поднял ее на руки, как пушинку, и положил на постель. Сердце Ребекки все еще не могло успокоиться.
— Можно мне стакан молока? — попросила Тереза.
— Конечно, — ответил Майкл. — Я пойду принесу. Ребекка останется с тобой.
Ребекка села рядом на постель. Кожа у Терезы была холодной и влажной от пота. Она лежала, закрыв глаза. При мягком свете свечи ее лицо казалось ангельским. Сон смыл с него привычную хмурость. Оно было сейчас как озеро после бури, безмятежное, позволяющее заглянуть далеко в глубину. Ребекка склонилась над этим лицом, впитывая в себя его спокойствие. Только сейчас она смогла разглядеть в нем определенное сходство с собой. Правда, одни черты были резче, другие мягче, Тереза была похожа на мать и одновременно не похожа. И все равно Ребекка вдруг испугалась, не догадаются ли Майкл и Девон об этом сходстве. «Мой ребенок, но не моя дочка», — грустно подумала она и коснулась губами щеки Терезы.
Вернулся Майкл со стаканом теплого молока и помог Терезе сесть. Выпив молока, девочка повернулась на бок и поднесла ко рту кулак. Видимо, этот жест остался у нее от младенческой привычки сосать палец. Ребекка укрыла ее одеялом. Веки Терезы дрогнули, несколько секунд она беспокойно двигалась, а затем затихла, погрузившись в безмятежный сон.
Ребекка и Майкл постояли рядом примерно с минуту, глядя на бледное лицо на подушке. Почти как настоящие родители, подумала она.
Майкл повернул голову к ней.
— Я согрел молока и для нас тоже. Пойдемте вниз и попьем.
— Спасибо, но я не люблю теплое молоко.
Пламя свечи мерцало в его темных глазах.
— Это не обычное молоко. Вам понравится. Пошли.
Ничего привлекательного в этом предложении для нее не было, но она сочла, что отказываться неудобно.
Ребекка вздохнула.
— Пойду надену халат.
Она вошла к себе в комнату и надела тапочки и халат, поймав попутно свое отражение в зеркале — бледный, светящийся овал, обрамленный темными, неясно вырисовывающимися волосами. Сердце по-прежнему не унималось.
При свете керосиновой лампы Майкл в своем темно-красном халате казался величественным, похожим на какого-то короля с одной из картин старых мастеров. В кухне пахло спиртным. Он возился с какой-то большой бутылкой.
— Сейчас мы с вами попробуем ром с молоком, — сказал он, поворачиваясь к ней. — Я его всегда принимаю, когда не могу заснуть.
— Вы еще не ложились? — спросила она.
Он мотнул головой.
— Наконец закончил расчеты. Через пару дней хочу попытаться запустить турбину. Трудность состоит в том, что мельница очень старая и интенсивность водяного потока непостоянна.
— Это, наверное, очень сложно.
— Не сказал бы. Десять киловатт, то есть двадцать лошадиных сил. Вот такую мощность я хотел бы получить от турбины. Если вести расчеты в лошадиных силах, нужно высоту водопада в футах умножить на скорость движения водяного потока в кубических футах в секунду. Затем эту цифру следует умножить на 62,4 и поделить на 550. В результате получается приблизительная величина выходной мощности в лошадиных силах. Чтобы затем перевести ее в киловатты, необходимо поделить на 0,746. Дайте мне знать, когда перестанете понимать.
— Уже перестала, — призналась она. — А это ваше снадобье подействует?
— Сейчас выясним, — быстро сказал он и протянул бокал. — Только осторожно, горячее.
Она взяла бокал, чокнулась с ним и с опаской глотнула.
— Ого.
— Нравится?
— Пока не поняла.
— Пойдемте сядем ближе к огню. Он, кажется, еще не погас.
Он взял лампу и направился в гостиную, Ребекка двинулась следом, а за ними поспешили трепещущие тени. Майкл оказался прав, в камине действительно еще теплился огонь. Она свернулась в кресле с бокалом горячего напитка, наблюдая, как он подкладывает в камин дрова.
— И сколько времени у вас заняла вся работа над турбиной? — спросила она.
— Несколько лет, — ответил он. — Здесь так неуютно еще и потому, что нет электричества. Мне пришла в голову идея создать на базе мельницы гидроэлектростанцию. Самый экологически чистый способ получения дешевой электроэнергии.
— Действительно дешевой?
— Очень. Как только у нас здесь появится электричество, то моментально появится и все остальное — свет, тепло, возможность получать любую информацию. В общем, цивилизация.
— Можно будет сверху на заборе натянуть проволоку и пропустить через нее ток? — предположила она.
Он искоса посмотрел на нее.
— Вы убедили себя, что я какой-то ненормальный чудак, верно?
— Не совсем так. Но вы держите здесь взаперти двух девочек-подростков, разве это нормально?
— Послушайте, Ребекка, мы не собираемся оставаться здесь вечно.
— Понимаю. Вы покинете это место, когда исчезнет опасность. А когда это случится? И главное, что должно произойти, чтобы опасность исчезла?
— Вы уже беседовали с девочками и знаете, почему мы здесь. Знаете, как все сложно.
— Что сложно? — спросила она. — Ответить на вопрос, устраивала или не устраивала Тереза этот пожар?