— Значит, все из-за денег? — спросила Луиза Фернанда. — О господи! Ты убил всех из-за денег. Деньги стали для тебя важнее, чем мы все, вместе взятые, — застонала она. — Но почему ты застрелил Маркуса?! Он же не представлял никакой опасности.
— Я бы не справился с вами двумя, — усмехнулся Эдуардо.
— Мы знали друг друга с детства, — произнесла Луиза Фернанда, вытирая рукой кровь, льющуюся из губы, — но у меня такое чувство, что я разговариваю с незнакомцем. Эдуардо, ты любил меня или просто спал со мной?
— Скажем, любил с тобой спать, — улыбнулся Эдуардо.
— Ты никогда никого не любил, — твердо произнесла Луиза Фернанда. — Но учти, дорогой, тебя ждет та же участь, что и всех нас. Пуля в лоб. В итоге ты получишь то, что заслуживаешь.
— О, Фернанда, дорогая моя, ты не можешь в своем положении угрожать мне, — отмахнулся Эдуардо и потянулся за бутылкой виски, стоящей на столе.
Он салютовал Луизе Фернанде, но, собираясь сделать глоток, помедлил мгновение и, смеясь, произнес:
— За всех, кто имел несчастье встать на моем пути. Пусть покоятся с миром.
Слезы медленно покатились по щекам Луизы Фернанды. Эти злые слова наполнили ее душу болью и ненавистью, а внутри появилось единственное желание — убить Эдуардо за то, что он предал дружбу, и за жестокий смех на его губах. Луиза Фернанда вскочила и бросилась к нему, но последнее, что она видела перед сильным ударом рукояткой пистолета по голове, были черные глаза мужчины, в которых светилась веселая усмешка.
Глава 32
— Я поеду на встречу один. — Олег поднялся с кресла.
С того момента, как исчезла Луиза Фернанда, прошло более суток. За это время он спал лишь несколько часов и испытывал крайнюю усталость. Позвонил Тони и сказал, что Маркус мертв, а Луизу Фернанду увез с собой Эдуардо.
Олег прилетел в Милан, но и здесь, находясь совсем близко к Луизе Фернанде, не знал, как помочь ей. Тони так и не появился, несмотря на то, что ему было приказано немедленно возвращаться в загородный дом Олега. А потом позвонил Эдуардо и назначил встречу, предупредив, чтобы Олег появился на ней один.
— Камней у него нет. — Павел закурил и тонкой струйкой выпустил перед собой дым. — Иначе он не стал бы искать встречи с тобой.
Олег понимающе кивнул.
— Конечно, он думает, что камни у меня. И теперь будет пытаться выторговать за них жизнь Луизы Фернанды.
— Камни или Луиза Фернанда? — усмехнулся Павел. — Пятьсот миллионов или жизнь какой-то девицы? Конечно же…
— Жизнь какой-то девицы, — перебил брата Олег. — Я люблю эту девицу.
— Не понял. Ты собираешься поставить на карту все только потому, что эта девчонка хорошая любовница? Ты не можешь оценивать свои эмоции выше условий сделки.
Олег подошел к Павлу, положил руку на его плечо и с силой сжал.
— Прежде всего смени тон, Павел. Я не сказал, что собираюсь нарушить условия сделки.
Павел убрал руку, причиняющую боль, в сторону. Олег отвернулся. Ему было неприятно осознавать, что Луиза Фернанда легко оставила его и улетела к Эдуардо. Было горько думать, что их отношения не имели для нее никакой цены. Но все-таки он хотел помочь, потому что любил. Впервые в жизни он испытывал подобные чувства к женщине, и даже то, что она сбежала к любовнику, который предал ее, не имело значения. Единственное, что Олег желал, это еще раз увидеть Луизу Фернанду.
— Так что ты будешь делать? — осторожно спросил Павел.
— Встречусь с Эдуардо.
— И что ты собираешься ему предложить? Пустыми разговорами его не успокоишь.
Олег задумался на минуту.
— Я отдам ему камни, — сказал он, прищурив глаза.
— Какие камни? — быстро спросил Павел.
— Необходимо отвезти несколько камней ювелиру. На них должны быть выгравированы цифры. Любые. Получив их, Эдуардо на некоторое время успокоится, хотя бы до тех пор, пока не обнаружит, что они фальшивые.
— Ты собираешься отдать их во время встречи? — недоверчиво усмехнулся Павел.
— Нет, конечно. Позже. Я постараюсь договориться еще об одной встрече. Камни будут гарантией жизни Луизы Фернанды.
Олег направился к бару, разлил виски по бокалам.
— Но ведь Эдуардо и Николас не глупы. Они могут догадаться, что ты собираешься предложить им фальшивые цифры, — сказал Павел, взяв один из бокалов.
— Нам всего лишь необходимо время, — упрямо повторил Олег. — Камни — это запасной вариант. Мы должны узнать, где находится Луиза Фернанда. Кроме того, если у Эдуардо нет камней, значит, они все еще у нее. Но он думает, что ими владеем мы. После моей встречи с Эдуардо следите за ним.
Зазвонил телефон, и Олег быстро взял трубку.
— Хорошо, — кивнул Олег. — Корсо Буэнос-Айрес… Я знаю, о каком кафе вы говорите.
Он задумчиво посмотрел на Павла и вышел из кабинета, направляясь в свои апартаменты, чтобы переодеться. Меньше всего ему хотелось выглядеть хуже своего соперника.
* * *
— Эспрессо, пожалуйста.
Олег проследил за удаляющимся официантом и осмотрелся. Эдуардо романтик, раз выбрал именно это кафе. Хотя у этого места был ряд других преимуществ, кроме приятной обстановки: терраса легко просматривалась и парковка была рядом. Олег посмотрел на улицу и увидел поднимающегося по ступеням Эдуардо. Джинсы и спортивная рубашка, демонстрирующие отличную фигуру, уложенные волосы, яркий блеск в глазах. Олег усмехнулся, поняв, почему в этого мужчину влюбляются женщины.
— А вы совсем не изменились с нашей последней встречи, — вместо приветствия произнес Эдуардо, присаживаясь напротив.
— Не могу то же самое сказать о вас, — обронил Олег.
— Что ж, раз мы закончили обмен любезностями, — белозубо улыбнулся Эдуардо, — перейдем к делу. Мне нужны камни.
— Разумеется, в обмен на Луизу Фернанду, — уточнил Олег и обратил внимание на свежую рану на лбу мужчины.
— Когда я получу камни, вы сможете забрать ее. — Эдуардо поправил челку, которая тут же скрыла длинную красную полоску.
— Где гарантии, что я увижу Луизу Фернанду? Может, она уже мертва и я зря отдам вам драгоценности?
— То есть они у вас? — спросил Эдуардо.
Олег утвердительно кивнул. Эдуардо поднялся с места и вежливо поклонился.
— Видимо, — понизил голос Эдуардо, — вы меня за идиота принимаете? Я не настолько глуп, как вы думаете. У вас нет камней, не так ли? Имея их, вы не стали бы встречаться со мной и пытаться обменять их на Луизу Фернанду. Ни одна женщина не стоит больше тех миллионов, за которыми мы все охотимся. А сейчас вы просто тянете время. Прощайте, я узнал то, что мне было нужно.
Вороной с усмешкой посмотрел ему вслед и взял телефон в руку.