Книга Влюбленные, страница 91. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбленные»

Cтраница 91

Все началось с того, что Карл велел мне отправиться в церковь перед началом праздничной ночной службы. В церкви я села в уголке и смотрела на входящих. Все были такие радостные и счастливые! Я видела матерей и отцов с детьми, бабушек и дедушек с внуками, совсем молодых девушек и юношей. Многие малыши спали на руках у матерей, потому что служба началась в 23:15, то есть довольно поздно, зато остальные дети были очень возбуждены и не могли усидеть на месте. Наверное, им хотелось поскорее оказаться дома и лечь в постель, чтобы Санта-Клаус мог принести им подарки.

При мысли об этом у меня даже сердце заныло. Я ни разу не встречала рождественский Сочельник вместе с Джереми, не поджидала с ним Санта-Клауса, который дарит детям игрушки и сладости, а теперь он уже вырос. Мой Джереми учится в старшей школе, и он уже почти взрослый! Я очень горжусь им, и в то же время ужасно жалею, что ни разу не видела (и уже не увижу), как рождественским утром мой малыш бежит к елке, чтобы открыть свои подарки.

Впрочем, я знаю, что Джереми уже давно не верит в Санту. Если он в кого-то и верит, так это в своего отца. По-моему, Джереми уверен, что именно Карл заставляет солнце каждый день вставать над миром.

Рэнди и Триша позаботились о том, чтобы познакомить мальчика с идеями Карла. Они рассказали Джереми о том, как умные люди вроде Карла подмечают все, что в нашей стране устроено неправильно и несправедливо, и как правительство и полиция ненавидят их за это и стремятся посадить в тюрьму. Джереми это понравилось. Я бы даже сказала — он восхитился! Конечно, я этому рада. Но с другой стороны, меня это очень беспокоит. Что, если Джереми изберет тот же путь, что и его отец?!

Но я отвлеклась. Я часто отвлекаюсь, когда пишу что-нибудь в своем дневнике. Бывает, напишешь слово, и начинаешь вспоминать что-то, что случилось когда-то давно, и пошло-поехало… Ну вот, опять я думаю не о том.

Итак, я сидела в церкви — со свечой, как и остальные. Когда пробило двенадцать, все запели «Cвятую ночь» [35] . Люди слева и справа от меня понятия не имели, что рядом с ними сидит известная преступница и террористка. Интересно, что бы они сказали, если бы узнали?.. Небось рты бы поразевали от удивления. Примерно через час служба закончилась. Прихожане стали расходиться, но я задержалась. Вместо того чтобы вместе со всеми выйти на улицу, я отправилась в женский туалет, который отыскала еще до того, как занять место на скамье.

Кроме меня в туалете была только одна женщина, но она быстро сделала свои дела и сразу ушла. Наверное, снаружи ее ждали родные. Оставшись одна, я зашла в кабинку и встала на унитаз, чтобы служитель или любой другой человек, который проверяет, все ли ушли, не догадался, что внутри кто-то есть. Но никто не пришел. В конце концов свет под потолком погас, и я осталась одна.

Балансируя на краешке стульчака, я выждала еще минут десять, как велел мне Карл, потом достала фонарик и вышла из туалета. Внутреннее убранство церкви, которое казалось таким красивым при свете свечей, сейчас выглядело пугающим — я имею в виду все эти статуи святых в натуральную величину, огромное распятие и прочее. Я старалась не смотреть по сторонам, сосредоточившись только на небольшом участке пола перед собой, куда падал луч моего фонаря.

Наконец я нашла и открыла боковую дверцу, впустив Карла и Генри. При этом никакая сигнализация не сработала, но Карл сказал — может быть, у них тут стоит современная система, которая передает сигнал прямо в полицию. А Генри посмеялся, мол, даже если так, в рождественскую ночь все легавые пьянствуют и слышит нас только бог. Это он так шутил, но мне его слова вовсе не казались смешными. Карл тоже не отреагировал — он был занят, подбирал ключи к двери комнаты, которая служила чем-то вроде офиса. Замок скоро поддался, и мы вошли. В комнате стояли мешки, куда служители, которые во время мессы ходили по рядам с подносами, высыпали деньги. Это было очень удачно — мы просто схватили эти мешки и бросились к выходу.

Должно быть, в церкви действительно стояла бесшумная сигнализация, потому что, как только мы выбежали наружу, к церкви подъехала полицейская машина. Увидев нас, полисмен выскочил из кабины и, выхватив пистолет, крикнул, чтобы мы не двигались с места и подняли руки. Карл и Генри выстрелили в него почти одновременно, Карл попал полисмену в грудь, а Генри — в голову.

Когда мы уже бежали к своей машине, Генри зачем-то выстрелил по фигурам в вертепе, который был выставлен на лужайке перед церковью, но, кажется, не попал. Он всегда говорил, что не верит ни в Иисуса, ни в Аллаха и вообще ни в каких богов, потому что их нет. Но теперь я поняла, что он лгал. Ведь если он выстрелил в изображение Христа, значит, он его ненавидит. А как можно ненавидеть то, чего не существует?

Больше нам никто не встретился, так что с места преступления мы ушли без помех и с большой суммой денег. Несмотря на это, я все равно чувствовала себя подавленной и, в отличие от Карла и Генри, совсем не радовалась и не ликовала, когда мы погрузились на катер и поплыли на юг. Еще я молилась, чтобы капитан (я не знаю точно, как называется человек, который управляет катером) смог справиться со своей работой, даже будучи в стельку пьян. Я подумала об этом потому, что, как только катер отошел от пристани, мужчины достали виски и начали праздновать и вскоре основательно нарезались.

(Именно поэтому я решила, что могу без опаски достать дневник и сделать эти записи.)

Хорошо бы Джереми понравился его рождественский подарок! Я не видела моего мальчика с прошлого лета, когда мы все вместе ездили в Ванкувер. Он очень вырос и выглядел почти как взрослый мужчина. Когда он меня обнял и поцеловал, то уколол своей щетиной, и это меня просто потрясло. У моего сына растет настоящая борода!

Даже не знаю, когда я теперь его снова увижу. Этой весной Джереми заканчивает школу, и я несколько раз сказала при Карле, как бы мне хотелось побывать на его выпускном вечере. Но вождь делает вид, будто ничего не слышит. Но, быть может, он еще передумает.

Ну вот, уже утро. Я писала несколько часов подряд, и теперь меня тошнит от усталости. Впрочем, может быть, это просто морская болезнь. Наверное, мне нужно пойти в каюту и лечь. Пожалуй, я так и сделаю, но сначала я скажу: с Рождеством, Джереми! Я люблю тебя!


* * *


25 декабря (продолжение)

Оказывается, даже в океане можно смотреть телевизор (правда, это потому, что мы плывем недалеко от берега). В новостях все время рассказывают об ограблении церкви. Полицейский, в которого стреляли Карл и Генри, умер; ему было всего двадцать семь, и у него осталась двухмесячная дочка. Когда я услышала об этом в первый раз, меня едва не вывернуло наизнанку. Сославшись на морскую болезнь, я поскорее спустилась вниз — подальше от Карла, который с утра пребывает в отвратительном настроении. Возможно, это последствия вчерашней пьянки, но я думаю, он разозлился еще и потому, что журналисты несколько раз ссылались на агента ФБР Гэри Хедли, который преследует нас уже много лет. Карл его просто ненавидит. Наверное, он немного боится, что Хедли, который поклялся нас изловить, в конце концов выполнит свое обещание и явится за нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация