Книга Красная Шапочка, страница 42. Автор книги Сара Блэкли-Картрайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красная Шапочка»

Cтраница 42

— Взгляни. Ее нашли рядом с телом твоей несчастной сестры.

— Он владеет черным колдовством! — заявила мадам Лазар, выступая из толпы. — Я так и знала, что тут не обошлось без дьявольщины!

Валери недоверчиво посмотрела на старуху. Если в селе и живет нечисть…

— Он просто не такой, как все. — Девушка посмотрела вверх, на мальчика. Его глаза мерцали, как вода под луной. — Но это не делает его виновным.

— Невиновные не убегают и не прячутся! — заявила старая карга.

— Если с невиновными обходятся несправедливо, я сама предпочту оказаться среди виновных.

Мадам Лазар повернулась и оскалилась, внезапно преисполнившись недоверия к Валери. Отец Соломон обратился к арбалетчику в маске:

— Сними его оттуда.

Роксана снова бросилась на отца Соломона, но человек в маске с легкостью отшвырнул ее прочь, как мошку, и дал знак солдатам.

Двое сняли с сапог шпоры и достали маленькие кривые ножи. Цепляясь ножами и пальцами, они полезли вверх по стене, как тараканы.

— Не напугайте его! — крикнула Роксана.

Видя, что воины приближаются к нему, Клод нырнул под желоб для зерна. На мгновение показалось, что паренек вот-вот сорвется, но он удержался — и тут же обнаружил, что его загнали в угол.

Начался долгий спуск.

Когда солдаты схватили Клода, Роксана вцепилась в руку отца Августа. Тот вел себя нервно и нерешительно, как ребенок, которому предложили на выбор слишком много. Сельский священник уже и сам не понимал, на чьей он стороне.

— Да сделай же что-нибудь! — воскликнула Роксана.

Но отец Август лишь таращился вверх. Он отступил в сторону, когда мимо прошли солдаты, волоча извивающегося Клода. Похоже, к этому моменту священник разобрался, где его сторона.

Роксана упала на землю, заходясь в рыданиях.

Валери ощутила нечто такое, чего не чувствовала с тех пор, как ей было семь лет.

Полную беспомощность.

21

Солдаты затащили Клода в пустующий сарай за амбаром и бросили на землю. Клод открыл залитые слезами темно-серые глаза — и увидел нависший над собой громадный и жуткий силуэт. Это был металлический слон.

Клод закричал, просто затем, чтобы выплеснуть свои чувства; он знал, что от его крика ничего не изменится. И пополз в сторону. Все, что угодно, только не это чудовище… Он добрался до стены сарая и забился в угол, возбужденно шепча себе под нос какую-то невнятицу.

В то, что Клод — оборотень, не верилось даже самому отцу Соломону, вошедшему в сарай следом за солдатами. Но он не мог позволить себе даже малейшую слабость. Ведь рядом топтался отец Август…

— Не трогайте его, — глаза отца Соломона стали похожи на гладкие камешки, когда он закончил фразу, — пока я не прикажу.

Клод забормотал еще быстрее. Не сразу удалось разобрать, что он говорит, перемежая слова рыданиями:

— Жил-был мальчик по имени Клод, он был не такой, как все, он был одинок, но близок к Богу…

— Заткнись, чудовище! — рявкнул один из солдат, давая Клоду подзатыльник.

Отец Соломон подошел ближе и сверху вниз посмотрел на юношу.

— Скажи мне имя Волка!

Клод в ответ лишь вздрогнул всем телом. Он был так напуган, что просто не понимал, о чем его спрашивают.

— А вот теперь, — мрачно улыбаясь, отец Соломон взметнул рукавом сутаны, как черным бархатистым крылом, и направил на железного слона палец с заостренным ногтем, — можете заняться мальчишкой.

Окаменевший от ужаса Клод сунул в рот кулак. Его взгляд метался из стороны в сторону, но бежать было некуда. Паренек изо всех сил упирался пятками в землю, но где ему устоять против дюжих воинов. Мускулистые грубые руки потащили его вперед, прямо к орудию пыток.

Но что-то пошло не так — солдатам не удавалось повернуть рычаг, открывавший дверь в брюхо слона.

— Заело, — сказал один из них, выбившись из сил и уступая место товарищу.

Рычаг наконец сдался.

Дверь распахнулась со скрежетом, двое схватили Клода за руки и за ноги, бросили внутрь. А потом дверь снова с лязгом затворилась.

— Назови имя! — потребовал отец Соломон, обращаясь к железному пустотелому зверю.

Но ответа не последовало.

— Что ты делаешь? — спросил один солдат другого, когда тот принялся разводить костер под брюхом слона.

— Что приказано, то и делаю, — тихо прозвучал ответ. — А ты, приятель, помалкивай, коли не дурак.

Воины отошли от костра, один — неохотно, другой — с мрачным выражением лица.

Когда языки пламени коснулись железного брюха, внутри металлического чудовища пронзительно закричал Клод.

— Внемлите, как он воспевает свою любовь к Сатане!..

Тут отец Соломон ощутил на себе полный ужаса взгляд отца Августа. Внимательные люди всегда замечают, когда на них смотрят.

Отец Соломон глубоко вздохнул и сделал шаг назад, как огромная кошка, готовящаяся к прыжку. И очутился рядом с сельским священником.

— Что бы ни делали такие люди, как мы, это делается ради великой пользы. Мы приняли обеты и должны трудиться, избавляя мир от зла.

— Скажите мне… — Отец Август едва держался на ногах. — Объясните, какая же польза может быть вот в этом?

Отец Соломон подступил к отцу Августу и заговорил так, что у того не могло уже остаться сомнений в его решимости.

— Я убил свою жену, чтобы спасти детей. — Он немного помолчал, чтобы собеседник мог до конца вникнуть в услышанное. — Наше служение Господу подчас имеет недостатки, но такова уж суть охоты на оборотней. И лучше бы вам смириться.

И он повернулся, собираясь уйти.

— О чем вы, святой отец?

Отец Август произнес эти слова тихо, но в его голосе звучала опасная сила, слышимая даже сквозь вопли и стук запертого в слоне страдальца. И отец Соломон был вынужден остановиться и снова повернуться к сельскому священнику.

— Я говорю о том, что вам придется сделать выбор. И ради вашего же блага советую быть на моей стороне.

Он снова повернулся к солдатам.

— Не выпускайте мальчишку, пока не назовет имя Волка.

После чего отец Соломон стремительно вышел на улицу.

— Но разве он сможет сказать? Он же мучается! — негромко пробормотал отец Август, надеясь, что священник-воин отдает себе отчет в своих действиях. Но в это уже не верилось.

* * *

Отец Соломон оказался в таверне единственным посетителем. Божий слуга заказал выпивку. А как еще он мог совладать с гневом, который пробуждали в нем все эти невежественные крестьяне, только и умевшие, что вредить своей душе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация