Нора была в замешательстве. Предположим, все это правда. Но если Артур так долго поддерживает отношения с этой женщиной — больше года! — значит, он испытывает к ней какие-то чувства?
— Я не понимаю. Если у Артура роман с этой женщиной, то почему он не женился на ней? Зачем он сделал предложение мне?
— Как я догадываюсь — но это всего лишь догадка, — он увлекся вами в тот период, когда его возлюбленная была на последних месяцах беременности. Видимо, Форбс из тех мужчин, которые считают, что беременность делает женщину менее привлекательной. Он стал все больше заглядываться на других женщин, и тут ему на глаза попались вы. Из-за вашей неприступности он не смог получить сразу то, что хотел, и решил жениться на вас. Тем более что брак с дочерью сэра Джозефа Ламберта может существенно укрепить его позиции в компании и объединить весь бизнес в руках одной семьи.
Рассуждения Ричарда были настолько правдоподобны, что Нора опустила голову, не в силах вынести взгляда этих ясных серых глаз.
— Вы действительно верите, что он любит вас?
— Он говорил, что любит.
— И как это он смог выговорить это слово, — язвительно заметил Ричард. — Его любовница тоже уверена, что он ее любит, но люди такого типа не способны любить никого, кроме себя.
В его словах было столько горечи, что Нора невольно задалась вопросом, что связывает его с той женщиной. Может, именно на ней он хочет жениться? И Артур — если все рассказанное правда — стоит у него на дороге? Нет, это мало вероятно. Если бы это было так, Ричарду следовало приветствовать брак Артура и Норы, а не пытаться его расстроить.
— А как же ребенок? — спросила она. — Вы, кажется, сказали, что у Артура есть ребенок?
— Да, мальчик трех месяцев от роду. Впрочем, он им мало интересуется. Хотя и дает средства на его содержание.
Нора недоверчиво покачала головой. Все услышанное совершенно не укладывалось у нее в сознании. Словно прочитав ее мысли, Ричард сказал:
— Прежде чем вы станете женой Артура Форбса, спросите себя, такого ли человека вы хотите видеть своим мужем и отцом своих детей… Или вы боитесь посмотреть правде в глаза?
Почему он настойчиво возвращается именно к этому вопросу, к ее предстоящей свадьбе с Артуром? Нора уже не сомневалась, что Ричард хочет любым способом расстроить предстоящий брак.
Неужели он затаил зло на Артура за угрозу увольнения и теперь решил во что бы то ни стало отомстить ему?
— Зачем вы пришли сюда? Для чего искали встречи со мной? Только для того, чтобы рассказать, что у моего жениха есть любовница и ребенок? — резко спросила Нора.
— А вы предпочли бы выйти замуж за него, ничего не зная?
Она покачала головой.
— Нет, пожалуй нет.
Но ведь это выдумки, тут же напомнила она себе. И в любом случае Ричард рассказал ей это, преследуя свои личные цели.
Как это мелко! Она была лучшего мнения о нем.
— Насколько я поняла, таким способом вы хотите свести счеты с Артуром? — спросила она, втайне надеясь, что он опровергнет ее.
— Пожалуй, — признался он. — Хотя не по той причине, которую вы можете предположить.
Нора испытала разочарование. Она не думала, что человек, которому она в глубине души симпатизировала, опустится до такого мелочного мщения.
— Какие бы ни были причины, но, пытаясь настроить меня против жениха, вы поступаете недостойно. — Резким движением отодвинув стул, она вскочила и бросилась к выходу. Торопливо надев у дверей плащ и схватив зонтик, она бегом выскочила на улицу.
Хлопья мокрого снега падали и тут же таяли, превращаясь в скользкую слякоть. Отойдя на небольшое расстояние, Нора вдруг вспомнила, что не расплатилась за обед. Остановившись, она собралась было вернуться, но затем передумала и поспешила вперед. Ричард заплатит. Пусть это будет наказанием за то, что он очернил Артура и подорвал ее уважение к нему самому.
Странно, но почему-то последнее злило Нору больше всего.
6
Нора успела пройти целый квартал и остановилась на перекрестке, когда неожиданно рядом с ней появился Ричард.
Зажегся зеленый свет. Спокойно забрав у Норы зонтик, Ричард взял ее под руку и повел через дорогу, как ни в чем не бывало продолжая прерванный разговор.
— Я не пытаюсь настроить вас против вашего жениха. Просто хочу открыть вам глаза. Еще при первой нашей встрече я сказал вам, что у Форбса тяжелый характер.
— А я сказала вам, что у меня другое мнение. По крайней мере, он не пытается никого опорочить… А если ему и случается ошибиться, то он как честный человек всегда признает свою неправоту.
— Значит, скрывая от вас то, что у него есть ребенок от другой женщины, он поступает честно?
Нора рывком высвободила локоть и резко заявила:
— Я не верю ни слову из вашего рассказа.
— Тогда попробуйте сегодня вечером спросить об этом у него самого.
Это был разумный совет. Только так она сможет разрешить свои сомнения. Но сегодня вечером Артур улетает по делам в Голландию и должен вернуться только завтра. Нора вдруг поняла, что не сможет ждать так долго. Ей не терпелось узнать правду, услышать от Артура подтверждение, что все это чушь.
— Мы недалеко от офиса компании, — сказала она. — Артур сейчас должен вернуться с обеда. Почему бы не поговорить с ним сейчас?
— Действительно, почему бы нет? И не забудьте понаблюдать за выражением его лица.
Нора неожиданно замедлила шаг.
— Проблема в том, что он захочет узнать, от кого я услышала этот рассказ, — проговорила она.
— Можете смело сказать ему, что получили информацию от меня.
Сказать такое означало подписать Ричарду смертный приговор. Как бы ни была недовольна Нора тем, что он не оправдал ее ожиданий, она все же не желала ему зла.
— Нет, не стоит этого делать. У вас возникнут серьезные неприятности.
— Не волнуйтесь на этот счет.
— Но я не хочу, чтобы из-за меня вы потеряли работу.
— Какая неожиданная заботливость! — с иронией сказал он. — Особенно если учесть тот полный враждебности взгляд, которым вы наградили меня перед уходом из ресторана.
— А чего вы ожидали? Вы пытаетесь опорочить человека, которого я… — она хотела сказать «люблю», но почему-то запнулась, — за которого я собираюсь выйти замуж…
Ричард остановился и повернулся к ней. Продолжая держать над ее головой красно-синий зонт, он взял свободной рукой ее за подбородок и заставил смотреть ему в лицо. Снежинки таяли на его волосах и стекали каплями воды по лицу.
— Вы ошибаетесь. «Опорочить» означает сообщить ложные сведения. Все, что я сказал, — правда. И хотя мне не нравятся такие типы, как Форбс, и я не одобряю его поведения, поверьте, это разоблачение не доставляет мне никакого удовольствия. Но я счел необходимым проинформировать вас, пока не поздно.