Книга Город Древних, страница 81. Автор книги Константин Муравьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город Древних»

Cтраница 81

— Принцесса. Вам не кажется, что сейчас единственным, кто более менее разбирается в окружающей нас обстановке является этот молодой хуман?

— Нет, — упорно ответила она уже корнолу, — по мне так он совершает непоправимую глупость и огромнейшую ошибку, от которой может зависеть наша жизнь.

И уже, будто убеждая саму себя, она продолжила.

— Ну откуда он может знать о происходящем тут больше нас с вами? Откуда? Если с ваших же слов, в городе он оказался с вашей же подсказки и сам он не мог даже знать о нем? Откуда?

— Ну, хотя бы оттуда, что мы все еще живы. Что мы продвигаемся по найденному им же туннелю. По-моему этого уже достаточно хотя бы для того, чтобы довериться ему и его интуиции. Как я заметил, она его редко подводит.

Девушка несколько помялась, но потом все-таки задумчиво и уже не так настойчиво как в начале разговора, ответила.

— Да вы правы, но это как то непривычно слепо доверять свою судьбу в руки какому-то постороннему мне разумному. Тем более, если быть объективной, он мне совершенно незнаком.

Мы сделали еще несколько шагов, как раз приближаясь к тому месту, где я обезвредил ловушки, когда раздался голос корнола.

— Принцесса, — явно усмехнувшись, сказал Лениавес, — вы забыли самую малость, которая в корне меняет все.

— Что? — удивленно посмотрела на оборотня Эрея.

— Вообще-то, — ответил тот, — этот молодой хуман — ваш официальный муж. И он несет ответственность как за ваше благополучие, так за вашу безопасность и вашу жизнь. И коли он тот, о ком мы думаем, то у него по умолчанию все инстинкты и качества, способствующие этому должны быть в крови. И как мы видим, они у него есть. Как и у нескольких поколений его славных предков. Доверьтесь ему. И, посмотрите вокруг нас, принцесса, — и корнол обвел рукой окружающее нас пространство, по-моему, он уже начал выполнять, по крайней мере, некоторую часть своих обязательств данных вам, хоть и данных довольно давно, и даже не им самим.

Девушка задумчиво посмотрела на Лениавеса, а потом будто соглашаясь с чем-то, кивнула головой.

— Я очень постараюсь, — тихо ответила ему Эрея.

Даже по голосу стало заметно, что слова корнола задели какие-то струнки в ее душе или мыслях, и она здорово задумалась над этими невероятными изменениями в ее жизни.

И я почувствовал, что она посмотрела мне в спину.

А мне из услышанного очень не понравился намек корнола на какие-то там обязательства, которые я, вроде как обязан, буду выполнять. И претворять в жизнь которые я уже начал.

«Ну, это он имел в виду защиту и спасение девушки», — мысленно прокомментировал я эти его слова, — «но что он вложил в понятие остальных обязанностей. Ой, что-то грызет меня какой-то уж слишком назойливый червячок плохих предчувствий. Да и Эрея вон что-то больно задумчивой стала», — обратил я внимание на изменение менто-информационного поля девушки.

Однако я решил пока и сам не заморачиваться этими вопросами. Не то время и место было для их решения и разбора.

Стоило вернуться к нашим текущим проблемам, имеющим более высокий приоритет в моем внутреннем табеле о рангах.

Тем более не следовало мучить моих спутников неведением, если я не хочу потерять их доверие в будущем, и поэтому стоит кое-что разъяснить им в происходящем. По крайней мере, то, что не потребует от меня немедленного ответа, как же я это узнал.

А поэтому, подняв руку, я остановил наш небольшой отряд.

И так уж получилось, что когда я огляделся кругом, то понял. Остановились мы как раз напротив неприметной кучки, бывшей останками встреченного мною исчадия. Корнол в этот момент как-то неуютно передернул плечами и настороженно осмотрелся кругом.

«Смотри-ка, тоже что-то почуял», — подумал я, — «Рыкун предупреждал ведь меня когда-то, что он очень хороший охранник и наблюдатель, по-моему, даже признал эти его качества гораздо лучшими, чем у него самого. Видимо, сказано это было не просто так».

Лениавес между тем, так и не поняв, что же вызвало его беспокойство, успокоился, вернее, перестал постоянно вертеться на месте, пытаясь разобраться в том, что же не так вокруг нас, и принялся слушать меня.

Ну а я постарался пересказать тот бредовый план спасения, что возник в моей голове во время того странного «НИЧТО», что поглотило меня во время боя с исчадием.

* * *

— Значит так, — начал говорить я, — шанс у нас есть, но он небольшой. И шанс этот с достаточно большой вероятностью позволит нам попасть куда-нибудь, и скорее всего место это будет где-то за пределами этого города. Но нам нужно спешить. Бремени у нас остается с каждым мгновением все меньше и меньше.

Эрея оглянулась на корнола и, сжав свои небольшие и изящные кулачки, обратилась ко мне.

— Ну а мы что тебе говорили? — в некотором недоумении и с какой-то даже детской обидой в голосе сказала она, потрясая ими передо мной, при этом, сделав такое умильное личико, будто объясняла какому-то несмышленышу прописные истины. «Красивая она», — отвлеченно подумал я, любуясь ее удивительно большими фиалкового цвета глазами, хотя казалось бы ситуация сейчас к этому совершенно не располагала.

Заметив отсутствующее выражение на моем лице, девушка лишь негодующе встряхнула головой, немного растрепав свои шикарные волосы по плечам и, повернувшись к Лениавесу, произнесла.

— Пойдемте лучше туда? Там, по-моему, находиться граница города, и она хотела развернуться в обратную сторону.

Но в этот раз ее на месте удержал сам корнол и, прищурившись, задумчивым голосом он сказал мне следующее.

— Знаешь Баг, меня в твоей небольшой фразе смутило несколько моментов, — на этом месте и Эрея удивленно посмотрела сначала на него, а потом на меня, — не мог бы ты прояснить их.

И он вопросительно посмотрел мне прямо в глаза.

— Постараюсь, — осторожно ответил я, уже догадавшись, что я сейчас услышу.

— Как понимать это твое куда-нибудь? — начал задавать он свои вопросы, — Это в принципе, куда? Почему мы движемся к центру города? И что ты говорил лишь о шансе на спасение? У тебя нет полной уверенности в том, что ты задумал? Или этому есть какие-то другие причины? И почему ты говоришь о том, что времени у нас не так много? Но главное, ради всего святого, объясни ты все несколько более подробно, чем это делаешь обычно.

Я не хотел запираться и решил рассказать то, что знаю. Тем более все вопросы были заданы корнолом по существу. Буквально ответив только на них я мог уже рассказать достаточно, для того чтобы закрыть эту тему навсегда, ну или по крайней мере на какое-то, достаточно продолжительное, время.

Просто нужно это сделать так, чтобы при этом в разговоре получилось постараться замять несколько пробелов о том, как я все это узнал.

Но вот как это сделать, оставалось для меня пока не очень понятным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация