— У вас неверная информация, пан Шокальский. Я оказался
здесь абсолютно случайно.
— Возможно, возможно. Но теперь пан может применить свои
знания и найти убийцу, который решился на такое невероятное преступление.
— Это дело португальской полиции, — устало парировал Дронго.
Ему не нравился незваный гость.
— Да, да, — снова согласился Шокальский. Он вообще
соглашался со всем, что говорил Дронго. — Но такой специалист, как вы, должен
понимать, что полиция захочет прибегнуть к вашей помощи.
— Пока не захотела, — ответил Дронго.
— Они еще обратятся, — взмахнул рукой Шокальский, — я только
хотел поговорить с вами насчет пани Илоны. Вы встречались с ней вчера. И
сегодня — я видел, как вы разговаривали…
— Вы видели нас сегодня и знаете о нашей встрече вчера — вы
что же, следите за ней? — спросил Дронго.
— Нет, нет. Конечно, не следил. Пани Илона — прекрасный
человек, и я ей абсолютно доверяю. После того как мы вчера расстались и
вернулись каждый в свой номер, я вспомнил, что не успел сказать ей нечто
важное. Когда я снова постучал к ней, оказалось, что она успела покинуть свой
номер. А утром за завтраком на мой вопрос, куда она ушла вчера вечером, пани
Илона ответила, что разговаривала с вами.
«Врет, — подумал Дронго, — она наверняка ему ничего не
рассказывала. Интересно, что связывает двух столь непохожих людей?»
Шокальский, видя, что Дронго молчит, занервничал.
— Дело в том, что кое-кто из гостей отеля настроен против
моей спутницы, — еще больше понизив голос, сообщил Шокальский, — и после такого
страшного преступления некоторые могут подумать… про пани Илону…
— Надеюсь, что нет, — пробормотал Дронго, — а вы считаете,
ее начнут подозревать?
— Нет, нет, я так не считаю. Возможно, несчастную Сильвию
убили вместо ее мужа. Хотели помешать нашим переговорам. Убийца вошел в
комнату, чтобы убить ее мужа. И выстрелил от испуга.
— Не думаю, — ответил Дронго, — убийца должен был заметить
собравшихся на лужайке перед отелем игроков. Все видели, как пятеро мужчин ждут
вас.
— Да, я немного задержался, — скороговоркой выдавил
Шокальский. — Но мне кажется несправедливым плохое отношение ко мне и к пани
Илоне, и я хотел бы попросить вас о своеобразной защите.
— Сомневаюсь, что меня послушают, — признался Дронго, — а
почему вы так уверены, что есть люди, настроенные против пани Илоны?
— Мне кажется, некоторые знают об их с Фармером давнем
конфликте, — очень осторожно заметил Шокальский.
— Откуда они знают? — спросил Дронго. — Меня, кстати,
интересует, как пани Илона вообще могла здесь оказаться? Ведь о ее приезде
заранее было известно и владельцу отеля Мануэлю Сильве, и его адвокату сеньору
Карнейро. Вы, кажется, приехали для того, чтобы успешно провести переговоры? И
вдруг вместе с вами появляется женщина, один вид которой вызывает у Фармера
активное неприятие. Можно узнать, зачем вы ее привезли?
— Я не думал… мне казалось, что прошло столько лет… — Глаза
Шокальского забегали, он был явно смущен заданным вопросом.
— Не нужно меня обманывать, — строго попросил Дронго, — они
заранее знали о вашем визите. И вы специально привезли сюда пани Илону…
Постойте… Мне только что пришло в голову — ведь вы привезли ее специально,
чтобы сорвать переговоры?!
Шокальский дернулся. Даже если бы он больше ничего не
сказал, то и тогда стало бы ясно, что подобная тема его очень волнует. Он
провел пальцами по своей коротко подстриженной бородке, затем взмахнул руками.
— Моя репутация, пан Дронго… Неужели вы думаете, что я мог
бы сорвать переговоры намеренно? Как вы могли такое…
— Зачем вы ее привезли? — снова перебил его Дронго. — Только
честно, не лгите!
— Я не могу с вами разговаривать в таком тоне, — вскочил со
своего места Шокальский, — мне казалось, что пан вполне разумный человек и
понимает, насколько мы далеки от всей этой грязи, от разбирательств в семье
Фармера, от русских бандитов, от всего, что нас может скомпрометировать. Пани
Илона — большой специалист в области международного права, она работает в
уважаемом агентстве, и я считал, что она сможет мне помочь во время
переговоров.
— Поэтому вы отправились сегодня играть в гольф без вашей
партнерши, — иронически заметил Дронго.
— Она не играет в гольф! — закричал Шокальский. — Вы очень
тяжелый человек, пан Дронго. Вот так можно опорочить хороших людей. Наша
польская делегация немедленно покинет Алгарве, как только нам разрешат отсюда
уехать сотрудники португальской полиции.
— Они не разрешат, — сказал Дронго.
— Что?! — Шокальский снова взмахнул руками. — Очень жаль,
что вы поверили нечистоплотным дельцам. Мы с пани Илоной занимаемся своей
работой и не имеем никакого отношения к этому убийству. Извините меня, я думал,
что вы сумеете понять наше беспокойство.
Он выбежал из номера, оставив Дронго одного.
«Какой скользкий тип, — поморщился Дронго, — кажется, я
нащупал его уязвимое место. Похоже, он действительно собирался сорвать
переговоры. Но для чего? Какой смысл приезжать сюда для того, чтобы вам
отказали? И если он привез с собой Илону Томашевскую специально, то опять же —
для чего? Чтобы скомпрометировать Джеймса Фармера через столько лет?
Разумеется, нет. Тогда зачем? Выходит, он заранее предполагал негативную
реакцию на появление в Алгарве Илоны.
Как интересно. Здесь все запуталось до такой степени, что
ничего невозможно понять. Кому же была выгодна смерть Сильвии Фармер? Кто и
почему стрелял в нее?»
На часах было уже около пяти. Дронго поднялся, чтобы
переодеться и выйти в коридор. «Куда исчез комиссар, — в который раз подумал
он, — и что могла рассказать ему визажистка? Зачем она ходила в номер к
женщине, которую так ненавидела ее хозяйка?»
Глава 7
Едва он вышел в коридор, как увидел усталого комиссара,
направляющегося к себе в номер.
— Где вы были? — бросился к нему Дронго. — Я думал, вас
забрали в участок, — пошутил он.
— Так и было, — устало сказал комиссар, — оказалось, что
местный инспектор полиции меня знает. И мне пришлось отправиться вместе с ним,
чтобы, во-первых, помочь Луизе, а во-вторых, рассказать им, как все это
произошло. По твоему лицу я вижу, что у тебя есть информация, которой ты хочешь
со мной поделиться. Только после того, как я выпью чашку кофе. Спускайся вниз и
подожди меня в том зале перед гриль-баром, где разрешают курить.
Дронго послушался комиссара и, спустившись вниз, заказал
кофе для него и зеленый чай для себя. Когда комиссар появился, на столике его
уже поджидала чашка ароматного кофе. Брюлей с удовольствием достал трубку и
принялся набивать ее табаком.