Книга Поверить в счастье, страница 7. Автор книги Марта Шилдз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поверить в счастье»

Cтраница 7

Сэмми, подражая отцу, погладил Бубу по голове.

— Холошая собачка.

— Как тебе это удалось? — В голосе Джейка все еще звучало удивление. — Сэмми всегда… опасался собак.

— Этот храбрец? — Ровена обняла мальчика. — Просто ему надо было убедиться, что собаки такие же, как мы. Все, чего они хотят, — это немного любви.

Бубу ткнулся носом в ее руку.

Ровена со смехом почесала пса за ушами.

— Ну ладно, много любви. Доволен, ты, большой ребенок?

— Большой лебенок! — рассмеялся Сэмми. — Он большой лебенок, папа?

Джейк погладил собаку по спине.

— Конечно.

Сэмми тоже принялся гладить пса.

— А можно взять Бубу к нам домой?

— Не сегодня, Сэмми, — ответил Джейк. — Но ты всегда сможешь прийти к нему в гости.

— Конечно. — Ровена встала и взяла пса за ошейник. — Кстати, у папиной собаки недавно щенки появились. Ничего, если я завтра свожу Сэмми к нему в гости?

Джейк тоже поднялся и взял Сэмми на руки.

— А где живет твой отец?

— В Кемптене. Это около получаса езды.

— Сама поведешь?

— Конечно. Я могу взять машину из дворцового гаража. — Она приложила ладонь ко лбу, загораживаясь от яркого солнца. — Хочешь с нами?

Взглянув на ее прекрасное лицо, Джейк понял, что очень хочет.

За последние пару дней он обнаружил, что ему очень нравится ее способ общения с детьми: веселье и похвалы вместо упреков и ругани. Сэмми просто преобразился.

Хотелось бы увидеть человека, который ее вырастил. Должно быть, она была любимым ребенком, раз в ее сердце столько любви.

К детям, конечно.

— Неплохо бы тебе хоть ненадолго вырваться из дворца, — сказала Ровена. — Ты хорошо знаешь Эдембург?

— Только дорогу от аэропорта до Олд-Стэнбери.

Она наморщила лоб.

— Это ведь ты нашел машину короля?

Джейк насторожился.

— Да. А что?

— Просто шоссе вдоль побережья не самая прямая дорога из аэропорта.

Джейк нахмурился. Как проехать из аэропорта, ему объяснял Люк.

— А щенки такие же, как Бубу? — поинтересовался Сэмми.

Ровена улыбнулась.

— Нет, они гораздо меньше. У папы керн-терьер. Он купил ее, когда мы с ним ездили в Шотландию несколько лет назад.

Джейк решил на время забыть о дороге из аэропорта.

— Керн-терьер?

— Ты смотрел «Волшебника из страны Оз»?

— А кто не смотрел?

— Там песик той же породы.

— Песик! — воскликнул Сэмми.

— Ты смотрел «Волшебника из страны Оз», Сэмми?

Джейк кивнул.

— Мы с ним пару месяцев назад кусочек посмотрели. Пока эта колдунья не напугала… гм… меня.

Золотисто-карие глаза Ровены заискрились смехом.

— Я ее тоже боялась.

— И я, — признался Сэмми.

— Ты во дворец идешь? — спросил Джейк, поворачиваясь и пропуская ее вперед.

Ровена все еще держала пса за ошейник.

— Надо Бубу отвести на псарню.

Сэмми попытался слезть с отцовских рук.

— Я хочу с Эной.

Джейк с трудом его удерживал. Иногда его сын бывал похожим на смазанного маслом угря.

— Я не знаю, можно ли, Сэмми.

Ровена взглянула на Джейка и кивнула в знак согласия.

— Слушай, что я скажу, Сэмми. Иди с папой. Я вернусь через минуту и покажу тебе бассейн во дворце. Его сто пятьдесят лет назад построили.

Сэмми явно колебался, но затем с неохотой уступил:

— Ладно, Эна.

Не дожидаясь продолжения, Джейк направился к дворцу.

Сэмми глядел вслед Ровене поверх отцовского плеча.

— Знаешь что, папа?

— Что, Сэмми?

— Мы завтла поедем щенков смотлеть?

Джейк прижал к себе мальчика.

— Поедем, Сэмми.

Сэмми обнял его за шею.

— И ты тоже. Да, папа?

— Да, Сэмми. Я тоже.

С довольным вздохом Сэмми опустил голову Джейку на плечо.

У Джейка екнуло сердце. Завтра он наплюет на все дела и отправится смотреть щенков.

С Сэмми, конечно. Только ради Сэмми.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Только когда «мерседес» с королевскими номерами отъехал на несколько миль от столицы Эдембурга Олд-Стэнбери, Джейк откинулся на спинку кресла.

— Наконец-то, — буркнула Ровена.

— Что наконец-то?

— Ты сидел на краешке сиденья с тех пор, как мы выехали из дворца. Это не так-то просто с пристегнутыми ремнями.

— Прости.

— Ты думал, я вас всех угроблю?

Между прочим, водила она превосходно.

— Я и не ожидал, что ты такой прекрасный водитель.

— И почему же не ожидал?

Джейк пожал плечами.

— Как часто ты водишь машину? Такое впечатление, что ты торчишь во дворце не меньше меня, а когда куда-нибудь едешь с принцессой, вам дают машину с шофером.

Она окинула его взглядом.

— В последнее время я редко куда-нибудь выбиралась, это ты верно заметил. С тех пор, как король исчез, все пошло кувырком. Мне приходится больше времени проводить с Изабеллой. Но обычно я езжу к отцу не реже раза в неделю.

— У тебя даже машины нет.

— Вы, американцы, — улыбнулась Ровена, лавируя по серпантину над зеленой долиной, где на склоне горы виднелась очаровательная деревушка, — жить не можете без личного автомобиля. Зачем мне тратиться на машину, когда всегда можно взять любую из дворцового гаража? Кстати, и ты можешь. Ты же не пленник. Бери машину и вези Сэмми куда хочешь.

— Но с острова-то не уедешь. — В голосе Джейка звучала горечь.

— Но Эдембург — красивейшая страна. У нас здесь куча достопримечательностей, и исторических, и культурных…

— Таких, что даже двухлетнего ребенка заинтересуют?

— Сэмми ведь почти три, разве нет?

— Да, через три месяца исполнится.

— Он очень хорошо говорит для своего возраста.

— Знаю. Он начал разговаривать месяцев в десять. Наверное, потому, что ему приходилось как-то выражать свои желания. — Джейк оглянулся. Сэмми не обращал на них ни малейшего внимания. — Аннетта была не слишком… заботливой матерью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация