– О нет! – вырвалось у Лины, и она в отчаянии повернулась к Джеку.
Ему стало не по себе, когда он увидел ее глаза. Всего три часа назад она страстно отвечала на его любовь, а сейчас он раздавил ее.
– Мне очень жаль, – тихо произнес он, подавляя желание прижать Лину к себе. – Я постараюсь поправить это, обещаю.
– Ты должен расстараться, черт возьми! – вырвалось у Базза.
– Конечно, – заверил Джек. – Клянусь, я сделаю все, что в моих силах. – Он посмотрел на охранника. – Теперь нам нужно добраться до места и устроиться. А мне – связаться с Марком.
– Ты хочешь увидеть Марка? Так я отведу тебя к нему.
– Правда?..
– Ну да. Они с Элизой все это время были здесь.
– Мы скрывались на виду у всех, – весело доложил Марк, когда все четверо, включая Пончика, ввалились в домик Базза.
– Значит, пока мы двое суток колесили, унося ноги от негодяев, вы прохлаждались здесь в роскоши?
Элиза встревоженно переводила взгляд с одного агента на другого.
– Ну не совсем в роскоши, – невозмутимо ответил Марк. – До сегодняшнего утра мы прятались в бункере.
– В бункере? – недоуменно переспросили Лина и Джек.
– Около года назад я случайно обнаружил макет старой тюрьмы, – пояснил Базз. – Там в северной части изображен полуподвальный карцер. Я решил проверить, и он оказался на месте. Он действительно хорошо скрыт.
– Это Базз предложил нам остаться, – сказала Элиза, и Джек не преминул заметить, с какой гордостью она взглянула на охранника.
Джек с Линой переглянулись, и Элиза перехватила эти взгляды. Джек был не единственным, кто влюбился в течение последних двух дней. Но он не был уверен, что с Линой произошло то же самое. Когда он признался ей в любви, она ничего не ответила на его слова, просто изумленно посмотрела на него, а затем бросилась на шею и принялась целовать, смеясь от счастья. По крайней мере ему показалось, что она была счастлива. Они целовались все жарче и закончили тем, что почти час занимались любовью, прежде чем отправиться в дорогу.
Но она ничего не сказала о любви.
А то, как сейчас все складывалось, лишало его права говорить. Лина возвращалась к своим делам, и к длинному списку несчастий, которые он принес в ее жизнь, придется добавить еще один пункт.
От Джека не ускользнула злая ирония всего происходящего. Наконец-то он встретил женщину, с которой захотел связать свою жизнь, и с этого момента сам разрушал все, что было ей дорого. Ему даже показалось, что он слышит смех отца, обзывавшего его идиотом.
– Ну что ж, друзья, – раздался в воцарившейся тишине голос Лины. – Я рада, что все удачно закончилось, но мне нужно идти к себе, переодеться, а затем подсчитать убытки.
– Я провожу тебя и помогу выложить вещи, – предложил Джек. – Интересно, мой номер еще числится за мной?
– Да можешь брать любой, теперь их полно, – отозвался Базз.
– Спасибо за напоминание, – огрызнулся Джек.
– Послушай, это все по моей вине, – попыталась урезонить охранника Элиза. – Джек не виноват.
– И ты тоже, – хором заявили Лина и Джек.
Джек уставился на любимую. Великодушие этой женщины не знало границ. Лина дотронулась до руки Элизы.
– Я рада, что здесь ты нашла надежное укрытие.
– Я никогда не смогу достойно отблагодарить вас.
– Помоги засадить за решетку этих негодяев, – сказала Лина. – Это будет самой лучшей благодарностью.
Джек с Линой закончили распаковывать вещи, и ему показалось, что ей не терпится выпроводить его, чтобы заняться делами.
– Я смогу увидеться с тобой сегодня вечером? – спросил он.
Лина покачала головой.
– Не обещаю. Я должна все проверить и подсчитать убытки.
– Даже не знаю, как вымолить у тебя прощение.
– Не забивай себе голову.
– Но я попытаюсь исправить это.
Она улыбнулась.
– Помощь шпиона шпиону? Я уверена, что со временем все наладится. Если не в этом году, то наверняка в следующем.
– А ты сможешь пережить это?
– Я выживу, – ответила Лина, не переставая улыбаться. – Джек, перестань беспокоиться. У меня все будет хорошо, и здесь тоже все устроится.
– Ну ладно. Если освободишься вечером, позвони мне. Или просто зайди, хорошо?
– Да.
Джек поцеловал ее. И хотя Лина страстно ответила на поцелуй, она прервала его несколько раньше, чем ему хотелось бы. Подавив желание повторить, что он ее любит, Джек погладил Лину по щеке, а затем позвал Пончика. Внезапно у Джека возникло ощущение, что он ее теряет. Если уже не потерял.
Марк пришел к Джеку час спустя и принес с собой пиво и портфель. Джек благодарно кивнул другу, откупоривая бутылку, потом сделал большой глоток. Весь следующий час он рассказывал Марку о событиях последних двух дней, упустив только несколько деталей, вроде тех, что они с Линой стали близки. Марк не был удивлен случившимся, потому что еще раньше позвонил в офис и узнал обо всем от нового, временно назначенного босса.
Оба никак не могли прийти в себя от такого предательства. Человек, которого они считали своим наставником, делал все, чтобы их убили.
– Когда ему предъявят обвинение? – спросил Марк.
– Завтра.
– Возможно ли освобождение под залог?
– Исключено.
– Ну и правильно. – Марк покачал головой. – Как все странно!
Джек поднялся и прошел к холодильнику, достав оттуда еще пару бутылок пива.
Вернувшись, он протянул одну Марку.
– А что происходит между Элизой и Баззом?
– Похоже, это любовь с первого взгляда. – Марк отхлебнул пиво. – Я думаю, именно по этой причине Базз предложил нам остаться, так он мог видеть ее. Но ты должен признать, что получилось гениально.
Джек кивнул:
– Удивляюсь, как ты сам не додумался до этого.
– Я бы додумался! – возмутился Марк.
– Знаешь, я действительно озабочен всем тем, что случилось с Линой.
– Знаю, и я тоже. Мне жаль, что я привез Элизу сюда.
Не считая ущерба, причиненного санаторию, Джек ни о чем не жалел. Если бы им не пришлось уехать отсюда, он, вероятно, очень многого не понял бы в Лине. Не увидел бы ее мужества и смелости перед лицом опасности, не узнал бы о привычке разговаривать во время секса.
Оторвавшись от несвоевременных воспоминаний, Джек сказал:
– Я только надеюсь, что это не доведет Лину до финансового краха.