
Онлайн книга «Розабелла»
– Я не стану этого говорить! Я люблю вас. Но мне стыдно… Не знаю, что со мной случилось! Что вы обо мне подумаете?! – Только хорошее, поверьте. Но она, не слыша его, продолжала: – Я так никогда себя не вела. Он, поколебавшись, спросил: – Никогда? – Нет. – Она вспомнила свой брак со Стивеном – этот фарс – и, потеряв самообладание, горячо продолжила: – Я – никчемная, бездушная и бессовестная распутница! – Ее голос сорвался на крик. – Перестаньте, Ро… разыгрывать меня! Вы сами не верите в то, что говорите. Послушайте меня! – Он взял ее за плечи. – Вы не похожи ни на одну из знакомых мне женщин. Вы прелестная, нежная, веселая, добрая… и любимая. Мне продолжать? Она уныло на него смотрела. – Но вы не знаете… – Тогда расскажите! Доверьтесь мне! ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Встревоженная и смущенная Розабелла посмотрела на Филипа Уинболта. Неужели настал долгожданный момент, чтобы сказать ему правду? Несмотря на его слова и убедительный тон, она испытывала стыд, вспоминая свои страстные поцелуи. На ум опять пришли жестокие насмешки и непристойные предположения мужа. Сможет ли кто-нибудь полюбить ее, несмотря на обман? Если Филип захочет побольше узнать о ее браке, что она ему скажет? Не отвернется ли он от нее с отвращением, если она посвятит его в подробности их со Стивеном Ордуэем семейной жизни? Хватит ли у нее смелости рискнуть? Розабелла украдкой взглянула на Филипа Уинболта, и ей показалось, что он сурово смотрит на нее. – Я… не могу! – с рыданием воскликнула она и закрыла лицо руками. Филип с нежностью обнял ее. – Пожалуйста, не надо! Я не собирался вас огорчать. Я просто очень хочу вам помочь, хочу, чтобы вы доверились мне, и очень сожалею, что вы не можете этого сделать. – Я хочу, Филип, хочу! Но не сейчас. – Понимаю – мы ведь не так давно знакомы, хотя мне кажется, что всю жизнь. Каким бы ни оказался ваш секрет, моя любовь к вам и дружба неизменны. Поверьте. Я и не думал торопить вас, хотел, чтобы все произошло постепенно… А случилось так из-за моего отъезда в Лондон, конечно. Там меня ждут неотложные дела. Однако три недели не видеть вас… Это слишком долго! – Долго, – кивнула Розабелла. Он улыбнулся: – Возможно, и к лучшему, что мы должны отложить наш разговор. Но пока я в отъезде, помните: я люблю вас, и мои чувства к вам не изменятся, обещаю. Она посмотрела ему в глаза. – Я бы хотела, чтобы вы не уезжали, Филип. Он поцеловал ее в губы. – И я не хочу уезжать. Глубоко вздохнув, она вымолвила: – Я расскажу вам все, когда вы вернетесь. Обещаю. Он проводил ее до дома и, поднеся ее руку к губам, поцеловал на прощание со словами: – Скучайте по мне хоть немножко! А теперь улыбнитесь. И Розабелла, отбросив все сомнения и страхи, широко улыбнулась Филипу Уинболту. Пребывая в Лондоне, Филип не все время посвящал делам – он наведался в различные лондонские клубы и, беседуя с друзьями и знакомыми, как бы невзначай упоминал имя Ордуэя. Сплетен и предположений он наслушался предостаточно, однако не узнал ничего определенного. Чем бы ни занимался Ордуэй и те, кто его окружали, они действовали очень осторожно. Из того, что ему стало известно, у него создалось следующее впечатление: у Розабеллы Ордуэй есть основания не желать рассказывать о муже. – Вас, кажется, интересует Ордуэй и его дружки – правда, не могу понять почему. Они не нашего круга, Уинболт, – сказал один из знакомых. – Знаю лишь то, что Ордуэй не был главарем. Существует некий Селдер, которого никто не видел, известно только его имя. Кошмарный человек. Непонятно, откуда он взялся – он всегда оставался в тени. Представления не имею, что с ним стало – вся компания вроде бы распалась после смерти Ордуэя. Но если вы когда-нибудь с ним встретитесь, будьте осторожны! Наслушавшись всевозможного вздора, Филип однажды выбрал время и отправился к дому Ордуэев. Но дверной молоток был снят и дом закрыт – семейство покинуло Лондон, как это было принято летом. Он повернулся, собираясь уйти, и столкнулся с хорошо одетым джентльменом, который стоял у ступеней. – Прощу прощения, сэр. Вы надеялись увидеть леди Ордуэй? Боюсь, что ее нет в городе. Это соответствовало тому, что ему сообщила Розабелла, – ее сестра уехала в Бакстон. Незнакомец, видно, кое-что знал, и Филип решил с ним поговорить. Они вместе направились в сторону Гросвенор-сквер. [7] – Жаль. Я хотел передать миссис Ордуэй письмо от сестры, – сказал Филип. – А вы не знаете, где они? Меня зовут Филип Уинболт. – Рад с вами познакомиться, мистер Уинболт. Джулиан Фолкирк, к вашим услугам. Весьма сожалею, но ничего не смогу сообщить вам полезного. Ордуэи собирались, насколько мне известно, ехать в Бат, а потом их планы, кажется, переменились. Мистер Фолкирк оказался умным и интересным собеседником, прекрасно знавшим лондонскую жизнь. Когда они дошли до угла Сент-Джеймс-стрит, Филип остановился и протянул ему руку. – До свидания, Фолкирк. Я сверну здесь. Вероятно, последую вашему совету и свожу сегодня вечером свою сестру на «Укрощение строптивой». Она не видела этой постановки. Благодарю вас. Мистер Фолкирк улыбнулся. – Я, наверное, тоже посмотрю ее еще раз. Возможно, мы встретимся. До свидания, Уинболт. Желаю вам найти Ордуэев. Не сообщите ли, где вас разыскать, если я что-нибудь узнаю? – На Арлингтон-стрит, но никакой срочности нет. Как только Филип скрылся из виду, Фолкирк быстро и решительно зашагал к лабиринту узких улочек, где в одном из пользующихся дурной репутацией трактиров отыскал нужного ему человека. – Барроуз, узнай все, что сможешь, о некоем Филипе Уинболте. Он очень интересуется Ордуэями. Сегодня я столкнулся с ним у их дома. – Где он живет? – отрывисто спросил Барроуз. – Не в Лондоне. Выясни где. А сейчас он с сестрой остановился на Арлингтон-стрит. – Постойте-ка… Уинболт… Это, должно быть, лорд Уинболт. Он живет на Арлингтон-стрит. Когда вам нужно все выяснить? – Сегодня к вечеру. – Помилосердствуйте, Селдер… – Наступило угрожающее молчание. Барроуз побледнел. – Простите. У меня случайно вырвалось. – Да? Опасная оговорка. Для тебя. – Это больше не повторится! – Хорошо. Мне бы не хотелось тебя потерять – ты пока что полезен. Итак, до встречи. Результат поисков Барроуза настолько заинтриговал мистера Фолкирка, что вечером он оделся с особой тщательностью и отправился во второй раз смотреть «Укрощение строптивой». |