– Ты, Ветик, умница! Взяла от курсов главное И это замечательно, что мы едем в Индию вдвоем.
– А деньги на поездку? – напомнила Иветта. – Неужели Владимир расщедрился?
– Угадала. Поездку нам оплатит Амосов. Это командировка. Я должен там навести справки, под писать договоры на прием групп. А ты будешь вести дорожный дневник и записывать все, что может быть интересно туристам. Мы с тобой что-нибудь придумаем.
Сумасшедшая секунду назад мысль уже казалась Иветте замечательной. Как хорошо сейчас, в разгар зимы, когда за окном воет метель, оказаться в солнечном лете. И отодвинуть все мысли о поиске работы, о неопределенности своего положения. Надо жить здесь и сейчас! И снова можно бездумно плыть в море любви вместе с Глебом.
Глеб с Иветтой неторопливо потягивали слабое вино, а мечты их неслись вскачь, опережая мысли. Однако на сей раз планы Глеба опирались на конкретную базу. Все уже было продумано. Они поедут с группой паломников. Глеб познакомился с ними в кафе кришнаитов, специально наводил мосты. Всего в составе группы будет пятнадцать человек. Вначале поездом в Москву, а дальше самолетом в Дели. Оставалось срочно провернуть формальности: сделать паспорта и визы – и лететь! Древние веды и дорога в край будущих иллюзий сошлись.
11
Пока в инстанциях шло оформление заграндокументов, Иветта и Глеб старались побольше узнать об Индии. Они познакомились с будущими попутчиками, фанатами восточных учений, и часто встречались с ними в маленьком кафе у мечети. Экзотические религии ныне имели немало поклонников. Но индийские верования были больше чем религия. Они давали надежду на новые воплощения в будущем и успокаивали волнения сегодняшнего дня. Наше место в этой жизни определено кармой, считали индусы, и потому надо честно отработать ее, не пытаясь обмануть судьбу. Награды сами приходят к человеку, охотиться за ними не надо. И высшая награда для души – это отсутствие всяких наград, радостей и печалей. Назызается это состояние освобождением – мокшей. Достичь ее – удел немногих. Для этого надо пройти цепочку перевоплощений. Узнать, кем был твой сосед или ты сам в прошлой жизни, дано не каждому. Небо хранит свои тайны. Но есть исключения, сомнению среди верующих не подлежащие, – это истории возвращения на Землю божественного начала Будды. Будда вновь и вновь является к людям, меняя облик. Обновленное божество называется аватаром. Сохранились предания о воскресении Будды в исторических личностях: Рамне и Кришне. Но их жизненный путь на Земле уже завершен, а индусам трудно жить без реального бога. Нашим современникам явился третий аватар. Им стал житель маленькой деревушки большой страны Индии Сатья Саи Баба. Встреча с ним и была целью предстоящего путешествия группы паломников. Все участники поездки, включая Иветту и Глеба, наизусть знали легенду о появлении нового аватара.
Саи объявил себя Сатьей (истиной), когда ему было четырнадцать лет. Односельчане не сразу поверили мальчику. Мало ли кто скажет, что он Бог! Они требовали от него доказательств, просили показать третий глаз. И однажды на очередном священном песнопении Саи вырос до трех метров и из лба его вырвалась яркая струя света. Многие от страха упали в обморок, а новоявленный аватар сказал: «Не просите, чего не знаете». С тех пор его признали в родном селе, потом в стране, а ныне слава о нем распространилась по всему миру.
Некоторые из завсегдатаев кафе уже совершили паломничество в Индию. Они рассказывали еще более чудесные вещи о Сатье, которому ныне было около семидесяти лет. Новый аватар исцелял больных, материализовывал из воздуха золотые украшения, а также дарил людям любовь и покой. За всем этим к нему и устремлялись люди с разных континентов Земли. В последние годы в мировой поток влились и паломники из России.
Иветта и Глеб прыгнули из суровой зимы прямо в лето. В родных местах еще лежал снег, а в аэропорту Дели было плюс двадцать пять! В легких одеждах вышли на улицу – будто попали в сон. Всюду буйно зеленели пальмы, кипарисы и незнакомые экзотические растения. Слепило глаза ярко-синее небо. Левостороннее движение на дорогах сбивало с толку, да и водители не отличались дисциплиной: машины вылетали из самых неожиданных мест. То и дело слышался скрип тормозов, взвизгивали пронзительные сирены, вскрикивали рикши на мотоколясках. Толком познакомиться со столицей Индии не удалось. Встретивший группу проводник отвез паломников на вокзал и посадил на поезд, который умчал их на юг Индии, в Бангалор.
Путешественники страдали от жары и духоты: вагоны с кондиционерами были им не по карману. Забранные металлическими прутьями окна не закрывались, но с улицы тоже шел жар. Купе казалось непривычно тесным: по три полки с каждой стороны вмещали шесть человек. Постоянно приходилось думать о сохранности багажа: воровство в стране еще не изжили. Сумки и чемоданы здесь приковывали цепями к ножкам стола или оконным решеткам – так в России запирают велосипеды, оставляя их на улице. Несмотря на все ухищрения, Глеб все же лишился новеньких сандалет, беспечно оставленных в проходе купе на ночь. Другая напасть – мелкие торговцы. Они шли вдоль вагона непрерывной чередой, предлагая что-то купить. Но русские держались твердо: к таким они привыкли дома, в родных электричках.
Все остальное в поезде было вполне цивилизованно. Воды – вдосталь, и качество лучше, чем в российских поездах. Рядом с клозетом обнаружились даже фонтанчики для ополаскивания, что не в пример гигиеничнее привычной европейцам туалетной бумаги. Здесь, в Индии, чистота и грязь были разведены по разные стороны. Для личной гигиены – все, для общественной – ничего. Чистая вода в туалете и горы мусора за окнами поезда составляли разительный контраст.
На станциях к окнам тянули грязные руки нищие. До пояса обнаженные, с кровоточащими язвами на теле, они представляли устрашающее зрелище. Некоторые умудрялись забраться в вагоны и терроризировать пассажиров уже в непосредственной близости. Проводник предупредил, что добрый жест тут наказуем: получив малое подаяние, попрошайки с повышенным энтузиазмом добивались увеличения суммы. И тогда избавиться от них было гораздо труднее! Это замечание Глеб расширил: «Дорога в ад вымощена благими намерениями". Наша дорога к божеству усыпана искушениями делать добро. И мы должны всячески их избегать».
Поездка продолжалась почти двое суток. Наконец, измотанные жарой и впечатлениями, приехали в Бангалор. Здешние улицы поражали еще сильнее чем в Дели. Заметную часть дороги оккупировали коровы. Они неспешно брели по своим делам или. притомившись, располагались отдохнуть посреди проезжей части. Автомобилисты в почтении пропускали священных животных. Паломники с трудом добрались до автобусной станции. Еще несколько часов езды в старой дребезжащей машине, и коней пути: ашрам.
Прежде Иветта думала, что ашрам – это загадочное поселение вроде русских монастырей. Но вес было куда прозаичнее. Ашрам действительно был огорожен забором, но этим его сходство с монастырем ограничивалось. Территория походила на обычный санаторий: четырех и пятиэтажные корпуса и масса отдыхающих здесь паломников. Приезжим предлагались варианты расселения с разной степенью комфорта. Иветта и Глеб, фактически супруги, могли устроиться вместе, но им следовало отработать типовую программу – проникнуться состраданием экзальтированных одиночек, стремящихся к чуду паломников. Поэтому Глеб категорически заявил: