Книга Жаркий поцелуй, страница 58. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жаркий поцелуй»

Cтраница 58

— Забей.

Она оттолкнулась от шкафчика, обхватив мою руку.

— Я просто больше не хочу, чтобы Сэм думал, что я ... одна из тех девчонок.

— Но ты и есть одна из тех девчонок, — медленно сказала я. Непрекращающийся поток мерцающих душ привлекали мое внимание, но я не отвлекалась. — А Сэму ты нравишься такой, какая есть.

— Очевидно, да.

Я бедром толкнула ее.

— Ты долго была идиоткой.

Она открыла было рот, но высокий человек преградил нам дорогу. До того как я подняла свои глаза, я поняла, что это был Рот. Этот сладковатый мускусный аромат никому больше не мог принадлежать.

— Привет, — опомнившись, сказала Стэйси. — Мы уже думали, ты умер или еще что.

Я подняла голову, когда наши глаза встретились, я почувствовала себя странно. Его взгляд блуждал по мне. Сегодня я выглядела довольно таки непривлекательно - на мне были свободные джинсы и толстовка с капюшоном, которая видывала лучшие времена. Его полные губы слегка изогнулись.


— Вы обе так сильно скучали по моей мордашке? — поддразнил Рот, его взгляд был прикован ко мне.

— Где ты был? — слова сорвались до того, как я успела прикусить язычок, о, Боже, я реально себя чувствовала тупицей.

Рот пожал плечами:

— Мне нужно было позаботиться кое о чем. Кстати об этом... — он повернулся к

Стэйси. — Если не возражаешь, я ее у тебя украду.

— Я постоянно пытаюсь втолковать маме, что у меня есть другие дела, но мне все равно приходится ходить в школу, — Стэйси поджала губки и ее рука соскользнула с моей.

— Жаль, что у меня не твои родители. Чтобы разрешали мне ходить в школу, когда я этого захочу. В любом случае, ты не собираешься на биологию?

— Нет, — подмигнул он и понизил голос. — Я побуду бунтовщиком и прогуляю урок.

— Ооо, — проворковала Стэйси. — И ты хочешь развратить мою порядочную и целомудренную подругу?

Мои руки повисли по бокам, и я вздохнула.

В его золотистых глазах заплясал огонек.

— Разврат – мое второе имя.

— Ну, ты сможешь похитить и развратить мою подругу, только если она этого захочет.

Поиграли и хватит.

— Эй, ребята. Я вообще-то здесь. Меня кто-нибудь спросит?

Он изогнул бровь.

— Ты хочешь, что бы я тебя похитил и развратил?

Было такое ощущение, что меня уже развращает одно его присутствие.

— Почему бы и нет.

— Отлично! — прощебетала Стэйси, попятившись и неистово жестикулируя за спиной у Рота. Она делала что-то рукой и ртом, и я знала, что Роту это пришлось бы по душе.

Я попыталась ее проигнорировать. — Но обещай ее вернуть, ладно?

— Не знаю, — Рот обошел вокруг, опустив руку мне на плечи. — Я могу надолго украсть ее у тебя.

Я не смогла остановить дрожь, прошедшую по мне. То, как рука Рота сжимала мои плечи, говорило, что он тоже скучал по этому.

— Как угодно, — Стэйси коротко нам махнула и бросилась на биологию. Рука Рота соскользнула с моего плеча, схватив мою руку.

— Выглядишь ужасно.

Не могу сказать, горели ли мои щеки. Я уже чувствовала жар по целому ряду неправильных причин.

— Спасибо. Все продолжают мне это говорить.

Он дернул свободной рукой за мой спутанный конский хвост.

— Ты этим утром вообще принимала душ?

— Да. Господи. Рот, где ты был?

— Почему ты заболела? — вместо этого спросил он. — Выглядишь так, словно не спала с тех пор, как мы виделись. Ты не должна так сильно по мне скучать.

— Боже, ты такой самовлюбленный. С тобой это никак не связано. Я стала так выглядеть после ...

— После чего? — наклонился он, ожидая ответа.

Понизив голос, я отвела взгляд.

— После того, как я попробую душу, я чувствую себя больной. Только день или около того, но если взять душу, кажется, это длится дольше.

Рот отпустил мою руку.

— Почему?


— Это как отходняк или что-то такое, — сказала я. Рот был необычно тих, когда смотрел на меня с задумчивым выражением на лице. — Что?

Он моргнул.

— Ничего. Я, действительно, не планирую идти на биологию.

— Я так и поняла. — Вздохнув, я решила развратиться. — Куда ты планируешь пойти?

Он сверкнул яркой улыбкой, что заставило меня подумать, что он близок к тому, чтобы сказать что-то извращенное, но он удивил меня.

— Идем, узнаешь. То, что я делал последние несколько дней, связано с тобой.

— Приятно слышать.

Рот взял меня за руку, его кожа рядом с моей была приятно теплой, и я не разозлилась из-за держания за ручки. Он провел меня к соседней лестничной площадке, а потом вниз по ступеням, в старую часть школы, где находилось несколько пустых кабинетов и ветхий спортзал, который пах плесенью. К счастью, бойлерная находилась с другой стороны школы.

Как и все укромные уголки в нижней части, это была печально известное место, где зависали наркоманы.

Меня не удивило, что Рот знал, куда идти в школе, если ты не хочешь, чтобы тебя нашли.

Он остановился внизу лестницы. Оборванная оранжевая лента свисала с двойных дверей спортзала, привешенная к наводящему скуку серому металлу. Одно из окон было настолько покрыто грязью, что выглядело тонированным. Стены лестничной площадки были не намного лучше. Целые секции были не покрашены, обнажая бетонные стены.

Рот остановился и взял обе моих руки в свои.

— Я скучал по тебе.

Мое сердце совершила странный прыжок. Глупое сердце. Мне нужно было сконцентрироваться. Лежание в постели последние три дня дало мне время подумать о том, что он открыл.

— Рот, нам надо поговорить о том, что ты мне рассказал.

— Мы говорим. — Он опустил голову, прикоснувшись своей щекой к моей.

— Это не разговор. — Не то чтобы я этим не наслаждалась. — И у меня, правда, есть вопросы.

— Так спрашивай. Я могу делать несколько дел одновременно. — Он притянул меня вперед, обняв рукой за талию. Опустив голову туда, где была моя шея, он глубоко вдохнул. —

А ты не можешь?

Я задрожала рядом с ним, пальцы вжались в его рубашку. Я так не думала, но была готова попытаться.

— Где ты был?

— Где ты была? — Его руки упали на мои бедра, хватка приятно усилилась. — Во вторник тебя не было в школе.

— Откуда ты знаешь?

— Я много чего знаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация