Книга Дар наслаждения, страница 42. Автор книги Симоне Бенке

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дар наслаждения»

Cтраница 42

— У вас что-то важное?

— Не знаю. Может, и не очень. Перезвони.

— Хорошо. До свидания.

Часа не прошло с тех пор, как они с Торальфом попрощались. Странно, что он так быстро ей позвонил. Может быть, что-то забыл в номере?

Элен в сопровождении менеджера прошла в люкс, декорированный в стилистике «Титаника». Элен нашла оформление стен и мебель очень оригинальными. Преобладали пастельные тона, в номере было просторно. Но благодаря особому расположению ниш постоялец не чувствовал себя здесь неуютно.

По окончании экскурсии Элен позвонил давний друг, с которым она два дня назад договорилась о встрече. Он совершенно случайно оказался поблизости, и они договорились пообедать в ресторане неподалеку.

Посреди милой беседы с бывшим коллегой у Элен снова зазвонил мобильный. Взглянув на экран, она испуганно ахнула. Она совсем забыла перезвонить Торальфу!

— Торальф! Мне ужасно жаль, но я просто не успела позвонить тебе. Сейчас я уже на другой встрече.

— Я так и подумал. Ты можешь говорить? — Тон его был спокойным, совсем не раздраженным.

— Да, могу. А что у тебя? — Она посмотрела на часы. По идее, он должен был быть уже в Бремене.

— Я хочу кое-что спросить.

Элен прислушивалась. Не похоже было, что он ехал в машине.

— Где ты? Уже дома или застрял в пробке?

— Ни там, ни там. Я свернул на проселочную дорогу. Я здесь уже где-то около часа. — Его голос звучал спокойно.

— В смысле, ты решил переждать пробку где-нибудь поближе к природе?

— Нет, я совсем недалеко от Берлина. Проехал только пятнадцать километров. Но не из-за пробки.

— А из-за чего же?

Элен виновато посмотрела на коллегу, который сидел напротив. Он пытался понять по ее фразам и мимике, что случилось.

— Потому что я не мог ехать дальше, не спросив у тебя кое-что.

— Да, я слушаю!

— Что бы ты сказала, если бы я остался еще на одну ночь в Берлине?

По его голосу не похоже было, что ему с трудом дался этот вопрос. Скорее он все уже давно продумал. Вот только Элен этого никак не ожидала!

— Э-э-э… В смысле, сейчас? Я имею в виду, сегодня?

На что он намекает? Элен не знала, как понимать его вопрос. Она подумала, что Торальф шутит. Или, может быть, она что-то упустила. Нет, это не похоже на Торальфа! Он бы так никогда не поступил.

Она ничего не ответила, и он воспринял это как отказ.

— Ладно. Я так… Просто подумал. Не хочу мешать твоим планам. Если не хочешь, ничего страшного. Я просто спросил.

Голова у Элен гудела. Она потерла виски, чтобы прийти в себя.

— Нет! Подожди! Конечно, я хотела бы провести с тобой еще один вечер. Только у меня сегодня самолет. Я должна сначала узнать, можно ли мне полететь завтра утром.

Она вопросительно посмотрела на бывшего коллегу, который сейчас работал в офисе авиакомпании. Он понял ситуацию и знаком дал понять, что обо всем позаботится.

— Давай я перезвоню через десять минут, хорошо? Я договорюсь насчет билета и о комнате для нас.

— Нет, не надо.

— Что?

— Ты мне час назад собиралась перезвонить и забыла. Я лучше не буду класть трубку.

Элен улыбнулась. Он больше ничего не сказал, и она поняла, что он действительно собирается ждать на линии. Ее друг уже говорил по телефону со своим офисом. Шанс улететь завтра был, так как воскресные самолеты на Мюнхен всегда переполнены.

Все должно было пройти гладко. Элен могла улететь домой завтра в одиннадцать. И пока ее знакомый говорил со своими коллегами, Элен обсуждала с Торальфом, в каком отеле лучше остановиться. У них были похожие вкусы, поэтому они быстро пришли к согласию. Друг Элен закончил разговор и кивнул ей. Она снова заговорила с Торальфом:

— Алло, ты еще здесь? Все в порядке.

Должно быть, он прекрасно слышал, какая суматоха началась из-за него.

— Я не хотел причинить тебе неудобства. Если что-то не получается, я не настаиваю.

— Все уже получилось! — перебила она. — Я все устроила.

Элен посмотрела на часы. Ей не хотелось чересчур поспешно прощаться с бывшим коллегой, поэтому она сказала Торальфу, что будет ждать его в семь часов во французском ресторане.

Потом Элен ехала в такси и чувствовала, что силы ее на исходе. Ночью они не спали, а день прошел очень напряженно. Она не знала, как будет чувствовать себя на этом неожиданном свидании с Торальфом. Так ли хорошо и легко? С дорожной сумкой в руках Элен вошла в ресторан. Официант узнал ее, взял ее сумку и черное кашемировое пальто, потом указал на столик, за которым уже сидел Торальф.

Он ее увидел и улыбнулся. Элен подошла поближе и заметила, что у него усталый вид. При этом он выглядел счастливым и довольным. Он встал, глаза его светились. Он обнял Элен и долго не отпускал. Она опять ощутила себя защищенной в его объятиях, и ей показалось, что с момента их расставания прошли не часы, а месяцы.

Она не чувствовала себя одинокой или потерянной, когда его не было рядом. Но когда он был с ней, все, что занимало ее минуту до этого, становилось не важным.

Наконец Элен высвободилась и посмотрела на Торальфа.

— Что же ты делаешь?

Он засмеялся:

— Да я и сам себя об этом спрашиваю. Со мной еще никогда такого не было.

— Правда? — Элен тоже улыбалась.

Он энергично кивнул:

— Правда! Клянусь!

— И чему же я обязана честью, что ты решил вернуться?

Торальф посмотрел ей в глаза. Он помедлил с ответом.

— Потому что я дурак. Здесь, в Берлине, осталась самая удивительная женщина в мире, а я еду в Бремен к своим соколам!

У Элен на мгновение перехватило дыхание.

— И что же в этой женщине такого особенного?

Торальф ответил задумчиво:

— В тебе искренняя сердечность сочетается с обжигающей холодностью. Сначала это сбивает мужчину с толку, а потом полностью затуманивает его разум.

От столь изысканного комплимента Элен смутилась.

Они пришли в номер, валясь с ног от усталости. Они легли в постель и были счастливы, что снова вместе.

Элен положила голову ему на живот. Она любила, когда он нежно ее гладил. И рассказывал о своем детстве. Она поведала о своей мечте поехать в Антарктиду посмотреть пингвинов. В ответ он изумленно на нее посмотрел.

— Ты хочешь поехать куда-то из-за животных? По-моему, кто-то говорил, что не любит их.

— В принципе, да. Но пингвины такие смешные. — Элен помолчала, потом добавила: — И соколы! У них есть харизма, грация.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация