Книга Море любви, страница 50. Автор книги Фиона Уокер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Море любви»

Cтраница 50

– Что за спешка?

Шпора зажег один из факелов, украшавших террасу, взял его и, как средневековый рыцарь, зажег им все остальные.

Раскаты грома следовали один за другим.

– Садитесь же! – настаивала хозяйка.

Но Шпора не сел. Он встал между горящими факелами и выпалил.

– Я должен сделать важное признание. В пятницу вечером я… я согласился на одну ужасную вещь.

Ветер раздувал пламя в факелах, искры долетали аж до клумб.

– Я должен это кому-то сказать… Нет, я должен это сказать именно вам…

– Так на что же вы согласились?

Он прижал руку к губам и стоял, глядя в небо, на грозовые облака. В пламени факелов его глаза напоминали не серебро, а расплавленное золото.

Эллен встала и осторожно подошла поближе.

– Так на что же, Шпора?

– Вы любите меня?

– Немного.

Он улыбнулся быстрой улыбкой и протянул ей руку.

В тот миг, когда их пальцы соединились, Эллен потеряла представление о времени и пространстве. Их, словно магнитом, притянуло друг к другу, губы к губам – ни оторваться, ни перевести дух. Но на поцелуй это было не похоже – слишком много ярости и отчаяния для обычного поцелуя.

– Эллен! – раздался возбужденный голос. – Эллен, где ты? Дилли только что уехала, а я взяла огромную бутылку вина и скорей к тебе. Напьемся под шум грозы. У тебя факелы горят! Как здорово!

Эллен отскочила от Шпоры, уронив стул. Шпора сжал ее руки.

– Ради бога, отделайтесь от нее! – шепнул он отступая в темноту.

– А, вот я тебя и нашла. – Голос Фили раздался совсем близко. – Мне все выходные не терпелось поболтать с тобой о милашке Ллойде, я чуть с ума не сошла. Тебе ведь есть что порассказать, проказница. Его машина простояла у тебя под окнами до самого утра! Я же говорила, вы просто созданы друг для друга!

Эллен в ужасе посмотрела в сторону Шпоры. Стрельнув глазами, он отвернулся и, нырнув в отверстие живой изгороди, быстрее кролика помчался через владения Хантера Гарднера.

Из-за угла появилась Фили с бутылкой в руках.

– Ого! Какое пиршество! Можно попробовать? Угадай, кого Дилли попросила выгуливать ее лошадь?! Я в такой ярости!

7

Дни шли за днями, а Эллен так и не видела Шпору. Она думала о нем постоянно, совершая дальние прогулки со Сноркел, прочесывая городок и окрестные холмы в поисках Финса. Но оба ее друга – один с черной шерсткой, другой с черной душой – исчезли без следа, и в ее голове царило смятение.

Элен не знала, на кого ей злиться: на Шпору – за то, что убежал, не дав ей объясниться, на Фили – за то, что та появилась без предупреждения в самый важный момент, когда он хотел сделать важное признание, или же на себя – за то, что отпустила его.

В конце концов, она разозлилась на Финса за то, что кот не вернулся домой даже во время грозы, обманув ее ожидания. Он ненавидел сырость и дождь. Элен уже стала сомневаться, все ли с ним в порядке.

После грозы, которая прокатилась по долине, обломав ветки деревьев и сорвав черепицу с крыш, на целую неделю установилась ветреная и пасмурная погода. К большой радости Джоэла и Лили, Эллен постоянно покупала рыбные консервы, копченого лосося, разные сорта сыра и ветчины. Они думали, что к ней вернулся аппетит, не подозревая, что все деликатесы она складывает на подоконник возле плетеного домика Финса в надежде соблазнить его. Несколько местных крыс и одна лиса высоко оценили это угощение, но кот не появлялся.

Не появлялся и агент по недвижимости. Когда Эллен звонила ему в офис узнать, как продвигается продажа Гусиного Дома, ей говорили: «Ллойда Феннивезера сейчас нет на месте». Не отвечал он и на ее сообщения. Объявлений о продаже дома нигде не было, как не было и потенциальных покупателей.

– Я думаю, нам нужно нанять другого агента, – сказала Эллен отцу, когда тот позвонил узнать, как продвигаются дела. – В «Ситоне» потеряли к нам интерес, а сейчас самое благоприятное время для продажи. За последний месяц в городе проданы три дома, а они гораздо хуже нашего. Я узнала, через каких агентов они проданы.

– Попробую, малыш, обсудить твое предложение с мамой, – вот и все, что мог пообещать Тео. Он рассказал, что Дженнифер пребывает в плохом настроении, потому что недавно она послала мужа в магазин за яйцами и молоком, а он вернулся с дюжиной кур-несушек и с козой. – Понимаешь, я всегда мечтал о маленькой ферме. Еще в Гусином Доме хотел разводить гусей, но мама категорически воспротивилась. Она боялась, что гуси потопчут клумбы. Кстати, как там наш сад?

– Отлично. Все цветет и пахнет.

– Да, конец мая – самое благословенное времечко. Надеюсь, Рег не замешкался с прополкой?

– Да, кстати… Мне кажется, от услуг Виков сейчас можно отказаться. Я прекрасно справлюсь сама.

– Ты уверена?

– На сто процентов. К чему вам с мамой лишние расходы?

– Девочка моя, ты хочешь спасти нас с мамой от голодной смерти на старости лет. Хорошо, я позвоню им и скажу.

– Не надо звонить – я уже им намекнула. Подготовила, так сказать, почву…

– И как они восприняли это?

– С пониманием.

– Да, это славные старики. Их трудолюбие заслуживает уважения.

– Это точно… Слушай, пап, а как ты себя чувствуешь? Как твое здоровье?

– Не волнуйся, малыш. Здоров, как бык.

– Это правда? Береги себя, ради бога. – Она с ужасом вспомнила о леди Беллинг. Будем надеяться, что уж ее-то отец от нее ничего не скрывает.

– Ты же знаешь, как за мной присматривает мама. А также красавица Кармен и Пампушки.

– Кто-кто?

– Наша коза и курочки.

– Может быть, вам обзавестись еще собачкой-колли и котом? Они незаменимы в хозяйстве. Колли – прекрасные пастухи, а кот даже близко не подпустит крыс к Пампушкам.

Тео рассмеялся, поняв, кого дочь имеет в виду.

– Нет, малыш, думаю, что это предложение у мамы не пройдет. Скорее уж мне удастся уговорить ее сменить агента. Так ты считаешь, что «Ситон» не справляется?

– Абсолютно.

Поговорив с отцом, Элен опять набрала номер мобильного телефона Ллойда, но у него работала только голосовая почта.

– Если до завтра вы не ответите на это сообщение, то считайте, что договор с вами и вашим агентством расторгнут, – в сердцах продиктовала она и добавила: – Благодарю за ужин. Прекрасная пища для размышлений.

Затем Эллен достала старую фотографию Финса, приклеила ее к бланку объявления и написала: «Разыскивается», сопроводив подробным описанием особых примет и повадок.

Она пошла на почту при магазине, чтобы размножить там объявление на ксероксе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация