Представляешь?! Она была вчера за ужином… здесь… в отчем доме человека, за которого едва не вышла замуж. А что еще хуже, Мо, она – БЫВШАЯ ФОТОМОДЕЛЬ. И она вела себя так, будто они с Грегом – всего лишь старые друзья, а никакие не «бывшие». Они все вели себя так, особенно ее нынешний муж, который даже рассказал мне, какой «классный парень этот Грег». А может, это я спятила? Когда я сказала Голубке, что им, похоже, абсолютно все равно, она ответила: «А почему нет? Мы все очень любим Франсис» – и вдобавок еще и осудила мою «провинциальность». М-да.
Я хочу домой. Изо всех сил борюсь с огромным искушением позвонить Элис и потребовать, чтобы она немедленно приехала на моей машине и забрала меня отсюда. Но, пожалуй, только этого и не хватает, чтобы лишний раз подтвердить свою «провинциальность». Л ххх
Написано на обороте беркширского телефонного справочника «Все для молодоженов»:
Грег, милый,
Только что завершился наш эпический разговор, хотя мне показалось немного странным, что ты настаивал, чтобы телевизор при этом работал, и делал вид, будто это наш обычный вечер: еда на вынос плюс видео. Для меня это было не так. Наше с тобой «ток-шоу» – изнуряющее, но весьма информативное – началось под «Слава богу, уже пятница» и продолжалось до конца «Фрейзиера»
[40]
, когда ты решил передохнуть и сделать заказ в «Шанхайской избушке». Оказывается, Франсис (твоя бывшая) сейчас замужем за твоим школьным другом Брэдли, который разводит оленей на своей ферме. До сих пор не верится, что оба явились на ужин в дом твоих родителей, а я ни сном ни духом не ведала, кто они такие. Чувствую себя круглой дурой, особенно из-за того, что добрых полчаса болтала с Франсис о свадьбе и даже поделилась своими опасениями насчет маминых планов.
– Как ты можешь продолжать поддерживать с ними дружеские отношения? – спросила я тебя, когда ты закончил душераздирающую историю о лучшем друге, который увел твою невесту буквально за пару недель до свадьбы. – После того, как они обошлись с тобой?
– Франсис и Голубка прекрасно ладят, – ответил ты очень просто. – А кроме того, Брэдли – отличный парень. – Потом ты вышел из дома за заказом: две порции чоу-мейн
[41]
с кисло-сладким соусом и пара батончиков «Марса».
Я не понимаю, что происходит и к чему это приведет. Вернувшись, ты сказал, что больше не хочешь говорить на эту тему. Мы просто посмотрели видео, и я от расстройства чуть не сгрызла свою палочку.
Я все равно люблю тебя. А эту записку просто спрячу в пакетик из-под еды. По опыту знаю, что утилизация отходов – дело очень шумное.
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
22.18
Тема: Чувствую себя рыбкой на крючке
Мне так и не удается выудить из Грега хоть какую-то информацию о Франсис – всякий раз, когда я пытаюсь это сделать, он замолкает. Мне так сильно хотелось развить эту тему, что вчера я даже согласилась пойти и посмотреть, как Грег играет в футбол, но в результате беседовать пришлось с подругой одного из центр-форвардов – парикмахершей по имени Дон, которая сказала, что мне нужно привести в порядок корни волос, и предложила скидку.
– Вы действительно собираетесь замуж за Грега? – спросила она меня с удивлением в голосе.
– Мы помолвлены, – уклончиво ответила я.
– Это так замечательно! Наконец хоть кому-то удалось захомутать его, – хитро подмигнула она. – Мой Нев всегда говорил, что Грег слишком хорошо умеет крутить налево и направо, чтобы жениться.
– Да, я сама видела, как здорово он подкручивает мяч, – гордо улыбнулась я.
– Да нет же, – хихикнула Дон. – Я имела в виду – крутить с девчонками. Его предыдущая невеста просто не смогла больше это терпеть и ушла от него.
Позднее, в пабе, я приперла Грега к стенке, потребовав объяснений, но он к тому времени уже принял несколько кружек светлого и, похоже, упорно не понимал, чего от него хотят: подмигнул, похлопал меня по заднице и, пошатываясь, направился к бильярдному столу. А сегодня вечером он улетел в Скандинавию, оставив меня один на один с путаницей в голове.
Потом мы долго обсуждали это с Джейн. Она думает, что, вероятнее всего, Грег постоянно изменял Франсис и поэтому она решила не выходить за него замуж, предпочтя более безопасный вариант – фермера Брэдли.
– Сельские парни гораздо надежнее и преданнее всех этих предприимчивых пижонов типа Грега, – вздохнула Джейн, явно вспомнив Лошадника Тима.
– Мне Грег никогда не изменял! – обиделась я. – Я бы знала, если б что-то такое было.
– Да? А он знает о твоих обжиманиях с Дейвом Марксом в кладовке на Рождество?
Мне пришлось признать, что она попала в точку. О господи, неужели Грег все это время просто потешался надо мной? Он, должно быть, считает меня легковерной, наивной дурочкой. Слава богу, он проторчит в Финляндии вплоть до следующих выходных, а у меня будет время все обдумать. Что же мне делать? Л х
W Microsoft Word – ЛюсиРасцветает. doc
Ура! Мне только что доставили огромный букет красных роз. Когда посыльный тащил цветы к моему столу, вся контора бросила работу и замерла в ожидании на задних лапках, словно степные собачки. Задавала Дейв одарил меня особо гнусным взглядом. На записке в букете было всего два слова: «САМОЙ СЕКСУАЛЬНОЙ». Единственное, что меня немного беспокоит, – это то, что я своими ушами слышала, как Грег говорил, что улетает в Скандинавию до следующих выходных.
Памятка на холодильнике в Барр-коттедже:
РЕМОНТ ПОМЕЩЕНИЯ
Координатор бригадных работ/дизайнер: Белла
Обдирание: Джейн и Молоток
Шпаклевание и шкурение: Элис (в обмен на пользование машиной Люси)
Покраска: Люси и Майк
Плотничьи и черновые работы: группа «Слизень»
Форма одежды – повседневная. Спиртное каждый приносит сам
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
09.55
Тема: Меняем обстановку
Утром спустилась вниз и увидела, что вся мебель накрыта чехлами, а на кухне не протолкнуться – какие-то здоровенные парни жадно поглощали сладкий чай из наших кружек. Оказывается, Белла решила, что нам просто необходимо именно сегодня сделать капитальный ремонт нижнего этажа дома. Она уже все организовала, заручившись помощью Молотка со всеми его «слизняками». Сидра в паре с моей младшей сестрой и нашего соседа Большого Майка. По плану все должно быть закончено в течение двадцати четырех часов.