Книга Брачный сюрприз, страница 36. Автор книги Одри Хэсли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брачный сюрприз»

Cтраница 36

— Ах вот как?! — Джон вскочил. — А разве она не причинила мне боль? Из-за нее я десять лет прожил в аду! Да она сущий дьявол в ангельском обличье! Только уж на сей раз я не попадусь в ее сети. Настало ее время платить по счетам! Тебе понравилась прошлая ночь, Карен? — Он зло рассмеялся. — Что ж, дорогая, наслаждайся воспоминаниями, потому что, кроме них, у тебя ничего не останется. Больше ты меня не увидишь. Никогда!

Луиза ошеломленно смотрела на сына, а Карен кусала губы, безуспешно пытаясь убедить себя, что ей лишь почудилась ненависть, горящая в глазах Джона.

Собравшись с силами, она встала и взглянула ему в лицо.

— Но ведь я люблю тебя, Джон. И всегда любила.

— Лгунья! Ты меня никогда не любила. Ты сама мне это сказала десять лет назад — и доказала, что это правда. Ты бросила меня и бровью не повела! Разве это любовь?

— Да, — неожиданно твердо ответила Луиза.

И тоже встала.

Карен и Джон изумленно воззрились на нее.

— А ну-ка, сядьте! — властно приказала она.

Они подчинились.

Луиза тоже села и, ободряюще похлопав Карен по плечу, обратилась к сыну.

— Я не рассказала тебе всей правды до сих пор, потому что не видела в этом смысла. К тому же я и сама узнала обо всем только перед самой смертью твоего отца. Теперь все изменилось. Кэрри — то есть Карен — снова вошла в твою жизнь, и сейчас ты должен узнать правду о том, что случилось десять лет назад.

От изумления Карен лишилась дара речи. Луиза ласково и виновато улыбнулась ей.

— Эта славная девочка вовсе не хотела бросать тебя, Джон. Она любила тебя, любила всем сердцем… но в ту ночь она потеряла ребенка, и горе сделало ее уязвимой. Когда ты отправился в аптеку, твой отец воспользовался отчаянием Кэрри и уговорил ее оставить тебя. Как он сказал, ради твоего же блага… Нет, выслушай! прикрикнула она, когда Джон хотел что-то сказать. — Твой отец сказал Кэрри, что ты еще слишком молод и не знаешь жизни, что ты и до встречи с ней много раз воображал себя влюбленным, что молодые люди часто принимают физическое влечение за истинную любовь. Твой отец сказал ей, что рано или поздно ты очнешься от наваждения и поймешь, что не любишь ее… и возненавидишь за то, что женился на ней. Он искусно внушил Кэрри, что она тебе не ровня, что с ней ты будешь несчастлив. И в успехе его уговоров, увы, отчасти есть и моя вина. Я очень плохо обращалась с тобой, Карен. Лишь когда ты покинула нас, я поняла, как мерзко я поступала… И мне всегда хотелось извиниться перед тобой за свое тогдашнее поведение.

— Это пустяки, Луиза… — пробормотала Карен.

— Вовсе нет! Я была не права, и твой отец, Джон, тоже был не прав. Он это знал. Этот поступок мучил его всю оставшуюся жизнь — вот почему перед смертью он покаялся мне в своей неблаговидной роли в этой истории.

— Ну, папе недолго пришлось ее уговаривать! — упрямо бросил Джон. — Я отсутствовал всего полчаса.

— Ты же знаешь, как он был красноречив. Он умел убеждать. И в его распоряжении был самый неоспоримый аргумент — любовь Карен к тебе. Твой отец убедил ее, что, бросив тебя, она поступит тебе во благо.

— Но почему он сказал так?! — крикнул Джон. Лицо его исказилось от боли. — Почему?! Он же знал, как я люблю ее!

— Он ведь был твоим отцом, Джон. Он желал тебе счастья — на свой лад. Ему казалось, что он прав…

— Прав!.. — простонал Джон. — Если бы только он знал, на какие муки меня обрекает…

— Не только тебя, — мягко напомнила ему мать, указав взглядом на Карен.

Джон повернулся к ней, и у Карен перехватило дыхание.

— Это правда? — с болью спросил он. — Так и было на самом деле?

Карен молчала, потрясенная до глубины души. Лишь сейчас она поняла, как подло и коварно обошелся с ней Персивал Каррадин. Тогда, десять лет назад, он казался ей добрым и ласковым, а на самом деле он…

Слезы навернулись на ее глаза при мысли о том, как она ошибалась, принимая отца Джона за своего союзника.

— Да, — чуть слышно прошептала Карен. — Да, это правда.

Лицо Джона окаменело.

— Отчего же ты не рассказала мне всю правду, когда мы снова встретились?

— Но ведь ты собирался жениться на другой…

— Да — через девять лет после того, как ты вышла замуж за другого!

Карен торопливо смахнула предательские слезы.

— Мне и вправду не следовало выходить за Барни, — искренне призналась она. — Я его не любила, но мне было так одиноко и… и хотелось, чтобы кто-то был рядом. Но потом я поняла, что ошиблась, и сразу же подала на развод. И с тех пор решила, что впредь не выйду замуж. Мне не хотелось больше страдать самой и причинять страдания другим. Я очерствела душой — теперь-то я это понимаю. Я встречалась с мужчинами и бросала их, не думая о том, что кто-то из них, быть может, по-настоящему любит меня. Сейчас мне стыдно за свою черствость. Когда мы снова встретились, Джон, я искренне считала, что больше не люблю тебя. Я твердила себе, что Карен Нокс нисколько не похожа на Кэрри Стокман. Карен Нокс не может безнадежно влюбиться… — Она помолчала, собираясь с силами для последнего откровения. — Я ошиблась, Джон. Я люблю тебя и ничего не могу с этим поделать.

Джон молчал, но его глаза говорили яснее слов. Их жестокий блеск смягчился, омытый теплом любви.

Луиза деликатно кашлянула и встала.

— Пойду-ка взгляну, как идет уборка, — объявила она.

Ни Джон, ни Карен не заметила ее ухода.

— Мне и в голову не приходило, что ты бросила меня потому, что любила, — хрипло проговорил он.

— Поверь, я горько сожалела об этом.

— Я всегда помнил тебя, — сказал Джон, протянув к ней руки. Пальцы их сплелись.

— И я тебя… — Карен едва не плакала от счастья.

— Я заходил во все закусочные подряд, надеясь увидеть тебя за стойкой.

— Я звонила тебе только ради того, чтобы услышать твой голос.

— Мне было нестерпимо думать, что другой мужчина станет отцом твоего ребенка.

— Я никогда этого не допустила бы. Мне нужен был только твой ребенок, Джон. Он сильнее сжал ее руки.

— Хочешь начать все сначала?

— Если ты не против…

— «Не против»! Карен, у меня нет слов, чтобы выразить, как я люблю тебя! Она слабо, нежно улыбнулась.

— Но ты ведь еще плохо знаешь меня нынешнюю.

— Чепуха! Я люблю тебя нынешнюю.

— Независимую деловую женщину?

— Именно. — Джон крепко обнял ее. — Я люблю твою независимость и твою деловую хватку. Твой упорный характер и упрямый нрав. Твою новую, утонченную внешность и чересчур стройную фигурку. Короче говоря, я люблю тебя всю, какой бы ты ни была. И верю, что ты согласишься стать моей женой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация