Книга Остров амазонок, страница 92. Автор книги Ширли Конран

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров амазонок»

Cтраница 92

– А что в этом плохого? – воскликнула Сюзи. – Между прочим, это меня успокаивает. Для меня тот компас больше, чем просто подарок на память. Я только жалею, что сейчас его нет со мной.

– Только не думай, что он обладает волшебной силой, – сказала Кэри.

– Но это так, – убежденно произнесла Сюзи. – Во всяком случае, для меня.

К трем часам берега реки, вдоль которой они шли, углубились в каменистое ущелье.

Когда женщины в очередной раз остановились, чтобы передохнуть, Анни сказала:

– Я не хочу никого тешить ложными надеждами, но это никому ничего не напоминает?

– Ты имеешь в виду нашу реку? Думаешь, что мы могли бы быть выше висячего моста? – спросила Сюзи. – Но если это наша река, тогда как мы оказались на другом берегу, не переходя ее?

– Я помню, Джонатан говорил, что эти реки иногда текут под землей какое-то время. Если это так, мы ее просто могли перейти, – предположила Кэри. – Кто знает, мы могли кругами ходить по одному и тому же месту. Но это и впрямь похоже на нашу реку! Вперед!

С новыми силами усталые женщины двинулись в путь. Вдруг Анни, шедшая впереди, резко подняла голову и подала знак правой рукой.

Тотчас все они остановились. Никто не двигался и не говорил. Они окружили ее.

– Я слышала лай. Прислушайтесь.

– Кажется, лают несколько собак, – прошептала Кэри.

– Это значит, рядом деревня, – кивнула Анни.

– Это значит, что река не наша, – сказала Сюзи.

– Тише! – Кэри напрягла слух, затем лицо ее помрачнело. – Похоже на бой барабанов.

И снова все они двинулись вперед, все еще настороже, но теперь полные надежд.

То, что слышала Кэри, действительно оказалось боем барабанов. По мере того как их маленькая группа приближалась к источнику звука, они уже различали пение и возбужденные крики.

– Ну и шум они подняли, – прошептала Сюзи.

Анни кивнула:

– Должно быть, какой-то праздник. Больше ни слова, пока не проясним ситуацию.

Во главе с Анни женщины все ближе и ближе подходили к деревне. Вскоре Анни увидела перед собой просвет. Пели мужчины, медленно двигающиеся в завораживающем ритме. Лица мужчин были разрисованы краской, желтые и алые перья их искусно сделанных головных уборов качались по мере того, как они передвигались по кругу. Они встряхивали головами и ритмично притоптывали под аккомпанемент флейт и глухой стук барабанов, сделанных из пустых канистр.

Окружив певцов кольцом, сидели на корточках остальные туземцы. Обнаженные женщины обносили соплеменников угощением и кокосовыми скорлупками с пальмовым пивом.

Все замолчали, когда высокий мужчина средних лет появился на краю поляны. На нем был головной убор из белых перьев, свидетельствующий о том, что это шаман, голова его была выбрита, лицо разрисовано белыми горизонтальными полосками, а с шеи спускался кожаный шнур, на котором висели два акульих зуба.

Сквозь мерцающий туман перьев головных уборов, под бой одного барабана шаман прошел к грубому алтарю, который располагался на левой стороне поляны. Музыка резко прекратилась.

Шаман сделал шаг вперед и осторожно возложил на алтарь свою ношу. Он отступил назад и склонился в благоговейном поклоне.

– О боже! – воскликнула Сюзи. – Татуировка со змеей! Это же рука Карлоса!

Книга VI ИТАМБУ
26

Понедельник, 11 марта

Чем глубже проникало суденышко в джунгли, тем уже становилась река. После пяти часов путешествия Гарри чувствовал, как его душат темно-зеленые своды джунглей, смыкающиеся над головой.

Небольшое суденышко упрямо пробиралось через зеленый мрачный туннель, нависающий над пенящимся стремительным потоком. Липкая духота обволакивала Гарри, а туча насекомых, вьющихся вокруг, приводила его в бешенство.

Он напомнил себе, что любое неудобство имело смысл, если он – а это казалось вероятным – нашел определенный ключ к исчезновению коллег и их жен.

Мысленно Гарри восстановил события последних десяти дней.

Первого марта, через день после официального окончания сезона дождей, Гарри вылетел в Куинстаун. Керри ждал его в изнемогающем от зноя куинстаунском аэропорту. Два вооруженных охранника сидели на заднем сиденье джипа.

Гарри кивнул в сторону охранников.

– А без них никак нельзя обойтись?

– Нет, – сказал Керри.

– Не буду спорить, Керри, тебе виднее. – Гарри почувствовал раздражение. – Я хочу остановиться у Ма Чанг, это в центре города, и со мной будет легко поддерживать связь.

Они продолжали разговор, выйдя из джипа, перейдя дорогу и забравшись в вертолет.

– Я считаю, единственный способ отговорить тебя – это показать, как все изменилось, – сказал Керри.

– Джоун и другие летчики прибыли?

– Они приехали вчера вечером.

Вертолет нырнул над густым зеленым подлеском, потом полетел на север вдоль береговой линии. Гарри стал расспрашивать управляющего, как идут дела на шахте.

– Все нормально, – сказал Керри. – Продукция выпускается по плану, с персоналом никаких проблем. С тех пор как Раки взял власть, здесь введен комендантский час, поэтому мы не разрешаем никому из работников, черным или белым, появляться в Куинстауне после шести часов вечера.

– Что еще?

– Больше нечего сообщить, кроме того, что атмосфера с каждым днем становится все более неблагоприятной с тех пор, как Раки был избран президентом пожизненно. Ты поймешь, что я имею в виду, когда попадешь в Куинстаун. Грабежи и насилие, террор. Кажется, что внезапная власть ударила Раки в голову. Он пока еще не заказал трон, обитый горностаями, но я не удивлюсь, если это так будет.

– Я думал, что Раки суровый, военный человек, – сказал Гарри.

– Может, он и был таким раньше, но не теперь.

Джоун и восемь австралийских летчиков ждали в комфортабельном офисе Керри. Там был Миндо, которого рекомендовал Керри для участия в поисках пропавших. Он был сыном вождя горного племени и прекрасно знал отдаленные районы острова.

Во время прошлой поездки Гарри на Пауи Миндо был в своем племени, таким образом, это была их первая встреча. После обмена приветствиями они с интересом разглядывали друг друга.

– Как вы считаете, что случилось с пропавшими людьми? – спросил Гарри.

– Если они услышали стрельбу, то могли спрятаться в джунглях. Белые не могут выжить в джунглях. Они, должно быть, погибли, – ответил Миндо.

– Вы думаете, они мертвы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация