— Расскажите, пожалуйста, как вас похитили, — попросил Артур.
— С удовольствием! — воскликнула Алла Какбыда. — Возвращались мы как-то с мужем от его тещи — моей мамы, сестры моего дяди, дочери моей бабушки.
— Тети кузины моей жены, — весомо вставил Виталий Какбыда.
— Так вот. Вдруг рядом с нами тормозит автомобиль!
— Пятиместный, — добавил Виталий.
— …и из него выскакивают девять молодчиков в масках черепах! Наставляют на нас автоматы и требуют забираться в машину.
— В черную, — конкретизировал Виталий.
— Я, конечно, в крик…
— Громкий, — пояснил Виталий.
— Но мой муж не испугался и говорит негодяям: «Что вы намерены с нами сделать?»
— Важный вопрос, — кивнул Виталий.
Тут Артур не выдержал:
— Остановитесь!
Кролики запнулись и недоуменно на него уставились.
— Я просил рассказать, как вас похитили инопланетяне, а не черепахи! — сказал Артур.
Густав Бур немедленно добавил со своего места:
— Есть версия, что черепахи произошли от пришельцев! Ее только надо доказать!
— Они говорили не о самих черепахах, а о масках черепах… — автоматически поправил его Артур.
— Не важно! Маски черепах произошли от масок инопланетян! Нужно лишь это подтвердить!
Майор Полигонне покосилась на коллегу-эксперта и возразила:
— Если кто и произошел от инопланетян, то это не черепахи…
Артур про себя отметил, что пантера вновь не сказала ничего определенного, однако у того, кто верит в пришельцев, могло появиться убеждение, будто армейский эксперт на его стороне. Еще коту показалось, будто Полигонне ему подмигнула. Может, таким образом она хотела напомнить Артуру, что рассчитывает на него, ожидает от него реальных результатов?
Тем временем супруги Какбыда выразили еще более возросшее недоумение.
— Инопланетяне? — переспросила Алла.
— Пришельцы? — переспросил Виталий.
На Артура накатило раздражение. Они что, издеваются?
— Да, вы рассказывали мне, что вас похитили пришельцы! Что они пересадили часть разума Виталия Алле!
При этих словах все присутствующие вытаращились на Артура. Тот растерялся и добавил, лишь задним числом сообразив, что сделал только хуже:
— У вас на стене фотография земной пирамиды.
— Артур, — негромко окликнул его профессор Интегральский. — Что такое земная пирамида?
— Фотография Земли из космоса. На ней Земля в виде пирамиды, а не шара. То есть… раньше она была шаром, а до того — диском… Профессор, не смотрите на меня так, я только цитирую супругов Какбыда!
— Нас?! — ужаснулись кролики.
Декан ударил молоточком по деревянной подставке и объявил:
— Господин и госпожа Какбыда, комиссия благодарит вас за помощь. Вы свободны.
Супруги удалились, Эдуард язвительно рассмеялся, а Артур потерянно развел лапами под сочувственным взглядом Жанны Полигонне.
Спонсор недовольно скривился:
— Юноша, только что вы лишились внушительных капиталовложений с моей стороны. — Он повернулся к профессору и декану: — Ну что, отчисляем?
— Погодите! — воскликнул Артур. — У меня есть еще свидетель! Антон Пеленг, бывший полицейский!
— Давайте выслушаем представителя закона, пусть даже и бывшего, — решил декан и вызвал Антона Пеленга.
Когда волк занял место свидетеля, Артур занервничал — не выкинет ли и тот какой-нибудь фокус? Но волнения оказались напрасными, Пеленг рассказал комиссии ту же историю, что и Артуру: про преследование преступника, заглохший мотор автомобиля и летающую тарелку над головой.
Внимательно выслушав свидетеля, профессор Интегральский скептически заметил:
— Я слышал миллион подобных рассказов. Почему именно этот мы должны принять на веру?
— Да, Артур, почему? — спросил декан.
— Почему? — присоединился к коллегам спонсор. — И отвечайте быстрее! Вы знаете, сколько стоит эпоха моей вечности?
Артур растерялся. Откуда он знает, почему Пеленгу можно верить? Он вообще-то и сам не верит!
Неожиданно ему на выручку пришел эксперт Густав Бур. Крот поднялся со своего места и подошел к свидетелю.
— Многоуважаемая комиссия! Есть способ проверить подлинность рассказа господина Пеленга. Гипноз! Я могу хоть сейчас ввести свидетеля в состояние гипноза и допросить — тогда он расскажет все, как было на самом деле.
— Если, — подала голос Жанна Полигонне, и никто, конечно, не понял, что она имеет в виду, но каждый решил, что пантера поддерживает именно его точку зрения.
Судьи коротко посовещались, а когда закончили, декан просто кивнул Густаву Буру, и тот взялся за дело. Антон Пеленг с опаской покосился на крота.
— Не беспокойтесь, свидетель, — тихо и монотонно произнес Густав Бур. — Все будет хорошо. Все будет легко. Закройте глаза. Представьте, что вы находитесь в тихом спокойном месте. Например, за рулем своего автомобиля. Вы едете вслед за опасным преступником. Вы расслаблены. Внезапно машина останавливается. Вы выходите из нее и видите над собой летающую тарелку. Вы спокойны. Вы умиротворены. Вам хорошо. Сейчас я досчитаю до десяти, и вы расскажете, как все было на самом деле. Десять! Рассказывайте.
— Я еду на своей машине, — ровным голосом сообщил Пеленг. — Мне хорошо. Я спокоен. Мотор глохнет. Я умиротворен. Выхожу наружу. Надо мной зависла летающая тарелка. Ох, как я спокоен…
— Господин Бур, что происходит? — недовольно вмешался в процесс допроса профессор Интегральский.
— Мы узнаём правду.
— Ничего подобного! Он говорит то, что вы сами же ему внушили, когда вводили в состояние гипноза! Отойдите от свидетеля, дальше я сам.
Густав Бур обиженно надул губы, пожал плечами и вернулся на свое место.
— Свидетель, — обратился профессор Интегральский к спящему волку. — Забудьте про летающую тарелку. Очистите разум. Вернитесь мысленно в тот день. Что вы делаете?
— Гонюсь за преступником…
— Хорошо. Вы его поймали?
— Нет.
— Почему?
— Мотор заглох… Я увидел яркий свет.
— И что вы сделали?
— Вышел из машины и посмотрел наверх.
— Теперь сосредоточьтесь, господин Пеленг. Скажите, что вы видите?
— Дракона.
— Кого?! — воскликнул профессор Интегральский.
— Кого?! — остолбенел декан.
— Ко-кого?! — поперхнулся спонсор.