Книга Длинные тени, страница 41. Автор книги Эрин Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Длинные тени»

Cтраница 41

— Все в порядке.

— Отдохни хоть немного, — ласково сказала наставница. — Ежевика и Пеплогривка только что постелили нам с тобой свежий мох.

Воробушек хотел огрызнуться и напомнить Листвичке, что он может работать не меньше любого другого кота, но прикусил язык. Что толку препираться? Работа окончена, дел у них с Листвичкой больше никаких нет, а раз так, то почему бы не вздремнуть немного? Но, несмотря на чудовищную усталость, он чувствовал, что все равно не уснет — тревожные мысли не дадут покоя.

— Спасибо, — вслух ответил он, — но я лучше немного прогуляюсь.

— Ладно, — с плохо скрытым удивлением ответила Листвичка. — Только будь осторожен, ладно?

— Угу, — буркнул Воробушек, раздраженный ее опекой. С какой стати Листвичка изображает из себя заботливую мамочку? Слава Звездному племени, для этого у него есть Белка, а Листвичка — всего лишь наставница, и все.

Не говоря ни слова, он повернулся к ней хвостом и потрусил к выходу из лагеря. По дороге Воробушек столкнулся с возвращавшимися из леса Белолапой и Березовиком, но не стал останавливаться, чтобы перекинуться с ними парой слов, а решительно направился к озеру.

Продравшись через кустарник, Воробушек остановился на вершине холма. Отсюда был слышен тихий плеск набегавших на берег волн и шуршание гальки. Принюхавшись, он направился прямиком к дереву, под корнями которого спрятал свою заветную палку.

Не успел он дотронуться лапой до глубоких царапин на палке, как его обступили голоса древних воителей. Воробушек насторожил уши, но, как и раньше, не смог разобрать слов.

— Утес! — громко позвал он. — Ты ничего не хочешь мне сказать?

Голова у Воробушка шла кругом от всего, что произошло за последнее время: загадочное появление и поведение Сола; ложный знак, неожиданно ставший настоящим; изгнание Сола из племени Теней; жуткая болезнь и героическое решение Огнезвезда увести больных из лагеря… Воробушек чувствовал себя опавшим листом, беспомощно кружащим под порывами ветра.

«Слишком много вопросов, а ответы убегают от меня, как пугливая дичь. Я думал, что наделен особыми силами, но ничего не могу сделать!»

— Неужели история племен всегда была такой? — задумчиво пробормотал он. — Битва за битвой, беда за бедой? Но есть битвы, которые котам не дано выиграть… Может быть, такая же свирепая болезнь когда-то выгнала древних котов с берегов этого озера?

Он снова провел лапой по отметинам, оставленным в память о котах, благополучно вышедших из темных туннелей, и навсегда оставшихся там. Приглушенные голоса шелестели вокруг него, но слов все равно не было слышно.

— Хватит шептаться! — теряя терпение, крикнул Воробушек. — Какой смысл бурчать, если я вас не слышу? Поговорите со мной, а? Научите меня, как справиться с болезнью или как заставить Львиносвета отправиться за кошачьей мятой!

Но шепот так и остался неразборчивым. С тяжелым вздохом Воробушек растянулся на траве, положил подбородок на палку и устало закрыл глаза.

* * *

Его разбудила сырость. Мышцы свело от холода, но Воробушек заставил себя поднять голову и оглядеться. Он лежал в подземной пещере, освещенной тусклым светом, пробивавшимся сквозь дырку в высоком своде. Чуть поодаль с шумом бежала река.

Воробушек поспешно вскочил. Он ожидал увидеть Утеса, но каменный выступ, где обычно сидел древний кот, сейчас пустовал, и в пещере никого не было.

И тут откуда-то сзади послышались тихие шаги. Резко обернувшись, Воробушек увидел рыжего с белым кота, стоявшего у входа в туннели. В зеленых глазах его застыли страх и тоска, словно он никак не мог забыть о своей ужасной смерти в водах подземной реки.

— Листопад! — воскликнул Воробушек.

— Я не ждал, что ты вернешься сюда, — в голосе кота звучала застарелая боль одиночества. — Ты решил остаться со мной?

Острый шип жалости пронзил сердце Воробушка. Как же страшно, должно быть, оказаться погребенным здесь, в полном одиночестве, на целую вечность! Бедный Листопад… В прошлый раз он спас жизнь Воробушку, его брату с сестрой и котам из племени Ветра.

— Скажи, что произошло с твоими соплеменниками? — спросил Воробушек. — Почему они покинули озеро?

Листопад опустил голову и долго смотрел на свои лапы.

— Мне ничего об этом не известно. Я знаю только то, что они ушли. Мягколапы перестали приходить в туннели, и здесь давно поселилась тишина. Не помню, когда я в последний раз слышал сверху хоть что-то, кроме воя ветра. Я брожу здесь так долго, что давно потерял счет лунам. — Он поднял голову и с тоской посмотрел на Воробушка. — Ты и твои друзья были первыми котами, которых я встретил с тех пор, как… как попал сюда.

— Но я должен узнать, почему они ушли! — с жаром воскликнул Воробушек. Он не мог объяснить, почему это так важно, но чувствовал, что судьба древних, давным-давно исчезнувших котов, тесно связана с пророчеством. Не зря же он встретил Утеса, нашел эту загадочную палку, слышал голоса древних котов возле Лунного Озера! Нет, это не могло быть случайностью.

Воробушек побрел к туннелю, ведущему на территорию Грозового племени, а Листопад с горечью посмотрел ему вслед.

— Постой! — крикнул он. — Я думал, ты останешься со мной!

— Я должен выяснить, что случилось, — ответил Воробушек, посмотрев на него через плечо. Листопад ответил ему долгим отчаянным взглядом.

Сердце Воробушка разрывалось от жалости, и он заставил себя разозлиться, чтобы перестать мучиться состраданием.

— Как я могу с тобой остаться? — с напускным раздражением бурчал он себе под нос, устремляясь в черноту туннеля. — Мне еще столько нужно сделать! Я не могу провести всю жизнь, шляясь по туннелям с утопленником!

* * *

Воробушек мчался по туннелю. Он ожидал, что сейчас окажется в лесу или откроет глаза в черноту и проснется над своей палкой на берегу озера. Но свет на стенах туннеля не погас, а над головой у Воробушка громко шуршали листья.

— Наверное, я еще сплю, — прошептал он себе под нос.

Он торопливо бросился вперед и, свернув за угол, увидел впереди яркий круг дневного света. И тут послышались возбужденные кошачьи голоса.

— Это он?

— Что-то он припозднился!

— Неужели заблудился?

Воробушек замедлил шаг. В чем дело? Даже если он по ошибке вышел на территорию племени Ветра, то узнал бы голоса соседей, но эти коты были ему совершенно незнакомы. Более того, он не узнавал запахи, льющиеся снаружи в глубину туннелей. Где же он очутился? И кто поджидает его снаружи?

И тут Воробушек услышал громкий крик, заставивший его оцепенеть от изумления.

— Воробьиное Крылышко! Воробьиное Крылышко, это ты?

Глава XV

С трудом переставляя непослушные лапы, Воробушек добрался до выхода из туннеля. Стоило ему выйти наружу, моргая и щурясь от солнечного света, как его обступила толпа взволнованных котов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация