Эдмон (ошеломлен). Да ведь еще вчера обо мне писалось нечто прямо противоположное… Что же это значит?
Сезарина (вышивает). А то, что день на день не похож…
Агата (вышивает). Что человека достойного в конце концов непременно оценят…
Зоя (вяжет). Что никогда не следует падать духом…
Сезарина. Никогда не следует терять надежду…
Зоя. А главное – нельзя даже думать о самоубийстве…
Эдмон (Зое). Ах, зачем вы!..
Зоя. Ну уж нет! Я скажу во всеуслышание. Во-первых, это грех, а во-вторых, это нечестно по отношению к друзьям.
Эдмон. Я все еще не могу прийти в себя… Не сон ли это? Мне казалось, что меня покинули все, я разочаровался в себе самом!
Агата (встает). Вот это и есть самое страшное.
Эдмон (Агате). А ваш отец… граф де Мирмон?..
Сезарина (встает). Он вам всецело предан. Он будет о вас говорить, писать и даже, если ему позволит здоровье, представит вас избирателям.
Эдмон. Боже мой! Но кто же его разубедил, кто же за меня заступился? (Смотрит на Агату.) А, догадался!
Зоя (подходит к Сезарине; живо). Женщина, которую вы так осуждали, – его жена!..
Эдмон. Его жена?
Зоя. Да! Я свидетельница. Она великодушно стала на вашу защиту…
Сезарина. Я могла бы вам отомстить, но я не воспользовалась правом мести.
Агата (Зое, тихо). Я ее не узнаю!
Зоя (Агате, тихо). Уж если я за что-нибудь возьмусь…
Сезарина. А вот на Зою я сердита: вы ничего не должны были знать о моих действиях, а она проговорилась. Я знаю, как вы обо мне отзывались…
Эдмон. Да, правда, я не отрицаю… я до самого последнего времени не скрывал от своих друзей…
Зоя. Например, от меня…
Эдмон. …как я к вам отношусь, и в этом моя ошибка. С вами я не должен был играть в прятки, мне надо было объясниться с вами начистоту.
Зоя (в страхе). Зачем?
Сезарина. А почему бы нет? Я больше всего на свете ценю откровенность…
Эдмон (живо). И я выскажу вам все! Вы узнаете правду.
Зоя (в сторону). Какой ужас!
Сезарина. Говорите!
За сценой несколько раз звонят.
Это мой муж.
Зоя (живо). По-моему, он может принять господина Эдмона. Тем более если господину Эдмону придется ехать к избирателям…
Сезарина. Одну минутку! Агата, милая! Подите, пожалуйста, к вашему отцу и спросите, что ему нужно, а я должна поговорить с господином Эдмоном о предстоящих выборах.
Агата (весело). С удовольствием! Итак, я вас покидаю! (Эдмону, тихо.) Делайте все, что вам велят. А я поговорю о вас с отцом. (В сторону.) Я ничего не понимаю, но, кажется, все идет хорошо. (Уходит в дверь направо.)
Явление VIII
Сезарина, Зоя, Эдмон.
Зоя (в сторону). Легкомысленное существо! Ушла! Ну а я их одних не оставлю, иначе все погибло. (Садится подле стола и берется за работу.)
Сезарина (оборачивается и замечает Зою; про себя). Как, она здесь, продолжает вязать? Я была лучшего мнения о ее догадливости! (Зое, тихо, после минутного молчания, видя, что та вяжет, не поднимая глаз от работы.) Зоя, дорогая!..
Зоя. Что?..
Сезарина (тихо). Мне нужно с ним поговорить о выборах, о том, какие у него шансы…
Зоя. Конечно! Говорите, говорите!
Сезарина. Но вам же будет скучно!
Зоя. Нисколько! Все равно мне нечего делать.
Сезарина (в сторону). Не понимает!
Зоя. Вы обещали дать мне несколько уроков – вот я вас послушаю и чему-нибудь да научусь.
Слуга (входит). Граф де Монлюкар!
Зоя (в сторону). Добро пожаловать!
Сезарина (в сторону). Этого только не хватало! Мало мне жены, еще и муж! (С досадой.) Мне некогда! Я не могу его принять!
Слуга. Он к вам на одну минутку.
Сезарина. А, это другое дело! (Зое, живо.) Подите, пожалуйста, к вашему мужу и спросите…
Зоя (в замешательстве). Почему же я?..
Сезарина. А что ж тут такого? (Слуге.) Проводите графиню… Подите, душенька, вдруг у него что-нибудь важное…
Зоя (в смятении). Право, не знаю…
Сезарина. Да в чем же дело?
Зоя (указывая на Эдмона). Я уверена, что он вам невесть чего наговорит, – лучше уж я останусь… это в ваших же интересах…
Сезарина. Нужно подумать и об интересах вашего мужа. Вы уж слишком добры ко мне. Идите, идите!.. (Властно.) Прошу вас!
Зоя (в сторону). Ну, ничего, я сейчас вернусь! (Уходит вместе со слугой.)
Сезарина переходит на правую сторону сцены.
Явление IX
Сезарина, Эдмон.
Сезарина (в сторону). Насилу выпроводила! Ни за что не хотела уходить… До чего женщины любопытны!
Эдмон. Право, графиня, мне трудно поверить глазам своим и ушам…
Сезарина. Да, нам всегда бывает трудно признаться, что мы были не правы.
Эдмон. Кто, я был не прав?
Сезарина. Вы же обещали быть откровенным!
Эдмон. И я сдержу свое слово, чего бы мне это ни стоило… Да, я был убежден, что вы мой враг, что вы питаете ко мне неодолимую неприязнь, что вы меня ненавидите. Более того, чтобы быть откровенным до конца, я должен вам сказать, что вы не упускали случая навредить мне.
Сезарина. На это вам ответят мои поступки.
Эдмон (в замешательстве). Да, правда, теперь…
Сезарина. Успокойтесь! Я не намерена злоупотреблять выгодностью моего положения. Поговорим сначала о вас, о вашей карьере – это мое единственное средство защиты. Так, значит, вы жаждете стать депутатом? Это и есть предел ваших желаний, вашего честолюбия?
Эдмон. Нет, графиня!