— Торчала на уровне третьего этажа в стене одежной лавки на Площади Разбитых Лун, — перевел Моркоу.
— …Ишк, — добавил Водослей.
— Почти на полдороге к Саторской площади, сэр.
— Н-да-а, — протянул Ваймс. — Хилый человечек пытается натянуть тетиву, стрела болтается туда-сюда, потом летит в противоположный конец города… Спасибо, Водослей. На этой неделе получишь премиального голубя.
— …Нкорр. — С этими словами Водослей вывалился из окна на улицу.
— Вы позволите, сэр? — произнесла Ангва.
Забрав у Ваймса стрелу, она закрыла глаза и настороженно принюхалась.
— О да… Это Осей, — кивнула она. — Его запах…
— Спасибо, капрал. Всегда полезно знать наверняка.
Взяв стрелу, Моркоу критически ее оглядел.
— Ха! Из тех, что покупают любители, считая, что чем круче вид, тем больше вероятность, что стрела попадет в цель. Показушничество.
— Верно, — согласился Ваймс. — Ты, Моркоу, и ты, Ангва… вы занимаетесь этим случаем.
— Сэр, но… — смутился Моркоу. — Я немного недопонимаю. Я считал, вы поручили расследование Фреду и Шнобби…
— Верно.
— Тогда…
— Сержант Колон и капрал Шноббс пытаются выяснить, почему Осей хотел убить принца. И знаете что? Они очень много всякого накопают. Я в этом абсолютно уверен. Нутром чую, можно сказать.
— Но ведь нам же известно, что он НЕ МОГ…
— Забавно, не правда ли? — прервал его Ваймс. — Но Фреду вы мешать не должны. Просто… поспрашивайте людей. Поговорите с Это-Все-Я Дунканом, с Сидни Кривобоксом — ха, вот уж кто, как говорится, держит ухо к земле. Или с Тетушками Милосердия, и с Лили Доброхот перекинуться словечком не мешало бы. Да, кстати, и с господином Ползуном — что-то я давно его не видел…
— Он умер, сэр, — прервал его монолог Моркоу.
— Как, Вонючка Ползун? И когда же?
— В прошлом месяце, сэр. На него упал остов кровати. Чудное происшествие, сэр.
— А почему меня никто не поставил в известность?
— Вы были заняты, сэр. Но когда Фред обходил всех с конвертом, вы пожертвовали свою долю, сэр. Десять долларов. Фред еще говорил, что это очень щедро с вашей стороны.
Ваймс вздохнул. Ох уж эти конверты. Фред все время бродит с конвертами.. То кто-то уезжает, то какой-нибудь друг Городской Стражи в беде, то лотерея, то кончаются чайные деньги, то еще сам черт не разберет что… В общем, Ваймс просто давал деньги. Самый простой способ.
Старый добрый Вонючка Ползун…
— Тебе следовало бы поставить меня в известность, — с упреком произнес он.
— Вы были очень заняты, сэр.
— Есть еще какие-нибудь уличные новости, которые ты не сообщил мне, капитан?
— Вроде бы нет, сэр.
— Хорошо. Так, значит… держите нос по ветру. Будьте очень внимательны. И не доверяйте никому.
Моркоу сразу встревожился.
— Э-э… Но Ангве я ведь могу доверять?
— Ну КОНЕЧНО…
— И вам, наверное, тоже.
— Мне — да, это само собой разуме…
— А капралу Задранец? Она может быть очень полезна…
— Да-да, и ей то…
— А сержанту Детриту? Я всегда считал, он заслуживает дове…
— Детрит, о да, он…
— А Шнобби? Могу ли я…
— Моркоу, я поняла, что командор имел в виду, — потянула его за рукав Ангва.
Моркоу словно бы упал духом.
— Мне никогда не нравились… ну, знаете, всякие закулисные штуки, — пробормотал он.
— Письменных рапортов не требуется, — произнес Ваймс, благодарно глянув на Ангву. — Это… неофициальное расследование. Но оно ОФИЦИАЛЬНО неофициальное. Надеюсь, это вы тоже понимаете?
Ангва кивнула. Моркоу совсем поник.
«Она же вервольф, — подумал Ваймс, — ну конечно она понимает. И нет ничего удивительного в том, что ум человекогнома… Моркоу ведь воспитали гномы, поэтому он только с виду человек, — нет ничего удивительного, что его ум двигается исключительно прямыми путями».
— Короче, просто… прислушивайтесь к тому, что происходит на улицах, — продолжал Ваймс. — Улицы знают все. Поговорите с… гм, со Слепым Хью…
— Боюсь, он тоже скончался в прошлом месяце, — робко встрял Моркоу.
— Неужели? А мне никто ничего не сказал!
— По-моему, я посылал вам записку, сэр.
Ваймс бросил виноватый взгляд на заваленный бумагами стол и пожал плечами.
— В общем, присматривайтесь. Зрите в корень, так сказать. Не доверяйте ни… практически никому. Кроме тех, кто заслуживает доверия.
— Эй! А ну, открывайте! Это Стража!
Капрал Шноббс потянул сержанта Колона за рукав и что-то шепнул ему в ухо.
— Вернее, никакая это не Стража! — крикнул Колон, опять пнув дверь. — Стража тут совершенно ни при чем! Мы просто мирные горожане!
Дверь приоткрылась на маленькую щелочку.
— Да? — послышался из-за двери осторожный женский голосок.
— Мы должны задать тебе несколько вопросов, госпожа.
— Так вы все-таки Стража?
— Нет! Я ведь объяснил только что…
— Пошел вон, легавый!
Дверь с грохотом захлопнулась.
— Ты уверен, что мы туда попали, сержант?
— Гарри Каштан говорил, что видел, как Осей Шок сюда приходил. Эй, а ну открывайте!
— На нас смотрят, сержант, — предупредил Шнобби, воровато оглядываясь.
Окна и двери распахивались по всей длине улицы.
— И не называй меня сержантом, мы ведь в гражданской одежде!
— Ладно, Фред.
— Ну ты, это… — Колон наморщил лоб в муках самоопределения. — Короче, для тебя, Шнобби, я ФРЕДЕРИК.
— И они хихикают, Фред… э-э… ерик.
— Нам ни к чему устраивать из происходящего цирк, Шнобби.
— Ясное дело, Фредерик. Кстати, ну, это… Сесил.
— Сесил что?
— Так меня зовут, — холодно пояснил Шнобби.
— Как скажешь, — Колон пожал плечами. — Только не забывай, кто из нас, гражданских, старше по званию.
Он с новой силой набросился на дверь.
— Мы слышали, тут сдается комната? — проревел он.
— Блестяще, Фредерик! — Шнобби восхищенно покачал головой. — Это было просто БЛЕСТЯЩЕ!
— Я ведь ВСЕ РАВНО сержант? — прошептал Колон.
— Нет.