Книга Пятый элефант, страница 103. Автор книги Терри Пратчетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый элефант»

Cтраница 103

– Ваше превофходительфтво?

– Ты… Игорь, да?

– Но как вы догадайтфя, герр мафтер? Мы ведь еще не вфтречайтфя! Но позволяйте предфтавлятьфя: я работай на доктор Чар, что проживай противоположный фклон горы, а это мой фын Игорь. – Игорь треснул юношу по затылку. – Игорь, здоровай его фветлофть!

– Для меня титулы не играют роли, – угрюмо проинформировал Игорь-младший. – И никто не заставит меня называть первого встречного «мафтер».

– Вы флыхайт? – спросил его отец. – Прошайт его извиняйт, ваша фветлофть, ну что можно побирайт ф молодой поколение? Надееватьфя, вы помогайт ему ф работа большой город, пофкольку в Убервальде для него работа найн. Он зер гут хирург, правда иногда у него возникайт очень фтранный идея. По тайне фообщайт, он унафледывайт руки дедушки.

– Да, да, я заметил шрамы, – кивнул Ваймс.

– Везучий порванец, по нафледфтву они должны дофтавайтьфя мне, но он уже бывайт дофтаточно взрофлый, чтоб учафтвовайт лотерея.

– Игорь, ты действительно хочешь вступить в Стражу? – спросил Ваймс.

– Так точно, сэр. Я считаю, будущее сейчас делается именно в Анк-Морпорке, сэр.

Его отец наклонился в Ваймсу.

– Мы не упоминайт о небольших фефектах фикции, герр мафтер, – брызгая слюной, прошептал он. – Конечно, это играйт не на его польза – в мефтных мефтах, если учитывайт флаву Игорей, – но надееватьфя, в Анк-Морпорке люди отнофийтфя к нему доброжелательно.

– Э-э, да, конечно, – согласился Ваймс, машинально доставая носовой платок и вытирая ухо. – А это, э… кролик?

– Его зовут Кошмарик, сэр.

– Хорошее имя. Прекрасное имя. А почему у него по всей спине уши?

– Один из первых моих экспериментов, сэр.

– А это, значит… носы?

В большой банке с завинчивающейся крышкой их было порядка дюжины. Это были… просто носы. Насколько Ваймс мог видеть, их ни у кого не отрезали. У носов имелись маленькие ножки, на которых они подпрыгивали в надежде вылезти из банки, как щенки в витрине зоомагазина. Ему даже показалось, что носы тихонько повизгивают.

– В них наше будущее, сэр, – пояснил Игорь-младший. – Я выращиваю их в специальных ваннах. А еще я выращиваю глаза и пальцы!

– Но у этих носов ножки!

– Они отсыхают через несколько часов после пересадки, сэр. Они очень хотят быть нам полезными, мои маленькие носики. Следующий век станет веком биомахинаций, сэр. Скоро уже не придется кромсать старые тела, это просто станет немодным…

Отец снова треснул его по затылку.

– Вы видайт? Видайт? Ну какой в этом фмыфл? Рафточительфтво! Надееватьфя, вам удавайтфя на него повлиять, герр мафтер, потому что я руки уже опуфкайт! Как говоряйт, он даже на запчафти не пригождаетфя!

Ваймс вздохнул. Однако Стража постоянно несла какие-нибудь потери, причем в самом прямом смысле, а этот парень… в конце концов, он из Игорей. Кроме того, нельзя сказать, что в Страже служат сплошь нормальные люди. Да, он разводит носы, зато Стража обеспечит себя нормальной хирургией, никак не связанной с жуткими воплями и ведрами кипящего дегтя.

Ваймс показал на стоявшую рядом с юношей коробку, которая раскачивалась из стороны в сторону и рычала.

– У тебя что, и собачка есть? – спросил он, постаравшись, чтобы вопрос прозвучал полушутливо.

– Это мои помидоры, – объяснил молодой Игорь. – Триумф современной игоретики. Они вырастают до гигантских размеров.

– Только потому, что пожирайт другой овощ! – воскликнул его отец. – Но, герр мафтер, какие аккуратные, крошечные швы он накладывает – неналюбовайтьфя!

– Хорошо, хорошо, судя по всему, он – тот, кто мне нужен, – согласился Ваймс. – Или по крайней мере почти тот. Надеюсь, для него найдется местечко в одной из карет…

Дверь во двор распахнулась, в нее влетели снежинки и Моркоу, который тут же затопал ногами, стряхивая снег с башмаков.

– Ночью выпал снег, но дороги, кажется, еще открыты, – сообщил он. – Говорят, следующей ночью будет сильная буря, поэтому нам… О, доброе утро, сэр.

– Ты достаточно выздоровел, чтобы отправиться в путь? – спросил Ваймс.

– Да, мы готовы, – сказала Ангва, пересекла прихожую и встала рядом с Моркоу.

Ваймс понял все без слов. В такие моменты мудрый человек не задает вопросов. Кроме того, его босые ноги уже совсем оледенели.

Он быстро принял решение.

– Капитан, дай-ка мне свой блокнот.

Ваймс набросал несколько строчек.

– Остановись у ближайшей клик-башни и пошли сообщение в Ярд, – велел он, возвращая блокнот Моркоу. – Сообщи, что ты уже в пути. Возьми с собой молодого Игоря, позаботься о том, чтобы он нормально устроился в городе. Понял? И сразу по приезду доложи обо всем лорду Витинари.

– Э-э… А вы что, не едете? – удивился Моркоу.

– Ее светлость и я поедем в другой карете, – ответил Ваймс. – Или купим сани. Такая удобная вещь, эти сани. И мы… Мы не будем торопиться. Осмотрим местные достопримечательности. Погуляем… Понятно?

Он заметил хитрую улыбочку Ангвы и подумал: не рассказала ли ей Сибилла о своем маленьком секрете?

– Конечно, сэр, – отсалютовал Моркоу.

– В Анк-Морпорке зайдешь в лавку «Коренной-и-Рукисила», закажешь пару дюжин лучших образцов ручного оружия по каталогу и пошлешь их со следующей почтовой каретой в Здец. Лично капитану Тантони.

– Но почтовая карета обойдется недешево, сэр… – начал было Моркоу.

– Я не хочу, чтобы ты говорил мне об этом, капитан. Я хочу, чтобы ты просто ответил: «Есть, сэр».

– Есть, сэр.

– И еще. Справься у ворот о трех печальных девушках, которые живут в большом доме неподалеку от города. У них еще вишневый сад. Выясни адрес, а когда вернешься в город, вышли им три билета на почтовую карету до Анк-Морпорка.

– Слушаюсь, сэр.

– Молодец. Ну, благополучно вам доехать. Увидимся через неделю. Или через две. В крайнем случае через три. Хорошо?

Через несколько минут он, дрожа, стоял на ступенях и провожал взглядом исчезающую в утренней морозной дымке карету.

Чувство вины, конечно, присутствовало, но в самой легкой форме. Он отдавал Страже каждый день своей жизни, и теперь настало время, чтобы она отдала ему неделю своей. Или две. В крайнем случае три.

На самом деле и виной это не назовешь – так, надоедливое жужжание, на которое не стоит обращать внимания. Сейчас он отчетливо видел будущее. Впервые в жизни.

Ваймс запер дверь, поднялся наверх и завалился спать.


В ясный день с вершин Овцепикских гор открывается замечательнейший вид на равнины.

Гномы обуздали горные потоки и построили целую вереницу шлюзов, которая наподобие лестницы поднималась в горы на целую милю. Чтобы подняться по этой «лесенке», каждый должен был платить копеечку, а если точнее – весьма круглую сумму в анк-морпоркских долларах. Баржи так и сновали вверх-вниз по этой переправе. Сначала они попадали в реку Смарл, а оттуда расплывались по равнинным городам. Баржи везли уголь, руду, огнеупорную глину, паточные чушки [24] и жир – словом, все самые невкусные ингредиенты пудинга цивилизации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация