Книга Дорога в ад, страница 45. Автор книги Лилит Сэйнткроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога в ад»

Cтраница 45

- Ее зовут не так.

«Да мне плевать».

- Но ведь она… она дочь Дорин?

«Я должна это знать, а на все остальное наплевать».

- Она андрогин Вардималя, - промолвил он, тяжело роняя каждое слово. - Ты не понимаешь.

Вообще-то я хотела стиснуть зубы и подавить вспышку раздражения, да ничего не вышло: пока собиралась, слова сами сорвались с моих губ.

- Может, и не понимаю, да только моя ли в том вина? Ты мне ничего не рассказываешь!

Он вздрогнул. И я его не виню. От моего голоса задребезжало все, что не было привинчено к полу, и сам самолет дернулся, как напуганная кошка. Моя обида перехлестнула через край и выплеснулась наружу.

- Ты лгал мне и продолжаешь лгать! - возмущенно кричала я. - Ложь на лжи, ничего больше. Ты не говоришь правды, не объясняешь, что происходит, а только лжешь, лжешь и лжешь…

- Да, - промолвил он, прервав мои обвинения.

Не знаю, чего я ждала, но точно не того, что он вот так просто согласится. От изумления я заткнулась, дав ему возможность ответить.

На меня он при этом не смотрел - глядел в иллюминатор, за которым проплывали серые облака. Где бы мы ни находились, там было пасмурно.

- Я лгал и буду лгать ради твоей безопасности. Лгал и буду лгать ради твоего рассудка. Лгал и буду лгать, чтобы облегчить твою душу, и в этом ты можешь быть вполне уверена. Но скажи мне вот что, моя любознательная: если лгу я, чего тебе ожидать от любого другого демона, не испытывающего к тебе никаких чувств?

«Думаю, это мысль. Серьезная мысль».

Мои ремни лежали в ногах кровати. Меч был прислонен к прикроватной тумбочке, но между мной и дарующей уверенность полосой стали находился Джафримель.

- Она жива?

Прямо перед тем, как потерять сознание, я видела пальцы Джафримеля, впивающиеся в ее горло. В горло Евы. Но каким было ее истинное лицо - прежним, до боли напоминающим лицо Дорин с моей улыбкой, или этим лицом адской красавицы с ледяными сосульками волос и ослепительно голубыми глазами? Мне нужно узнать это. Во что бы то ни стало.

- Она нужна нам живой. Она скована и находится под присмотром. Человек тоже жив, это подарок для моей хедайры. Ты довольна?

«Да просто вне себя от восторга, Джаф. Какая прелесть!»

Сарказм клокотал во мне, и чтобы не дать ему волю, мне потребовалось немалое усилие - я сцепила дрожащие руки и прикусила губу.

- Что ты сделал? - Я с трудом узнала в этом хриплом сдавленном шепоте свой голос.

- Спроси, чего я не сделал? Я расставил ловушку и поместил туда наживку. Разыграл перед Князем тьмы дурака и обманом вынудил его обнаружить свои намерения раньше времени. Это обошлось ему очень дорого - он потерял и энергию, и гордость, и покой. Весть о том, что он более не обладает единственным оружием, способным его убить, уже достигла ада. Об этом я позаботился, когда пригласил его встретиться со мной в Городе Белых Стен.

- Когда ты… что?

Да уж, в последнее время я только и делала, что разевала рот от изумления. Нос самолета накренился вперед, пожалуй, слишком резко. Мы снижались очень быстро.

- В знак расположения к своему подручному убийце Князь дал мне Копье - артефакт, способный срывать с любого демона его камуфляж, раскрывая его истинный облик. Склонность к обману и маскировке у нас в крови, и иногда приходится срывать покровы. Дело в том, что разным демонам присущи разные слабости и недостатки. Знание подлинного обличья позволяет видеть их и помогает в сражении. - Он пожал плечами. - К сожалению, использование Копья сопровождается энергетическим возмущением, которое вряд ли остается незамеченным в аду. Особенно если происходит в таком месте, где стены между мирами так тонки. О том, что в городе было применено Копье, уже знает весь ад. Князь не мог остаться в стороне, поскольку город - одно из условленных мест для приманки.

«Для приманки. Давай дальше, Джаф, выкладывай. Так много ты мне никогда не рассказывал. Только знаешь что? Слишком, на хрен, поздно, вот что!»

Как только я об этом подумала, тут же устыдилась.

Он поднялся, как темная волна, матрас легонько скрипнул и распрямился. Я ощущала пыль и горечь, примешавшиеся к пряному вкусу его крови. Помещение было узким, изогнутым, оно повторяло изгиб корпуса, и в нем не было никаких личных вещей, не считая моей новой амуниции. И моего меча. И моей сумки - я увидела ее на столике возле иллюминатора.

Джафримель подошел к иллюминатору. Держался он безупречно прямо, развернув плечи. Пыль, осевшая на его плаще, подчеркивала рельеф мускулов, обычно скрытый под текучей чернотой.

- Ты должна понять, Данте. Я очень долго служил Князю. Повиновение стало своего рода ловушкой, и я похоронил бунт в своем сердце. Я не был свободен в своих действиях, пока ты не освободила меня. Но у меня… у меня есть мечты.

- Мечты?

Вообще-то у меня не было намерения так по-идиотски переспрашивать. Я собиралась сказать что-нибудь подходящее, может быть, умное - но что вышло, то вышло.

- В ту пору Князь тоже был гораздо моложе, и мне удалось утаить от него то, что я завладел лишь восстановленной половиной ножа. Он выразил желание передать нож на хранение Ангеликосам, потому что их мало интересует, кто правит адом, пока их самих не трогают. Было оговорено, что если кто-то явится к ним и потребует нож, не предъявив знаков и доказательств своего права, то артефакт будет отослан по особому пути в такое место, о котором знают лишь Люцифер и я, причем - во всяком случае, в теории - каждый из Ангеликосов знал только один этап этого пути. Я также должен был разработать два ложных маршрута. За необозримое время, более долгое, чем ты в состоянии себе представить, единственным актом неповиновения с моей стороны стало то, что на самом деле я разработал три ложных маршрута, а половинку ножа спрятал… в другом месте. До сих пор не понимаю, почему я так поступил.

- Так ты… Вот почему ты помог Сантино бежать из ада? Ты встал на путь мятежа?

«Не прерывай его, Дэнни. Пусть сам говорит».

- Нет. Я сделал это по приказу Люцифера, - лаконично ответил он. - И я благословляю тот день, когда получил этот приказ, Данте. Он привел меня к тебе.

Он отвернулся от окна, в два размашистых шага подошел к столу и раскрыл мой грязный парусиновый мешок. Плотная ткань зашуршала в его пальцах.

Чувствуя, как внутри разливается тепло, я спустила уже окрепшие ноги с кровати, решив ему помешать.

- Не трогай!

Было слишком поздно. Он уже достал книгу в переплете из материала, похожего на кожу, но слишком гладкого, и потряс ею, зажав в золотистых пальцах.

- Сколько ты за это заплатила, хедайра? И что получила взамен? Я не рассказывал тебе об участи падших не просто так, на то была причина. Легко ли жить в нескончаемом страхе, когда тебя хотят покарать за чужое преступление, в ожидании охоты? Я пытался избавить тебя от рокового знания, от понимания того, во что ты втянута, что с тобой сделали. Ты ненавидишь меня и правильно делаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация