– Вряд ли вам стоит из-за этого беспокоиться, – сказал Скорпион.
– Надеюсь, вы не обиделись?
Свинья повернулся к адвентисту:
– Разве я похож на обидчивого?
– Нисколько, – ответил Сейфарт, сжимая кулаки.
«Ему не по себе рядом со мной, – сообразил Скорпион. – На Хеле свиньи в диковинку».
– Мы путешествовать не горазды, – проговорил он. – Так и норовим умереть в дороге.
– Сэр, – обратился к нему один из адвентистов, – мы должны взглянуть на двигатели. Надеюсь, вас это не затруднит.
Скорпион посмотрел на часы. Все шло по графику. Менее чем через шесть часов к Халдоре отправятся два зонда – простейшие дроны, слегка переделанные, с усиленной броней. Никто не знает, как поведут себя зонды в плотной атмосфере газового гиганта, – возможно, планета лопнет как мыльный пузырь. Но подстраховаться не мешало.
– На двигатели взглянуть? – переспросил он. – Да пожалуйста.
Солнце Хелы висело низко над горизонтом, и готическая тень великого собора вытянулась далеко вперед. Прошло два дня с тех пор, как Васко и Хоури встретились с Куэйхи, и за это время собор почти добрался до западного края Пропасти. Впереди уже показался мост: сказочные кружева из карамельных нитей. Вблизи от Рифта собор выглядел чудовищно тяжелым, а мост совсем непрочным – сама идея перебраться по нему на ту сторону Пропасти Искупления казалась глубоко абсурдной.
«А если бы мост вдруг исчез?» – подумал Васко.
Затея провести собор по столь хрупкой на вид конструкции самоубийственна, но Куэйхи, по всей видимости, не намерен от нее отказаться. Разве что рухнет мост – тогда настоятель не поведет свой собор к неминуемой гибели.
Или все-таки поведет?
– Сколько еще осталось? – спросила Хоури.
– Двенадцать или тринадцать километров, – ответил Васко. – Собор идет со скоростью километр в час, так что лучше бы через полсуток нас не оказалось на его борту.
– Полсуток? Маловато.
– А нам много и не надо, – ответил Васко. – Двенадцати часов с лихвой хватит на все. Найти бы Ауру и добиться от Куэйхи согласия на наши условия. Вряд ли это будет трудно.
– Скорпиону требуется время, чтобы привести зонды к Халдоре, – сказала Хоури. – Если до этого срока соглашение нарушим мы, неизвестно, какие будут последствия. Может начаться кавардак. А ведь именно его мы пытались избежать девять лет.
– Все закончится хорошо, – сказал Васко. – Поверь, мы справимся.
– Скорп беспокоится из-за прибывших на «Ностальгию» адвентистов.
– Обычные попы, – сказал Васко. – Какие неприятности они могут доставить?
– В подобных вопросах, – проговорила Хоури, – я склонна доверять Скорпиону. Извини, но тут он опытней тебя.
– Я тоже стараюсь быть полезным, – буркнул Васко.
Их шаттл пробирался к собору. Из маленькой, хрупкой узорчатой архитектурной модели тот вырастал в грозного исполина. Это нечто большее, чем здание, решил Васко. Скорее фрагмент ландшафта, островерхая гора, которой вздумалось совершить кругосветное путешествие.
Они сели. Представители собора встретили их, чтобы провести в железное сердце «Пресвятой Морвенны».
Глава сорок первая
Хела, год 2727-й
Впервые за много лет Куэйхи увидел мост своими глазами. Зрелище заставило его затрепетать от восторга. До моста осталось совсем немного: меньше его длины. Все, что настоятель планировал, все, что силился претворить в жизнь, – все теперь было головокружительно близко к осуществлению.
– Взгляните, Рашмика, – сказал он, жестом предлагая девушке подойти к окну мансарды и насладиться видом. – Мост такой древний, a все же сияет неподвластной времени красотой. Объявив, что мы собираемся пройти по нему, я с тех пор считал секунды. Пусть мы пока не дошли, но я уже вижу его.
– Собор действительно пойдет по мосту? – спросила Рашмика.
– По-вашему, я проделал такой трудный путь только для того, чтобы в последний момент передумать? На карту поставлен престиж нашей церкви, Рашмика. Для меня нет ничего важнее.
– Жаль, что я не могу читать по вашему лицу, – проговорила она. – Если бы Грилье не омертвил нервные окончания на нем, я бы узнала, правду ли вы говорите.
– Вы мне не верите?
– Я не знаю, чему верить.
– А я и не призываю верить. – Куэйхи повернул ложе, отчего закружились, подстраиваясь, все зеркала. – Здравое суждение – вот чего я от вас жду. А почему вы встревожились ни с того ни с сего?
– Мне нужна правда, – сказала Рашмика. – Прежде чем ваш собор сорвется с моста, я хочу кое-что узнать.
Глаза Куэйхи повернулись в орбитах.
– Я всегда открыт для вас.
– Хочу спросить об исчезновении, о том, которого на самом деле не было. Настоятель, это вы его устроили?
– Устроил? – эхом повторил Куэйхи, словно не вполне понимая, о чем речь.
– Дело в утрате веры, да? У вас был душевный кризис, и вы подумали, что может существовать рациональное объяснение загадки исчезновений. Возможно, у вас развился иммунитет к самым сильным штаммам индоктринационного вируса, которыми располагал Грилье.
– Осторожнее, пожалуйста, не переступите грань. Вы для меня очень полезны, но не скажу, что незаменимы.
Она собралась с духом:
– Я вот о чем: в тот момент вы захотели испытать свою веру. И направили зонд в Халдору, так чтобы капсула упала на планету в момент ее исчезновения. Я права?
Глаза Куэйхи замерли, впившись в девушку.
– Не понимаю, о чем вы.
– О том, что к Халдоре отправилось какое-то устройство, робот, дрон, – ответила она. – Наверно, его вам продали ультра. Вы надеялись что-то там найти. Что именно, не знаю. Может быть, вы уже видели это раньше, много лет назад, но боялись себе признаться.
– Что за чепуха?!
– И вам удалось добиться результата, – продолжала она. – Это устройство что-то сделало с планетой: исчезновение продолжалось дольше обычного. Вы, настоятель, бросили в колодец камешек и получили всплеск. Когда планета исчезла, зонд с чем-то столкнулся. С тем, что скрывалось внутри Халдоры. И что бы это ни было, оно не имело отношения к чудесам.
Куэйхи хотел заговорить, остановить Рашмику, но та зачастила, не давая ему раскрыть рта:
– Не знаю, удалось ли вам вернуть зонд, но знаю, что вам удалось установить контакт. Вы открыли окно, верно? – Рашмика указала на железный скафандр, который теперь пугал ее гораздо меньше, чем при первом посещении мансарды настоятеля. – Оно здесь как в ловушке. Вы держите его в скафандре, который был на Морвенне в момент ее гибели.