Книга Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези, страница 85. Автор книги Глен Кук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези»

Cтраница 85

– Мне было велено докладывать, когда появится о чем. А пока не о чем, – отозвался Элс, никак не прокомментировав замечание Стьюпо насчет «объяснить им».

– Власть предержащие желают знать, что происходит. Им нужно принимать решения. Не получив нужных сведений, они визжат, словно побитые свиньи. Но я не особенно желаю упрощать им жизнь.

– Да, – кивнул Элс, – враг твоего врага – твой союзник.

– Но не друг. Понимаешь?

– Разумеется. Но прежде чем определять, каким станет мир там, у нас, нужно разобраться с западной угрозой.

– Ты что-то слишком хорошо соображаешь для солдата, – заметил Гледиус.

– Несомненно. А ты превратился в охотничьего пса на службе у фальшивых богов. Где же твой стыд?

– Надеюсь, это еще не конец мира, и кто именно из нас впал в заблуждение и поклоняется ворогу – выяснится не сейчас.

– Все это не имеет значения. Во всяком случае, пока. Если Безупречный потребует устроить поход на Кальзир…

– После Старплира коллегия одобрит карательную экспедицию против пиратов. Какая жалость! Стоит Безупречному увязнуть в Кальзире – ему не хватит времени на бесчинства в Святых Землях.

– Раз уж я к вам забрел, давайте-ка напишем отчет, а вы его передадите. – Элс не стал говорить им, что на самом деле уже посылал вести домой. – Я бы лучше продиктовал. Писать придется долго.

– И еще кое-что, – сказал ша-луг, когда с отчетом было покончено. – Сейчас я на службе у Бруглиони, и мне нужен счетовод – настоящий волшебник, который разбирается в цифрах и может вывести мошенников на чистую воду. Слуги беззастенчиво обкрадывают клан Бруглиони, подделывая бумаги, а мне нужно утвердиться на новом месте.

– Посмотрим, что тут можно сделать, – кивнул Стьюпо.


– Вы нашли бумагу? – поприветствовал его Поло.

– Да, в дэвском квартале. Но дэвы говорят: надвигается война и бумагу скоро будет не достать. И цены везде подскочат.

– Ах да, война. Они хотели с вами поговорить как раз о ней. Прямо сейчас.

– С чего бы это? Обычно они никуда носа не кажут. Когда мне что-то нужно, я вечно не могу их доискаться.

– А что в этом плохого? Палудан вами весьма доволен.

– Неужели? Поло, мне приходится выдумывать на ходу. Никто не объясняет, что именно делать, – просто наняли меня, и все. Поэтому я занимаюсь тем, что явно нужно привести в порядок, и постоянно спрашиваю себя: почему же второй по богатству и влиянию клан Брота живет в свинарнике? Почему их до сих пор боятся и уважают? Тут же просто некого бояться и уважать. Неужели об этом никто не знает? Говоришь, сидят, меня дожидаются?

– Не совсем. У них там встреча тайная. В шахматы играют.

– А еще что?

– Приходил Дивино. Наверное, насчет пиратов.

– Дивино? Тот самый дядюшка из коллегии?

– Да. Принципат Дивино Бруглиони. Вы его, наверное, видели уже, просто не поняли, кто это такой. Он часто сюда заглядывает.

– Отнеси все это в наши покои, а потом вели госпоже Ристоти прислать мне еды. Прямо туда. С самого утра во рту ни крошки.

– Вы разве не навещали свою даму?

– Я искал бумагу и осматривался в городе.

– Весь в делах?

– Да, Поло. Только так в нашем мире можно преуспеть.


Элс зашел в небольшую комнату; крестьяне назвали бы такую огромным залом, ну а по меркам Бруглиони она считалась лишь жалкой каморкой. Из мебели там были только шахматный столик и четыре стула. На одном спиной к двери сидел Джервес, напротив него мрачно склонился над доской Палудан. Огонь в камине не горел.

– Ах да, Хект. Проходи. Ты был сегодня в городе?

– Ходил в дэвский квартал за бумагой. Она нужна для наших с мальчиками уроков. Заодно разузнал, что творится в той части города.

– Слыхал про Старплир?

– Только в общих чертах. У меня светлые волосы. Горожане вступают со мной в разговор только тогда, когда хотят освободить меня от лишних денег. Про войну слышал немного.

– Значит, не очень внимательно слушал. Только о ней и говорят на каждом углу. Дядя Дивино утверждает, что патриарх потребует устроить священный поход. И коллегия ему позволит.

– Неужели? – удивился Элс.

– Именно. У многих в Старплире погибла родня. Но есть и другие неприятности.

– Какие?

– По словам Дивино, получив известия о Старплире, коллегия начала следить за кальзирскими пиратами. Их гораздо больше, и управляются они гораздо лучше, чем мы подозревали. Нынешний набег – лишь прелюдия.

– Новости тревожные.

– Верно, – согласился Салюда. – Садись. Нужно все обсудить.

– Говорите, – сказал Элс, усаживаясь.

– Пираты подумывают двинуться на Брот. Сопротивления особого они не ждут: город обороняют лишь члены Братства. А сейчас их здесь и сотни не наберется.

– И кальзирцам об этом известно?

– Да.

– А им известно, что мы тоже об этом знаем? Нет, давайте-ка я спрошу по-другому. Их вожаки обращаются к Орудиям Ночи? Не могут ли они решить, что кому-нибудь здесь станет известно об их планах?

– Возможно… пиратским предводителям и известно. Все знают, чем занимается коллегия.

– Но мы не для этого собрались, – вмешался Палудан. – Нужно защитить клан и нашу собственность.

– Что именно?

– У нас владения по всему городу.

– Всё вы защитить не сможете. Скорее, даже вообще ничего не сможете, если не знаете точно, куда именно ударят. Соберите все ценное здесь: все, что хотите спасти от разграбления, и всех, кого хотите видеть в живых. А еще лучше уехать из Брота и переждать.

– Это не лучший ход, по политическим соображениям, – протянул Джервес.

– Мы же Бруглиони, – согласился Палудан. – Мы обязаны защищать Брот.

– Каким образом? Вся ваша армия состоит из меня, четверых привратников да кучки детей, которые не знают, с какой стороны браться за меч.

– Остальные в таком же положении. Ближайший патриарший гарнизон располагается в Бобире, а это в четырех днях пути. Имперцы из Гэджа могут подоспеть и за два дня, но вдруг Ганзель решит воспользоваться моментом и сам обрушится на Брот?

– Значит, мы боимся имперцев больше, чем кальзирских пиратов?

– Мы – нет, – фыркнул Джервес. – Но Безупречный – возможно.

– Если действительно нагрянут пираты, – кивнул Палудан, – Безупречный просто-напросто окопается на своем острове и переждет.

– Никогда мне не постичь тонкостей бротской политики, – посетовал Элс. – Это же прекрасная возможность для врагов патриарха.

– Да. Если набег все-таки случится, дядюшка Дивино и его дружки ее не упустят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация