Книга Академия попаданцев, страница 76. Автор книги Екатерина Флат, Мария Боталова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия попаданцев»

Cтраница 76

Савельхей вздохнул. Он держал меня на руках, сидя на кровати. Вокруг царил полумрак, свечей горело совсем мало. Их огоньки дрожали, словно трусили перед тьмой.

— Не бойся. Совсем скоро все это останется для тебя позади.

— И ты? — я открыла глаза. Его лицо было совсем близко.

— И я, — во взгляде Савельхея сквозило что-то непонятное. Усталость? Печаль? Обреченность?

— Даже не надейся, — я крепко обняла его, — никуда я не уйду. У меня теперь, в конце концов, магия есть, так что я вполне могу здесь обучаться. И ты тоже не уйдешь.

— Почему? — не сводя с меня внимательного взгляда, он улыбнулся.

— Потому что мне больше не у кого здесь спрашивать дорогу.

Савельхей тихо засмеялся и, уткнувшись лицом в мои волосы, вдруг жарко прошептал:

— Ты даже не представляешь, как мне этого хочется.

— Водить меня по коридорам академии? — я блаженно улыбнулась.

— Не отпускать тебя. Сгреб бы в охапку и увез бы к себе в Иварию.

— Так уж быть, сильно сопротивляться не буду, — с деланным смирением пообещала я. — А Ивария — это где? Я думала, все темные властелины в Азгайле обитают.

— В Азгайле обитает только мой отец. В его мире я был всего однажды, и повторять визит не планирую, — Савельхей помрачнел. Видимо, зря я затронула эту тему.

— Ну я тоже туда не рвусь, так что поедем смотреть твою Иравию.

Савельхей отстранился и посадил меня на кровать. Сам встал и неспешно зажег еще несколько свечей.

— Нет, Лика, день-два, и ты уже вернешься домой.

— Вы нашли Даридадуса? — спохватилась я, решив сменить неприятную тему.

— Нашли. Но он молчит и только головой мотает. Единорог остался с ним, должен убедить, что бояться нечего.

Я хотела спросить, где именно они библиотекаря нашли и что сейчас творится в бестиарии, но эти вопросы мигом выветрились у меня из головы — взгляд замер на рытвинах в полу, словно оставленных когтями какого-то жуткого зверя. Да и знакомая прореха на покрывале кровати тоже имелась. Вновь нахлынувший ужас встал в горле комом. Все-таки это был не сон… Но как я тогда осталась жива? Я же практически задохнулась! Робко коснулась своей шеи. Несколько маленьких ссадин. Странно, что я их раньше не почувствовала.

— Савельхей, — мой голос дрогнул, — почему тьма на меня напала?

Он обернулся.

— Давай ты все-таки будешь считать это просто сном. Так лучше.

— Нет уж! Для меня лучше знать, чем я этой гадости не угодила! Ее твой отец подослал?

— Да.

— Но зачем? Объясни мне все толком, что я из тебя каждое слово вытягиваю, — я нахмурилась.

Савельхей устало потер глаза.

— А что тут объяснять, Лика? Они как-то прознали о моем отношении к тебе и решили этим воспользоваться. На тебя напали исключительно для того, чтобы меня спровоцировать.

— На использование магии тьмы? — мгновенно догадалась я. — Но…но…ты ведь не поддался?

— Нет, — судя по тону, Савельхей явно не жаждал продолжать разговор на эту тему. — Надеюсь, теперь-то понимаешь, почему тебе необходимо как можно скорее оказаться от меня подальше.

Я ничего не ответила. И так голова шла кругом. Конечно, меня ни разу не прельщала перспектива снова встретиться с той жуткой тьмой. Но от одной мысли, что не увижу больше Савельхея, становилось совсем тошно. Странно, во всей этой кутерьме последних дней и сама не заметила, насколько он все же стал мне дорог.

— У меня для тебя подарок. — Он сел рядом со мной. На его ладони лежал небольшой кулон — золотистый искрящийся камушек в оправе из неизвестного мне металла, похожего на тусклое серебро.

— Красивый. — Я невольно залюбовалась. — А по какому поводу?

— Просто так, без повода. У тебя он сохранится, а у меня — нет.

Приподняв мои волосы, Савельхей застегнул цепочку на моей шее.

— Спасибо, — я коснулась покоящегося на солнечном сплетении кулона. — Я обязательно его сохраню.

Я подняла взгляд на темного властелина. В янтарной глубине его глаз мелькали черные сполохи. Наверное, стоило бы испугаться, но меня это зрелище заворожило. Казалось, что я вижу отражение непрерывной внутренней борьбы, в которой ни одна из сторон не может окончательно побороть другую.

— Я не боюсь того, кто ты, — прошептала я, поддавшись порыву. — Пусть и должна бояться, как ты говоришь.

— Ты просто не представляешь, что это за сила, Лика, — Савельхей покачал головой.

— Почему же, очень даже представляю. Я сегодня читала про магию тьмы. Ничего там особо страшно.

Его губы тронула горькая усмешка.

— Ничего страшного? Ты только чудом не погибла от крохотного проявления этой магии. Тебя убили бы легко и играючи, если бы не дожидались специально моего появления. Причем мощь моего отца — ничто, ничтожная крупица по сравнению с той, которая досталась мне.

— Но ты же ее контролируешь!

— Пока. Пока контролирую, — его лицо было так близко к моему, что мы едва не соприкасались губами. — Но ты… Ты как проклятье.

— Спасибо на добром слове. — Я хотела обиженно отвернуться, но Савельхей не позволил. Сполохи тьмы в его глазах становились все заметнее, будто бы набирали силу.

— Рядом с тобой я могу потерять контроль в любой момент. — Он вдруг отстранился, словно очнувшись от наваждения.

Я закусила губу от досады. Хотела возразить, что, мол, ничего, пока же замечательно себя контролирует, но не успела — дверь распахнулась, являя взору Бонифация.

— Слушай, единорог, тебя стучаться не учили? — раздраженно поинтересовался Савельхей.

Боня невозмутимо стукнул копытом по двери.

— Так пойдет? Или двумя надо?

— Что-то случилось? — спешно спросила я.

— Даридадус перестал играть в молчанку. Пойдемте в библиотеку.

Глава 17

— Ну же, говори! Дружище, мы все здесь и не дадим тебя в обиду, — по десятому кругу увещевал Бонифаций несчастного призрака, зажавшегося в темном углу библиотеки между стеллажами. Несмотря на вроде бы готовность того поведать нам пророчество, при нашем появлении он снова начал сопротивляться.

— А если они узнают? — заныл Даридадус.

— Как они узнают? Ты думаешь, кто-нибудь сунется сюда подслушивать, когда здесь темный властелин?

— И кто — они? — не сдержалась я.

— Они? — запуганный призрак перевел взгляд на меня и как-то подозрительно мигнул, чем сразу напомнил исчезающего Уню. — Я не видел, кто на меня напал. Их было двое. Мужчина и женщина. Больше я ничего не знаю. — Даридадус по-человечески, будто живой, вздохнул и добавил: — Хорошо, я расскажу пророчество. Слушайте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация