Книга Запретный ключ, страница 24. Автор книги Светлана Ушкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретный ключ»

Cтраница 24

Мужчина сидел замерев и, кажется, даже дыхание затаил. Я почувствовала свою извращенную власть над ним, и рассудок отступил окончательно. Тело зажило своей жизнью, извиваясь и обрывая движения звуком бубенчиков либо заполняя звоном все пространство.

Под конец я уже и забыла, что на меня кто-то смотрит. Опьяненное сознание нежилось в ласковом море нирваны. И даже не удосужилось вернуться, когда танец прервали чьи-то сильные руки.

ГЛАВА 7

От висящей в воздухе пыли горло у Ровала нещадно першило и слезились глаза. «Эркилиэль, демон белобрысый! И как ты так быстро все разнюхал?» — мысленно ругнулся разноглазый и пожелал врагам вывалиться из сотворенного в последний момент ненаправленного портала где-нибудь над бездонной пропастью. Надо было срочно найти сбежавшую девушку, но сил не осталось даже на простенький магический поиск.

— Да чтоб этой девке ноги переломало! — кашляя, выругался Дрэнг и осторожно коснулся головы, где набухала свежая шишка. Новое украшение макушка мага получила в результате падения непонятного дерева Светланы. Наскоро исцелив ушиб, светлый с силой пнул валяющийся рядом горшок, отчего тот практически развалился на две половины.

— Дрэнг, — в раздражении окликнул мага Ровал. — Найди девушку и вытаскивай нас из этого подвала.

Несмотря на то что просьба была высказана как приказ, блондин самодовольно улыбнулся. Один из сильнейших магов обратился к нему за помощью! Даже тяжелый взгляд разноглазого и факт, что, окажись Дрэнг один против двух противников, все закончилось бы плачевно, не смогли унять раздувающегося самолюбия.

Вальяжно проведя рукой по воздуху, маг вгляделся в энергетическую карту города. Мгновения тянулись, как смола по стволу дерева. Дрэнг молчал, и улыбка на его лице плавно перетекла в недовольный изгиб губ. Наконец у разозленного Ровала лопнуло терпение.

— Дрэнг, ты бездарь! Сколько можно искать одну-единственную девчонку?

— Да вечность! Нет ее ауры! Нет! — не менее злобно рыкнул тот в ответ. — Какого демона ты с нее мою сеть снял?!

Ровал не ответил.

В голове герцога один за другим мелькали выводы: «Убить не могли, я бы почувствовал. Значит, сокрыли от поиска. Кто мог это сделать? Сильный маг. Но таких в этом городе нет. Тогда…»

Выдохнув сквозь сжатые зубы, Ровал устало потер глаза. Неудачливость девицы начала приобретать просто вселенские масштабы. Надо же было в первые минуты побега угодить в рабство!

— Вытаскивай нас. И собери ее растение в единое целое, — холодно приказал Ровал недовольно хмурящемуся Дрэнгу.

— А зачем тебе дерево? — Блондин бросил брезгливый взгляд на развалившийся горшок.

— Сам сказал, что ауру ее не видишь. Значит, буду по личной вещи искать! — ответил разноглазый, дав гневу скользнуть в интонации ровно настолько, чтобы Дрэнг еле заметно вздрогнул и поторопился выполнить просьбу герцога.

Когда цветочный горшок был скреплен простеньким заклинанием, а покосившееся дерево плотно в него утрамбовано, очередная светящаяся нить приклеилась к уцелевшему краю ворот. Ровал, забрав у светлого растение, первым выбрался наружу.

Спустя полчаса маги зашли в местный трактир. Грязная, потрепанная одежда заставила бы скривиться любого, но вошедшим хватило всего одного взгляда на хозяина, чтобы тот натянул на лицо самую приветливую улыбку и не задавал лишних вопросов.

— Что господа желают? — подскочил трактирщик, как только маги сели за один из столиков.

— Нормальной еды, и быстро, — ответил Ровал.

Полноватого мужчину в заляпанном переднике как ветром сдуло. Через несколько минут перед «уважаемыми господами» стояли тарелки с закусками, горячие глиняные горшочки с сочным мясным рагу и две бутылки сухого красного вина.

— Ну и дыра здесь. Даже еда примитивная, вино… — Дрэнг откупорил бутылку и втянул носом аромат, — хуже только брага.

— Хочешь поскорее отсюда выбраться, раздобудь новую одежду и заряженный амулет-накопитель для меня. И о растении позаботься, а то оно того и гляди загнется. — Ровал глазами указал на своеобразный метательный снаряд и сосредоточился на еде.

— А почему я? — презрительно скривился блондин, брезгливо осмотрев покосившееся деревце. Но ответа не получил, отчего настроение у Дрэнга упало окончательно.

С неохотой встав из-за стола, граф направился перекладывать возложенные Ровалом обязанности на трактирщика.

Колдун же рассеянно поглощал предложенный не то поздний завтрак, не то ранний обед. За размышлениями он практически не чувствовал вкуса еды.

То, что Светлана стала безвольной, имело свои плюсы. Теперь она точно не сбежит! Но ее еще предстояло найти. Туту Ровала было небольшое преимущество перед всеми прочими охотниками за очаровательной головкой. Браслеты скрывают девчонку от магов, а личной вещи ни у кого, кроме него, нет. И даже если Эркилиэль догадается, куда попала артефактница, то не будет знать точно, когда и в каком месте ее продадут.

В целом ситуация вырисовывалась не самая плачевная.

Вернувшийся блондин пару раз пробовал завязать беседу с Ровалом, но тот либо молчал, либо отговаривался сухими «да» и «нет». Когда трапеза подошла к концу, к гостям снова подскочил хозяин таверны и сообщил, что готов проводить достопочтенных господ в их комнату.

Выделенное для проживания помещение Дрэнг охарактеризовал как деревенский примитив. Трактирщик долго и витиевато извинялся и объяснял, что лучше в его заведении нет, пока его не прервал Ровал:

— Хватит. Лучше поторопитесь с одеждой.

— Да-да, ваша светлость, — заискивающе тараторил мужчина, не переставая улыбаться, хотя спина у него вспотела от страха. — А за цветочком вашим присмотреть?

Герцог ограничился кивком. Трактирщик послушно схватил горшок и, непрестанно кланяясь, быстро попятился в сторону двери.

— Проследи. И про амулет не забудь, — приказал Ровал Дрэнгу, и тот, недовольно морщась, вышел вслед за хозяином заведения.

Через пять минут в дверь тихо постучались. Местная служанка прошмыгнула в комнату. Стараясь не смотреть в сторону колдуна, она положила сверток с одеждой и выскользнула в коридор. Отчего-то ему вспомнилось пребывание в доме Светланы, ее манящее, прижимающееся к Ровалу тело. «Маленькая дерзкая девчонка, которая неосознанно тянулась к артефакту!» — Герцог горько усмехнулся. Да, сейчас это стало как никогда ясно. Схватив принесенный служанкой сверток, он поспешил в душ.

Холодные струи сбегали по черным волосам и напряженным мышцам, смывая пыль и грязь. Но вот забрать с собой мысли колдуна вода не могла.

Давно он не испытывал такой досады из-за женщины. Больше всего расстраивало, что, будучи безвольной, Светлана не скажет что-либо дерзкое. Не будет больше той бесстрашной девушки, лишь безэмоциональная оболочка, которая живет по приказу.

Ровал с силой сжал кулаки. Злость расправила крылья в душе и позволила сделать единственно верный вывод: «Лучше пусть будет безвольной! Проблем меньше!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация