Книга Заложники Волка, страница 24. Автор книги Алексей Бессонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заложники Волка»

Cтраница 24

– А, – понимающе вздохнул Детеринг, – так это тебя, стало быть, с курорта вытащили?

– Я его убью, – отвечая на рукопожатие, сумрачно хмыкнул Эндрас.

– Кого? – испугался Йорг.

– Сперва интенданта. А потом – начальника полиции. Сучий случай, да я их всех поубиваю!

В Палло, небольшом северном пригороде Порт-Кассанданы, располагалась крупнейшая на планете база хранения сухопутных сил Территориальной Гвардии. Не мороча себе голову, Монсальво воспользовался бронемашиной дежурного следователя, рассчитанной на десятерых. Дежурным оказался Лука Бистольфи, за руль сел давний знакомец Курт Гальвес. Помимо Эндраса и Детеринга в состав временной следственной бригады вошли еще двое: полковник Мур как представитель отдела, занимающегося непосредственно планетарной столицей, и молодой капитан Бобров, референт надзорной комиссии. Лица их были мрачны. Когда Курт, ругаясь сквозь зубы, промчался по левому ряду мимо величественных колонн Классического Театра, Эндрас наконец нарушил тяжелое молчание:

– Чтоб я сдох. Сейчас мы встанем в пробке.

– Объедем, – со злостью возразил Монсальво. – Его Превосходительство, как вам известно, ограничил для нас использование воздушного транспорта в пределах столицы, а то ему в мэрии жаловались.

– Прекратите, господа, – мягким голосом произнес Мур. – Нас ждет весьма дурное дело, которое может привести черт знает куда, а мы тут толкуем о какой-то ерунде.

– Пожалуй, – дернул головой Эндрас. – Йорг, у тебя есть что сказать по этому поводу?

– Пока ничего. – Детеринг вытащил сигарку и оперся локтем на откидной планшет узла дальней связи. – Правда, мне думается, что этот хлам довольно трудно привести в боеготовое состояние.

– Но в целом – можно, – прищурился Эндрас. – Соорудить активаторы может любой толковый инженер.

– Ты хотел сказать – инженер Десанта. А учитывая возраст боеголовок, нужно быть очень смелым человеком, чтобы залезть им в нутро. Пока они лежат, с ними все в порядке, но стоит внедриться в цепи… да пропади оно пропадом. Шарахнет так, что мокрого места не останется.

Эндрас согласно махнул рукой – возразить тут было нечего. Броневик тем временем въехал в Палло. На большой развязке, от которой, поднимаясь над городком, уходил за горизонт трансконтинентальный Нордик-хайвей, Гальвес нырнул в короткий туннель, свернул направо и, промчавшись вдоль изрезанного берега Бистерской бухты, остановился у больших серых ворот с орлом Территориальной Гвардии. Сигналить не потребовалось: их ждали давно и с нетерпением, поэтому ворота разъехались сразу, едва он осадил тяжелую шестиколесную машину. От будки дежурной службы бежал высокий парень в пятнистой форме – увидев его, Монсальво приоткрыл дверь в левом борту.

– Первый лейтенант Станич, – представился офицер, – приказано сопроводить ваши милости по территории.

– На склад, – буркнул Монсальво, – и вызывайте всех прямо туда. Временный штаб расследования я размещаю на борту свой машины. Гальвес, вперед!

Следуя указаниям лейтенанта, Курт вскоре подвел бронемашину к огромному ангару с полукруглой крышей, возле которого стояло несколько тяжелых четырехосных грузовиков. Из двери в воротах склада осторожно высунулась чья-то физиономия, и почти тотчас же пятнистые камуфлированные створки стали расходиться в стороны.

– Бистольфи, останешься со мной оформлять протоколы, – скомандовал Монсальво. – Остальные – работайте! Надеюсь, Детеринг и Эндрас знают, что им делать.

Инженер криво ухмыльнулся в ответ и потянул из багажного отделения левого борта кофр с саперным скафандром. Мур и Гальвес принялись выгружать сумки с оборудованием для видеофиксации первичного осмотра. Пока они возились возле брони, Детеринг решительно вошел в ярко освещенное пространство склада и столкнулся с массивным мужчиной в полевой форме ландвера.

– Господин майор! – тот был явно напуган, но изо всех сил старался держаться. – Помощник старшего интенданта капитан Мортон!

– Добрый день, – Детеринг ободряюще улыбнулся и протянул руку в перчатке, – вы, я так понимаю, исполняете обязанности начальника данного хранилища?

– Так точно! Но контейнер вскрывал не я, а старший интендант. Я… видите ли, милорд, я обратил его внимание на то, что дата доставки на планету, указанная в табеле контейнера, показалась мне довольно странной. Судя по дате, он должен был находиться гораздо глубже, примерно вон там, – и Мортон махнул рукой куда-то вдаль, за ряды высоченных штабелей с ящиками, – а оказался довольно близко к въезду. Я подумал, что его зачем-то переставили… возможно, с мыслью вскоре забрать на полигон для отстрела, но старший интендант заподозрил ошибку в табеле и приказал контейнер вскрыть. Дальнейшее вам известно…

Детеринг кашлянул и отошел в сторону – мимо него тяжко шагал Эндрас, похожий в своем скафандре на бочку с парой коротких толстых ножек.

– Ну у тебя и задница, – сказал Йорг. – А мы-то думали…

Эндрас остановился.

– А ты не думай, – прогудел его голос в системе внешней связи. – А лучше вспомни о том, что некоторые гандилеры ставят «закладки», о существовании которых известно только клиенту…

– Не в этом случае, – помотал головой Детеринг. – Хотя – сейчас посмотрим, – и, сделав знак Мортону стоять на месте, повернулся ко вскрытому оружейному контейнеру в третьем слева ряду, который уже был знаком ему по тем поспешным снимкам, что командование базы отправило в Резидентуру.

– Детеринг! – голос полковника Мура, стоящего в створе ворот, показался непривычно жестким, таким Йорг его еще не слышал. – Я запрещаю вам валять дурака. Первым идет Эндрас, и это не обсуждается. Интендант, выходите оттуда, живо!

Йорг обернулся. Мура все считали человеком не только весьма осведомленным в вопросах чести, но еще и исключительно сдержанным; никто и никогда не слышал, чтобы он орал или тем более ругался.

– Выйдите оттуда, прошу вас, – произнес Мур уже мягче. – Видеоголовки Эндраса дадут вам всю необходимую первичную информацию.

Пожав плечами, Детеринг подчинился. Бронированные ворота склада сомкнулись, оставив внутри одного Эндраса, уже добравшегося до контейнера. В нескольких метрах от боковой стены склада, за переносным защитным щитом, стоял на треноге полевой информационный центр с тремя вирт-мониторами, на которых отражалась информация с записывающих головок, закрепленных на скафандре инженера. Две из них находились на дорсальной стороне его перчаток, а третья на шлеме. Детеринг слегка подвинул в сторону Гальвеса и встал так, чтобы видеть все три картинки.

Сейчас Эндрас стоял возле серо-зеленого десантного контейнера, рассматривая трафаретный табель на его боку. Судя по тексту табеля, в контейнере находились выстрелы для полевой ракетной системы 2А27, выпущенные в последний год войны. Через пятнадцать лет они были списаны Десантом и переданы Территориальной Гвардии, но на Кассандану попали совсем недавно, около года назад. Дата доставки на базу хранения в Палло отсутствовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация