Книга Охотники на тъернов, страница 49. Автор книги Ольга Куно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотники на тъернов»

Cтраница 49

Ирвин откинул голову назад. Вставать на ноги он и не думал, поэтому, дабы не возвышаться над ним наподобие статуи, я плюхнулась на соседний стул.

– Как я мог что? – чуть раздраженно поинтересовался Торендо. – Не дать бедному мальчику отпуск на столь благое дело?

– Да нет! – Его предположение было настолько нелепым, что я аж замахала руками. – Как вы могли так просто его отпустить? Вы должны были его отговорить! Объяснить ему все как следует! Разве вы не видите? Он же все равно побежит вызывать этого Корхеса, как только представится такая возможность. А она обязательно представится, не круглые же сутки он у вас на дежурстве!

Торендо неспешно переложил свиток из руки в руку.

– Представится, – спокойно подтвердил он. – И побежит. И вызовет Корхеса на дуэль.

– Но он же может погибнуть! – воскликнула я. – Из-за такой глупости! Дуэль – это не шутка. Вам что, его не жалко?

– Он – взрослый совершеннолетний мужчина и сам принимает решения, – откликнулся Торендо.

Он не пытался мне что-то доказывать, скорее уж разъяснял, как маленькому ребенку.

– Он – не взрослый мужчина, а неоперившийся юнец, – отрезала я.

– Верно, – согласился Ирвин. – А неоперившиеся юнцы становятся мужчинами, совершая ошибки и на этих ошибках обжигаясь. Другого способа не существует. Лишите их такой возможности – и они останутся желторотыми юнцами до самой старости.

– До старости такими темпами можно и не дожить, – пробурчала я.

– Можно, – и не подумал спорить Торендо. – Остается надеяться, что в данном конкретном случае до этого не дойдет. Зато одна-единственная такая ошибка многократно повышает шансы выжить в последующих передрягах.

– Что ж, вам виднее, – сказала я, поднимаясь.

Должно быть, в этом и есть разница между мужчинами и женщинами, думала я, шагая к выходу в сад. Они ведь и к воспитанию детей относятся по-разному. Женщина стремится оградить от любых неприятностей. Мужчина же возражает против чрезмерной опеки, считая, что ребенок должен научиться самостоятельности, а без ошибок этого не сделать… Хотя что за чушь я несу? Какой мужчина? Какие дети? Он же тъёрн! Не человек, а тъёрн. И ему просто наплевать, погибнет этот мальчишка-офицер или не погибнет. Тъёрнам не жаль людей. Никогда не жаль.

Прогулка по саду вышла какой-то невеселой. А возвращаясь назад, я снова наткнулась на Торендо. Что ж такое, никуда мне от него не деться, хоть кричи, честное слово!

На этот раз начальник охраны тоже был в компании, только теперь – женской. Стоя у окна, он общался с улыбающейся Вежанной. Последняя выглядела, надо сказать, очень неплохо и, видимо, прекрасно это сознавала, поскольку казалась весьма довольной собой.

– Отчего вы скучаете здесь одна? – галантно осведомился Торендо.

Видимо, они только что встретились.

– Сбежала с занятий, – доверительным тоном ответила Вежанна, после чего рассмеялась. – Но вы ведь никому не расскажете?

– Не расскажу, – ухмыльнулся Ирвин. – А все-таки раскройте секрет, почему вы сбежали? Я полагал, девушки, участвующие в конкурсе, всеми силами стараются в нем победить. А для этого нужны и занятия.

Вежанна пренебрежительно передернула плечами.

– Смотря какие и смотря кому. Занятия, с которых я сбежала, мне не нужны. Я и так все там знаю, могу еще учительницу поучить.

Она мотнула головой, откидывая назад волосы, выгодно демонстрируя их блеск и шелковистость.

– Вам так хорошо даются все науки? – с улыбкой спросил Ирвин.

– Честно говоря, не все, – призналась Вежанна, опустив глазки. – На самом деле мне не очень хорошо удается кое-что из танцев. Говоря точнее, куранта. Некоторые движения. Вот я и подумала… Может быть, вы могли бы мне помочь?

«Ну, дальше скучно, – подумала я. – Сейчас он скажет, что будет просто счастлив это сделать в любое удобное для нее время, а она ответит, что удобнее всего ей было бы сегодня ночью в его покоях». Я прошла мимо них, не таясь и нарочито глядя мимо, после чего закрылась в своей комнате.


В тот день у нас с Винсентом была ориентировочно назначена встреча. Однако наступил вечер, а он так и не появился. В целом ничего страшного в этом не было. В ближайшее время тем для срочного обсуждения на повестке дня не ожидалось. Тем не менее я немного волновалась. Все-таки совсем мало времени прошло с его неудачного похода на лунный холм. К тому же мне просто было тоскливо и хотелось с кем-нибудь поговорить. Поэтому, прихватив из шкафа плащ (в коридорах дворца было довольно-таки холодно из-за гуляющих сутки напролет сквозняков), я отправилась в покои лекардийского посла.

Я предполагала найти в покоях Дилана, однако его там не оказалось. Зато рядом с входом обнаружился слуга, который покосился на дверь довольно-таки испуганно. Но на мой вопрос ответил не раздумывая: мол, да, господин у себя, вы можете зайти. Я прошла внутрь. Первая комната, игравшая роль не то приемной, не то гостиной, оказалась пуста. А вот из следующей, которая не являлась спальней, но уже относилась к личным покоям посла, доносился какой-то шум. Я поспешно толкнула дверь и вошла.

Что происходит, стало очевидно сразу же, стоило мне переступить порог. Винсент напивался. В данный момент он стоял возле стола без дублета (последний валялся, смятый, в углу), в наполовину расстегнутой рубашке, держа в руке кубок. Губы были мокрыми от вина, лицо сильно раскраснелось. На столе стояла полупустая бутыль, вокруг нее растеклось пятно пролитой мимо кубка жидкости. Несколько предметов, место которым, как правило, бывает на столе или в шкафу, лежали раскиданными по полу.

– В честь чего праздник? – повышенно бодрым тоном поинтересовалась я, прикрывая за собой дверь.

Винсент наградил меня мрачным взглядом и опорожнил кубок. Вина оставалось слишком много для одного глотка, поэтому часть полилась мимо рта, пачкая белоснежную рубашку. Будто этого и не замечая, Винсент взял в руку бутыль и плеснул в кубок очередную порцию.

– Будешь? – догадался спросить он затем.

– А давай, – откликнулась я.

Пожалуй, мне тоже было что утопить в таком напитке.

Винсент хмыкнул, взял еще один кубок, плеснул вина и туда. Я подошла к столу. Воин между тем в очередной раз отхлебнул из кубка.

– Эта бутылка – первая? – осведомилась я, пробуя вино на вкус.

Так, ничего, но и не сверхъестественное тоже. Пить можно, но в не слишком больших количествах.

– Тебе какая разница? – поморщился Винсент.

– Ясно. Значит, вторая, и останавливаться на ней ты не намерен, – заключила я. – А что стряслось?

– Ничего не стряслось! – почти крикнул Винсент, после чего опорожнил кубок практически залпом.

– Понимаю, – кивнула я, усаживаясь на кушетку. – И, полагаю, это «ничего» зовут Селина Палейно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация