Cтраница 92
Фефер Ицик(1900–1952), поэт, писавший на идише. Военный корреспондент Красной Армии во время Великой Отечественной войны, член Еврейского антифашистского комитета, агент госбезопасности. Фефер был расстрелян в «ночь убитых поэтов» (12–13 августа 1952 г.).
Шолом-Алейхем (1859–1916), настоящее имя — Шолом Рабинович, самый популярный писатель на идише. Ни одно произведение на идише не имело такого отклика и не переводилось на столько языков, как его «Тевье-молочник». Спектакли о Тевье-молочнике многократно ставились в различных театрах мира. Самой знаменитой постановкой этого произведения стала музыкальная комедия «Скрипач на крыше», которая с успехом шла на Бродвее, а затем и по всему миру в 60 — 70-е годы. В 1914 г. Шолом-Алейхем эмигрировал в Нью-Йорк, где и скончался в 1916 г.
Эренбург Илья Григорьевич (1891–1967), автор романов и очерков, военный корреспондент в годы Великой Отечественной войны. Вместе с Соломоном Михоэлсом Эренбург основал Еврейский антифашистский комитет. Вместе с Василием Гроссманом он участвовал в подготовке запрещенной позднее «Черной книги» — посвященному истреблению евреев сборника статей, свидетельств и документов, связанных с преступлениями нацизма и геноцидом евреев. Его роман «Оттепель» (1954 г.) содержал критику советской действительности сталинского периода. Кавалер ордена Почетного легиона (1944 г.), член Всемирного совета мира, лауреат Международной Сталинской премии мира (1952 г.).
Эрлих Хенрих (1882–1942), член Еврейского антифашистского комитета, руководитель Бунда (совместно с Альтером). В 1942 г. Эрлих был расстрелян по приказу Сталина. Его арест, как и арест Альтера, вызвал волну протеста на Западе.
Синхроническая таблица некоторых исторических и культурных событий
Благодарности
Хочу поблагодарить всех, кто помогал мне в продолжении моей столь долгой работы над книгой: Клару Хальтер, следившую за развитием сюжета страница за страницей, а также Софи Жольм и Натали Тери, моих верных спутниц. И еще благодарю Кристину Кане. Выражаю свою признательность моей дорогой Николь Латтес и тому, без кого книга не вышла бы в свет, — моему издателю и другу Леонелло Брандолини.