Книга Святой, серфингист и Директор. Удивительная история о том, как можно жить по велению сердца, страница 35. Автор книги Робин С. Шарма

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой, серфингист и Директор. Удивительная история о том, как можно жить по велению сердца»

Cтраница 35

— Мне будет недоставать тебя, Джек, — проговорил Мо, лежа рядом со мной на песке и глядя на облака, плывущие в чистой голубизне небес.

— А мне — тебя, — отозвался я с глубокой печалью в сердце.

— Ладно, амиго, тебе пора идти. Не забывай меня, давай о себе знать — хочу увидеть, как восходит звезда твоей судьбы. Я знаю: ты совершишь великие дела, сделаешь из своей жизни то, что задумал. А как захочется потратить неделю, а то и две на сёрфинг — мои «хоромы» всегда к твоим услугам, — сказал Мо с улыбкой.


Мы обнялись, и я побрел к такси, ждущему меня на другом конце пляжа.

— Мо, — на полпути окликнул я, обернувшись на прощанье, — спасибо за искусство быть великим!

Он махнул издалека рукой, а затем, в обнимку с доской, побежал к океану — на встречу с волнами блаженства.

Директор
Глава 11. От чего зависит успех

Я не знаю, как сложится ваша судьба, но одно я знаю точно: только те из вас будут счастливы, кто станет искать и найдет возможность служить другим.

Альберт Швейцер

Если только представить, что целью жизни является одно лишь счастье, — жизнь превратится в жестокую и бессмысленную вещь. Нужно понять то, о чем говорят вам мудрость человеческая, ваш разум и ваше сердце: смысл жизни в том, чтобы служить той силе, которая привела вас в сей мир. И тогда жизнь превратится в радость.

Лев Толстой

В своем сердце я всегда отводил Нью-Йорку особое место. Этот город всегда оставался со мной, где бы я ни находился. Мне нравились продававшиеся прямо на улице соленые крендельки и обильно политые соусом хот-доги, которые, возможно, сократили мою жизнь на несколько лет. Я любил эти небоскребы, придававшие городу величественный облик. Я любил этот лихорадочный темп, эту энергию жизни, которые делали мои мечты более дерзновенными, а самому мне придавали смелости. Я уже бывал здесь несколько раз и был очень рад вернуться в этот город опять.


Полет с Гавайев прошел прекрасно. В салоне первого класса было всего несколько пассажиров, и мы все перезнакомились, пока летели над Тихим океаном. Я разговорился с попутчиками и рассказал им о себе, о том, что мне довелось познать за последние два месяца. Я рассказал, как провел время с отцом Майком в Риме, как он учил меня стать самим собой. Я изложил его теорию о том, что мир является нашей школой возмужания и взросления, что проблемы и трудности, которые попадаются на нашем пути, — это новые возможности для нашего роста — если, конечно, мы сумеем воспользоваться ими. Мы говорили о концепции Нарушения Целостности, о том, как мы изменяем себе, когда перестаем быть честными с собой. Я также вспомнил и витражное окно, которое отец Майк использовал, объясняя мне теорию фильтров, сквозь которые мы воспринимаем наш мир.


Я поделился с соседями своими впечатлениями и о неповторимом Мо Джексоне, об этом чудаке, любителе сёрфинга, который, по моему мнению, был настоящим современным Мастером, и о том, что я узнал от него, — о жизни в своем сердце. Я рассказал своим новым знакомым о его идеях — оставаться в волшебной загадке нашей жизни и отказаться от стремления постоянно контролировать свою жизнь, если мы хотим открыть для себя уготованные для нас истинные ценности.

Я говорил также и о его практике заботы о себе, ведущей к обновлению и личностному росту.

— Вам нужно написать об этом книгу, — искренне посоветовала мне моя соседка. — Она наверняка станет бестселлером. Сейчас весь мир жаждет мудрости, и, если люди станут жить по принципам, о которых вы говорите, мир станет лучше, в нем будет больше любви.

— Пока я буду просто оставаться открытым ко всему, что со мной происходит, и понаблюдаю, какие чудеса со мной случатся, — ответил я, заимствуя у Мо его философию жизни. — Все будет так, как предопределено, — добавил я с улыбкой.


Приземлившись в Нью-Йорке, я последовал по указанному Кэлом маршруту и оказался в самом центре деловой и финансовой жизни города. Это был один из современных небоскребов, где размещались офисы и штаб-квартиры всемирно известных компаний и международных консорциумов. Было немного страшновато, когда я поднимался в лифте на пятьдесят третий этаж, где мне предстояло встретить еще одного своего наставника, которого назначил для меня отец.


Я уже повстречал отца Майка, святого — если судить по его взглядам на мир и по тому, какую достойную жизнь он вел. Я познакомился с Мо Джексоном, уникальным человеком, научившим меня оставаться открытым для мгновений настоящего. Теперь у меня было чувство, что на этот раз я познаю такие уроки, которые помогут мне подняться до новых высот в моей профессиональной карьере. Сердце мое билось учащенно: я знал, что вот-вот должен начаться заключительный этап моего необычайного путешествия.


Когда дверь лифта открылась, я оказался в офисном помещении, равного которому не встречал в своей жизни. Из окон — от пола до потолка — открывался захватывающий вид на город, и вся обстановка офиса поражала своим оригинальным дизайном. Было всего лишь 7:45 утра, а вокруг меня с сосредоточенным видом быстро проходили элегантные мужчины и очаровательные женщины в элегантных, сшитых на заказ нарядах.

— Джек, добро пожаловать — в Нью-Йорк! — из дальнего конца холла, украшенного японскими скульптурами и превосходными предметами индейской культуры, донесся мягкий и в то же время уверенный в себе голос.

Обернувшись, я увидел ослепительной красоты женщину в дорогом деловом костюме черного цвета, которая шла мне навстречу. Кожа на ее лице просвечинала, как дорогой китайский фарфор, на губах играла теплая улыбка, глаза искрились радостью. Черные волосы были собраны на затылке, что оставляло в центре внимания собеседника только ее лицо. И эта улыбка — тысяча ватт чистой харизмы!


Пока эта женщина приближалась ко мне, я ощущал, что от нее исходит необычайная сила. Я не могу объяснить, почему испытывал это чувство, просто оно было со мной, и все. Такое же ощущение испытывал я раньше, встретившись на улице с голливудской кинозвездой или увидев в аэропорту известного спортсмена. Она была из тех женщин, при виде которых все в комнате замирают, а таких — я знал — на свете было немного.

— Джек, — произнесла она вежливым деловым тоном, подходя и пожимая мне руку. — Я — Тэсс Уэлш, генеральный директор этой брокерской компании. Твой отец был моим близким другом.

— Он был… — пробормотал я, все еще не придя в себя от ее красоты и энергии, которую она излучала.

— Да, он. Мне его очень не хватает. — Она помолчала. — Мне так жаль, что его больше нет, — произнесла она тихим голосом. — Незадолго до своей смерти он сообщил мне, что ты должен будешь приехать. Господи, он так любил тебя. Он все для тебя спланировал. Кстати, чем ты теперь занимаешься?

— Вы знаете, у меня было два совершенно невероятных месяца, — ответил я. — Время, проведенное в Риме, чрезвычайно много мне дало — скажу по правде, полностью изменило мое восприятие мира. Ну а Гавайи — это вообще что-то необычайное. Все было как во сне. Вся моя жизнь как будто перевернулась с ног на голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация