Книга Лукоморье. Выпуск боевого мага, страница 61. Автор книги Сергей Бадей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лукоморье. Выпуск боевого мага»

Cтраница 61

Ребята обреченно вошли и выстроились вдоль стены.

— Так ведь Колин нашелся, — привел неопровержимый, на его взгляд, довод Тартак.

— Угу, — кивнул тан Горий, рассматривая листочек, который он достал из воздуха. — Можешь поделиться этой новостью с таном Харагом. Уж он порадуется! Быть может, на экзамене по своей теме даже спрашивать не будет. Или ты так хорошо умеешь зелья готовить, что тебе не страшно появляться пред светлые очи танессы Кортунус? Ее пара третья… Впрочем, если ты сразу же сейчас возьмешь хороший темп, то можешь и успеть к началу ее лекции.

— Так ведь Колин нашелся, — упавшим голосом повторил Тартак.

— Я это уже слышал! — строго сказал тан Горий.

— И даже на тот случай, если ты не заметил, видел. Это не повод пропускать занятия!..

— Надо найти Аранту, — спокойным голосом вмешался я.

Тан Горий, уже набравший в грудь воздуха для пламенной речи о свете, который несет ученье, поперхнулся и сердито воззрился на меня.

— …Что вам надо, пока вы здесь учитесь, решаю я! — наконец выдал директор.

— Надо найти Аранту! — добавил я рычащих нот в свой голос.

— Я уже рассчитала вектор, — ангельским голоском сообщила Гариэль. — Лучше всего начать с дома Аран-ты. Там должны знать, где ее искать.

— Там еще должны знать, где вас хоронить, — сердито парировал Тюрон. — Вас же прибьют, едва вы там появитесь. С этим у вампиров очень строго.

— М-да, — задумчиво изрек Тартак. — Можно, конечно, через телепорт в тот городок… как там его?

— Ар-Тугур, — услужливо подсказала Морита.

— Во-во! В этот самый Тугур… — кивнул тролль. — Только оттуда далеко идти.

— Ну придете вы, и что дальше? — с интересом посмотрел на него тан Тюрон.

— Там разберемся, — заверил его Тимон, тоже решивший присоединиться к беседе.

— Как вы разбираетесь, я отлично знаю, — даже подскочил на своем месте тан Горий. — Не вздумайте!

— Надо найти Аранту! — еще раз рыкнул я.

— Хорошо! — поспешно согласился тан Горий, обеспокоенно следя за тем, как вокруг меня рассеивается желтая дымка. — Хотя это, конечно, шантаж!

— Колин! — строго сказал Тюрон. — Напоминаю тебе, что это мой дом. Держи себя в руках! Я еще планирую тут пожить.

— Не факт, что Аранта находится в своем доме, — задумчиво сказал тан Горий, кивнув Тюрону. — Принимая во внимание то, что ее прадед стал главой СК. Как глава СК, он должен находиться в Содасроте, столице вампиров. Не исключаю, что и Аранта там же.

— Но что нам мешает официально обратиться туда? — нетерпеливо поинтересовался я. — Хотя бы дать о себе знать.

— Дело в том, — вздохнул тан Горий, — что мы немного повздорили, после того как ты пропал. Аррахат заявил, что больше никогда не будет иметь дело с лживыми людишками и их магами. Это, как ты понимаешь, меня рассердило. К тому же Аррахат заявил, что он не будет иметь дел и с эльфами, которые готовы погубить кого угодно для своей выгоды…

— А мне сказал, что разочаровался в драконах, которые не пришли на выручку в трудную минуту, — вставил тан Тюрон. — При этом добавил несколько выражений, которые я считаю очень оскорбительными.

— …Если учесть, что непосредственно перед нашим разговором имел место другой… — крякнул тан Горий. — Ты уверен, что Аранта тебе так уж необходима? Она же меня чуть по стенке не размазала! И это меня, мага вне уровней!.. У тебя хорошее воображение? Вот и вообрази себе на секунду, что ты ее' разозлил. Дальше можешь не воображать, все равно воображать тебе уже будет нечем.

— Аррахат сказал, — после небольшой паузы продолжил Тюрон, — что он спустится даже в инферно, если это потребуется для того, чтобы достать тебя…

— Не советую! — явственно донеслось от Тастэнии, которая во время всего предыдущего разговора молчала. — Это место власти демонов. Там вашего Аррахата не спасет даже то, что он вампир. Даже самые могучие маги дроу, которые поклоняются Хаосу, не рискуют туда спускаться.

— Да и не понадобится, понятно, — кивнул тан Горий.

— Но они же о том, что не понадобится, не знают! — снова взвился я. — Нет, вы как хотите, а я отправляюсь туда, к селению Аранты. Оттуда и буду искать.

— Ну что за группа? — печально покачал головой директор. — Ладно! Я дам распоряжение, чтобы вас переправили в Ар-Тугур.

— Я поеду с ними, — поднялся тан Тюрон.

— А вот это — нет! — сердито обернулся к нему тан Горий. — Я рад, что ты вернулся, Хризмон. И ты мне нужен здесь! Ты не забыл о том, что мы имеем острый конфликт с демонами и, как оказалось, с дроу? Светлый лес меня постоянно бомбардирует просьбами о помощи. Нам предстоит огромная работа по координации всех наших сил. И тут ты можешь быть просто необходим. Да, и связь с драконами нам тоже будет нужна…

— Если вы хотите покончить с угрозой со стороны дроу и демонов, — заметил я, — то оставьте это дело нам. Терпеть не могу быть кому-то должным. А этим ребятам я задолжал.

Готов поручиться, во взгляде тана Гория на меня мелькнуло что-то диковатое. Я ответил ему широкой дружеской улыбкой. Почему-то диковатого стало еще больше…

ГЛАВА 24

— Вот так все и было в прошлый раз! — ностальгически вздохнул Тартак, рассматривая обширный зад застрявшего в проеме окна дежурного по телепорту.

Тот, едва узрев бодро выходящего из телепорта Тартака с палицей на плече, решил, что окно — самый близкий и быстрый способ избавить помещение от

своего присутствия. Габариты дежурного и размеры оконного проема почему-то были не приняты во внимание. Вот он, дежурный, и застрял. Причем то, что прошло в окно, отчаянно орало, а то, что осталось в помещении, отчаянно боялось. То есть все так, как и в прошлый раз. Тут Тартак был абсолютно прав.

— Пошли на выход! — брезгливо наморщил нос Тимон. — Возьмем экипажи до гнезда.

— О! Вас тут ожидают экипажи? — Тастэния подцепила Жереста за руку и томно улыбнулась ему. — Это очень дальновидно и свидетельствует о хорошем управляющем. Его следует поощрить. Мой отец всегда так делает, когда кому-то удается предугадать его желания. Впрочем, если кому-то не удается предугадывать их постоянно, то…

— Не то чтобы ожидают, — буркнул Тартак. — И не то чтобы всех. Кому-то придется весь путь на своих двоих топать.

— А ты зависни над землей, а мы тебя к экипажу привяжем, — доброжелательно предложил Жерест.

— И на что это будет похоже? — осведомился Фулос.

— Гы! — присоединился к нему брат, уже, видимо, представив, на что.

— Левитация меня еще больше выматывает, — вздохнул Тартак. — Нет уж! Пойду пешком. Я, кстати, вспомнил хорошую песню. «Походная» называется.

— Мы такого темпа не выдержим, — даже передернуло Тимона. — А лошади, несомненно, этот темп возьмут, едва услышат первую ноту. Тартак, давай лучше так, не спеша пройдемся. Я то-же к тебе присоединюсь в пешей прогулке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация