Толпа придворных за спиной Хевлата мгновенно уловила настроение Владыки и расцвела множеством радостных улыбок.
— Я приветствую тебя, Владыка Хевлат! — торжественно произнес тан Тюрон. — Мы действительно прибыли на помощь вашему миру. А это… это сородичи нашей Аранты. Великолепные воины. Разреши представить тебе главу клана Виа Дента Аррахата дер Тор-дерресс Хамра Коэрресс. Он прибыл вместе со своими воинами.
— Угу! — кивнул Хевлат, внимательно рассматривая вампиров. — Что-то не сильно внушительны эти воины. Мне кажется, что настоящие воины могли бы быть и попредставительнее.
— Мальчики! — улыбнулся Владыке Аррахат.
Никто не успел даже сообразить, что произошло. Только Пресветлый недоуменно поднял брови.
Группа за спиной Аррахата мгновенно растаяла. И я внезапно понял, что вся охрана Хевлата сложена аккуратной поленницей у ног Тартака. И что интересно, у всех уже связаны руки и ноги! Мальчики Аррахата вновь выстроились за спиной своего предводителя. Даже не запыхались!
— Нам не надо быть представительнее, — мягко пояснил Аррахат. — Нам и этого хватает.
— А! Так вы родственники этой милой девушки! — наконец дошло до Владыки. — То-то я думаю, что вы так похожи.
Хевлат перевел взгляд на своих телохранителей, начавших слабо шевелиться.
— М-да, — философски изрек он. — Надо бы менять, так ведь не на кого. Мы могли бы, после победы, естественно, поговорить? Я думаю, что смогу сделать вам достаточно привлекательное предложение. Да и моему палачу застаиваться вредно.
— Пресветлый Хевлат, — решил вмешаться я, — это же высшие вампиры. Твои воины отличны, но не против вампиров. К тому же уж они-то очень представительно выглядят.
— Это действительно так, — кивнул Хевлат. — Ладно! Пусть пока служат.
Пресветлый некоторое время наблюдал, как развязывают его охрану.
— Ну что же это мы тут стоим? — наконец спохватился он. — Прошу ко мне! Мы за чашечкой калемаса обсудим все, что тут происходит. Поверьте, меня, как Владыку, все это очень беспокоит. Сами понимаете, на моих подданных нападают. За такие преступления надо казнить, а казнить некого. Всех, кого смогли, уже казнили. Сплошные проблемы!
— … И все это происходит вот в этом районе. — Хевлат ткнул пальцем в большую, разукрашенную вензелями карту. — Место очень неприятное. По докладам, источников влаги нет на многие локти вокруг. Тех, кого я посылал туда (смертнички, естественно), вернулось немного.
— Немного — это сколько? — уточнил тан Тюрон.
— Двое, — неохотно отозвался Владыка. — Лучшие маги академии укрыли их мощнейшими защитными экранами… То, что они смогли рассказать, не вписывается ни в какие рамки. Я ничего не понял.
— Все же хотелось бы услышать, — заметил сидящий рядом Аррахат. — Быть может, мы что-то поймем.
— Я хотел было отдать их палачу, но их попросил на время ректор академии Гашагаас Турохт. Они вместе с Тулином ас Тулином пытаются все же разобраться. Почему вы не поинтересовались у эльфов? Уж они-то должны были больше знать.
— А вы? — поднял бровь Аррахат.
— Мы? — Хевлат нахмурился. — Они, эти эльфы, такие скрытные. А спросить их так, как я обычно спрашиваю, не получается. Союзники все-таки.
— А у нас просто не было времени на это, — вздохнул Тюрон. — Нас ваш Малур ас Малур так быстро сюда переправил, что мы просто не успели.
— Да, Малур очень исполнительный, — кивнул Владыка. — Потому еще и жив, наверное. Я распоряжусь…
Пресветлый Хевлат хлопнул в ладоши. У дверей материализовался кто-то из придворной братии.
— Отведи наших уважаемых гостей, да продлит Шаршуд их дни, к Гашаге ас Турохту! Заодно узнай там, что они выяснили!
Тан Тюрон кивнул мне и быстро направился за придворным. Мы с Аррахатом поспешили за ним.
Испытательный зал, в котором обосновались маги, был в другом конце дворца Хевлата. А самих магов мы застали за работой. Они работали над каким-то тощим субъектом в рваном сарохе. Субъект испуганно щурился на яркие светильники и порывался встать с кушетки, к которой он был привязан крепкими и широкими ремнями. Гашага пристально в него вглядывался через переливающийся разноцветными всполохами шар. Тулин, мастер защитных заклинаний, с интересом рассматривал нечто обгоревшее или почерневшее в своих руках.
— Пресветлый Хевлат, да пребудет с ним милость Шаршуда, интересуется о состоянии дел, — громогласно объявил придворный.
— Передай ему, что мы сейчас приближаемся к соматической области воспоминаний, — не оборачиваясь, отозвался Гашага. — Ментальная составляющая несколько нарушена сильными эмоциональными всплесками, и это затрудняет нашу работу.
Я с удовольствием наблюдал за лицом придворного, который, приоткрыв рот, взирал на ректора академии.
— Уважаемый Гашага, — хмыкнул тан Тюрон, — ну зачем же так заумно отвечать? Скажите простыми словами!
— Ты и простыми не поймешь, — сердито отозвался ректор.
— Грубо, — заметил Аррахат рядом со мной. — Он что, считает себя бессмертным?
— Нет, просто он с головой в работе, а в таком состоянии маги не очень вежливы, — пояснил тан Тюрон.
— Ну так он в этой работе может и остаться, но уже без головы, — флегматично сказал Аррахат. — Я не люблю, когда со мной разговаривают в таком тоне.
— Что ли в дракона обернуться? — задумчиво спросил я.
— Все значительно проще, — отмахнулся Тюрон.
Он метнул фаер в один из светильников. Тоте громким хлопком погас.
— А это еще что такое?! — возмущенно оторвался от созерцания Гашага. — Кто позволил?!
Ректор сердито повернулся к нам и… замер.
— Здрасте! — вежливо приветствовал его я. — Мы тут мимо проходили. Дай, думаем, зайдем.
— Колин! — подскочил Тулин, отбрасывая объект исследования в сторону. — Неужели это ты?.. О! Да и тан Тюрон с тобой. Это очень хорошо! У нас тут нехорошие дела творятся… А кто это еще с вами? Он тоже маг?.. Хотя нет. Не чувствую магической составляющей. Скорее чувствуется что-то общее с девушкой Колина… Арантой, если не ошибаюсь.
— Ничего удивительного, — приветственно помахал я рукой. — Это ее прадед, Аррахат. Мы прибыли сюда по просьбе эльфов.
— Слава Шаршуду! — облегченно вздохнул Гашага. — Я уже и не чаю, что придумать. Главное, я совершенно не знаю, что представляют собой эти демоны и как они сюда прорываются.
— Вот для того, чтобы это прояснить, мы сюда и прибыли. — Тан Тюрон энергично направился к ректору. — Что это тут у вас?
— А это один из тех, кто уцелел, — охотно пояснил Гашага. — Правда, у него с тех пор речь отобрало и голова дергаться начала. Вот мы и пытаемся восстановить ему память и речь, чтобы узнать картину. Хотя бы приблизительно.