Книга Главный подозреваемый, страница 45. Автор книги Харлан Кобен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Главный подозреваемый»

Cтраница 45

– Полиция все это проверила?

– Они утверждают, что да. Ничего не нашли.

– Вы подозреваете Оуэна?

– Нет, – ответила она с горечью. – Он просто полное ничтожество.

– Но у вас были хоть какие-то серьезные зацепки?

– Серьезные? – Она задумалась. – Пожалуй, нет. Некоторые из детективов, которым мы платили, считали, что Люси попала в секту.

– В секту? – Майрон поморщился.

– По их мнению, это соответствовало ее характеру. Они говорили, что, несмотря на мои попытки сделать ее независимой, Люси, наоборот, нуждалась в защите, чувствовала себя одинокой, оторванной от дома и друзей.

– Ерунда! – отрезал Майрон.

– Вы же сказали, что не знали Люси. – Софи взглянула на него.

– Может, ее психологический портрет и верен, но я сомневаюсь, что она попала в секту.

– Почему вы так думаете?

– Потому что сектам нужны деньги. А у Люси очень богатые родители. Пусть в то время вы зарабатывали сравнительно немного, но можете поверить: они бы сразу узнали о том, что вы разбогатели. И наверняка связались бы с вами, хотя бы для того, чтобы выкачать из вас побольше денег.

Софи быстро заморгала, затем закрыла глаза и отвернулась. Майрон шагнул к ней и остановился, не зная, как поступить. Потом решил не вмешиваться: просто держать дистанцию и ждать.

– Хуже всего жить в неизвестности, – произнесла наконец Софи Майор. – Это гложет меня днем и ночью. Каждый день, уже двадцать лет. Без передышки. Без остановки. Когда муж умер от разрыва сердца, все были в шоке. Говорили – мол, такой здоровый человек. Такой молодой. Даже теперь мне трудно представить, как я смогу жить без него. Но после исчезновения Люси мы о ней почти не говорили. Просто лежали ночью в кровати и притворялись, будто спим, а сами смотрели в потолок и воображали все ужасы, какие могли с ней случиться.

Майрон не знал, что тут можно сказать. Но молчание становилось таким тяжелым, что ему стало трудно дышать.

– Сожалею, – пробормотал он, чтобы снять царящее напряжение.

Она не подняла головы.

– Я пойду в полицию, – продолжал Майрон, – и расскажу о дискете.

– И что это даст?

– Они начнут расследование.

– Расследование уже было. Я вам сказала. Они думают, что Люси сбежала из дому.

– Но теперь у нас есть новая улика. Им придется отнестись к делу серьезнее. Я даже могу обратиться в прессу. Это заставит их пошевелиться.

Софи покачала головой. Майрон ждал. Она встала и вытерла ладони о джинсы.

– Эту дискету, – задумчиво произнесла она, – отправили вам…

– Верно.

– По вашему адресу…

– Да.

– Значит, кто-то хотел связаться с вами.

«Уиндзор говорил нечто похожее», – подумал Майрон.

– Это лишь гипотеза, – возразил он вслух. – Не хочу разрушать ваши надежды, но возможно, что мы имеем дело с простым розыгрышем.

– Это не розыгрыш.

– Откуда нам знать?

– Будь это розыгрыш, дискету прислали бы мне. Или Джареду. Или кому-то, кто знал Люси. А прислали вам. Кто-то хотел связаться именно с вами. Возможно, сама Люси.

Майрон глубоко вздохнул:

– Опять же не хочу отнимать у вас надежду…

– Не надо со мной миндальничать, Майрон. Просто говорите, что думаете.

– Ладно. Если это была Люси, зачем она послала мне свой снимок, расплывающийся в луже крови?

Софи Майор с трудом удалось сдержать слезы.

– Не знаю. Вероятно, вы правы. Скорее всего это не она. А ее убийца. Так или иначе, им нужны вы. Это первая настоящая зацепка за много лет. И если мы поднимем шум, боюсь, это спугнет того, кто отправил вам дискету. Я не имею права так рисковать.

– Не знаю, что я могу сделать, – повторил Майрон.

– Я заплачу вам, сколько захотите. Назовите цену. Сто тысяч? Миллион?

– Дело не в деньгах. Я просто не вижу, чем могу помочь.

– Вы можете начать расследование.

Он покачал головой:

– Мой лучший друг и деловой партнер сидит в тюрьме за убийство. Моего клиента убили в собственном доме. И у меня полно других клиентов, которым нужна моя помощь.

– Понятно… – горько протянула она. – Значит, у вас просто нет времени?

– Не в этом дело. Мне действительно не за что зацепиться. Никаких ниточек, связей, информации. Не с чего даже начать.

Она пригвоздила его взглядом.

– Вы можете начать с себя. Вы моя ниточка, моя связь и информация. – Она протянула руку и взяла его ладонь. Ее пальцы были холодными и твердыми. – Все, что я прошу, – будьте внимательнее.

– Внимательнее к чему?

– Может быть, к самому себе, – ответила она.

Они продолжали стоять, и она держала его за руку.

– Звучит неплохо, Софи, но я не понимаю, что вы имеете в виду.

– У вас ведь нет детей?

– Нет, – ответил Майрон. – Но это не значит, что я вам не сочувствую.

– Тогда задайте себе простой вопрос: а что бы вы сделали на моем месте? Что бы вы сделали, если бы вам в руки попала первая надежная зацепка?

– Наверное, то же самое, что делаете сейчас вы.

В конце концов, стоя под головой оленя, он пообещал ей, что будет смотреть в оба. Сказал, что подумает. И постарается разобраться во всем.

Глава 20

Вернувшись в офис, Майрон нацепил телефонную гарнитуру и приступил к звонкам. Джерри Магуайер, и только. Не потому, что на него похож, а потому, что от него тоже разбегаются клиенты. Хотя он даже не написал никакого проекта [28] .

Позвонил Уиндзор.

– Твой «хвост» с газетой – Уэйн Тьюнис. Живет на Стейтен-Айленде и работает в частном агентстве. Звонил один раз Джону Макклейну, сказал, что его раскрыли. Собственно, все. Они держатся начеку.

– Получается, мы так и не знаем, кто его нанял?

– Вот именно.

– Когда есть сомнения, выбирают самый очевидный вариант, – напомнил Майрон.

– Ты о молодом Эф-Джее?

– А о ком еще? Он уже полгода за мной следит.

– Твои предложения?

– Я хочу, чтобы он от меня отстал.

– Как насчет аккуратного выстрела в затылок?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация