У Майрона это не укладывалось в голове. Он задал еще несколько вопросов, но больше ничего не выяснил. Уиндзор протянул трансвеститу руку. Зорра взялся за нее и встал с места. Он неплохо держался на высоких каблуках. Не все это умеют.
Зорра чмокнул Уиндзора в щеку.
– Спасибо, что не убил Зорру, красавчик.
– Всегда пожалуйста, мадам. – Очаровашка Уиндзор. – Я пойду с тобой.
Майрон сел за столик рядом с Трилл. Не говоря ни слова, она прижала ладошки к его щекам и крепко поцеловала. Прямо в губы. Он ответил на поцелуй.
«Уиндзор и его ополаскиватель для рта. Что за умный парень!»
Когда оба смогли вздохнуть, Трилл произнесла:
– Ты умеешь развлечь девушку.
– Еще бы.
– И заодно перепугать ее до смерти.
– Я не нарочно.
– С тобой все в порядке? – Она внимательно взглянула ему в лицо.
– Скоро будет.
– Что-то во мне хочет пригласить тебя к себе домой.
Он промолчал и опустил глаза. Она продолжала на него смотреть.
– Я правильно поняла? – произнесла Нэнси. – Ты не хочешь?
– Ты красивая, умная, милая… – пробормотал Майрон.
– И поэтому заслуживаю хорошего пинка под зад?
– Дело не в тебе.
– О, как оригинально. Дай-ка догадаюсь. Дело в тебе?
– Ты же меня знаешь… – Он попытался улыбнуться.
– Хотела бы знать.
– Я порченый товар, Нэнси.
– А кто нет?
– У меня только что закончились долгие отношения с одной…
– А кто говорит об отношениях? Мы можем просто переспать, разве нет?
– Нет.
– Почему?
– Не получится. Я так не могу. Как только я с кем-нибудь встречаюсь, сразу представляю себе детишек, барбекю на заднем дворике и домик с черепичной крышей.
– Боже, какой ты странный! – Она смерила его взглядом.
«Кто спорит…»
Она поболтала соломинкой в бокале.
– И ты не можешь представить меня в окружении всех этих милых прелестей?
– Как раз наоборот. В этом-то и проблема.
– Понятно. То есть мне кажется, что понятно. – Она поерзала в кресле. – Пожалуй, я пойду.
– Я тебя отвезу.
– Возьму такси.
– В это нет необходимости.
– Думаю, есть. Спокойной ночи, Майрон.
Нэнси зашагала к выходу. Майрон встал. Уиндзор подошел к нему. Оба смотрели, как она исчезла за дверью.
– Проследишь, чтобы Нэнси благополучно добралась до дома? – попросил Майрон.
Уиндзор кивнул:
– Я уже зарезервировал ей автомобиль.
– Спасибо.
– Можно сделать маленький комментарий? – Уиндзор положил руку на его плечо.
– Валяй.
– Ты полный идиот.
По дороге они заехали к доктору на Верхний Уэст-Сайд. Тот поцокал языком, обработал рану и наложил швы. Добравшись до квартиры Уиндзора, друзья расположились в интерьере в стиле Людовика Какого-то со своими любимыми напитками. Майрон выбрал «Йо-хо», а Уиндзор – ликер «Эмбер».
Уиндзор стал переключать телеканалы. Остановился на Си-эн-эн. Майрон смотрел на экран и думал об оставшейся на острове Терезе. Он взглянул на часы.
«В это время она обычно ложится спать. Интересно, вернется ли она на телевидение? И почему меня это вообще волнует?»
Уиндзор выключил телевизор.
– Еще по стаканчику?
Майрон покачал головой.
– Что тебе сказал Сойер Уэллс?
– Немного. Клу сидел на наркотиках. Он пытался ему помочь. Бла, бла, бла. Сойер уходит из «Янкиз», ты в курсе?
– Нет, я не знал.
– Он благодарен, что они вывели его в свет и все такое. Но пришло время позаботиться о своих интересах и найти новых поклонников. Он отправляется в тур.
– Как рок-звезда?
Уиндзор кивнул:
– Включая футболки с фирменным логотипом.
– Черного цвета?
– Не знаю. Но после каждого шоу ожидаются вызовы на бис и шествия фанатов под песню «Я свободен!».
– Прямо как в семидесятых.
– Не говори. Но я навел кое-какие справки. Знаешь, кто его спонсирует?
– «Бадвайзер», король пива?
– Близко, – ответил Уиндзор. – Его новый издатель. «Ривертон-пресс».
– Винсент Ривертон, бывший владелец «Нью-Йорк янкиз»?
– Он самый.
Майрон присвистнул, попытался понять, что из этого следует, но безрезультатно.
– С учетом сторонних сделок он выпускает половину книг в городе. Возможно, это ничего не значит.
– Возможно, – согласился Уиндзор. – Если есть вопросы, завтра у Сойера семинар в Университете Рестона. Он меня пригласил. Сказал, я могу кого-нибудь привести.
– Учти, я не отдаюсь на первом же свидании.
– Ты этим гордишься?
Майрон сделал большой глоток.
«Может, я постарел, но «Йо-хо» уже не доставляет удовольствия. Я бы предпочел огромную порцию латте со льдом и ванилью, хотя стесняюсь заказывать себе такое в присутствии мужчин».
– Завтра я попытаюсь выяснить результаты вскрытия Клу Хейда.
– Через Салли Ли?
Майрон кивнул:
– Она работает в суде, но завтра должна заглянуть в морг.
– Думаешь, она что-нибудь скажет?
– Не знаю.
– Тебе надо включить свое обаяние, – посоветовал Уиндзор. – Салли Ли – она как, исповедует гетеросексуальность?
– Пока да, – ответил Майрон. – Но как только я включу свое обаяние…
– О, тогда пиши пропало.
– Такова мощь моих флюидов, – кивнул Майрон. – Они полностью меняют женскую природу.
– Напиши это на своей визитной карточке. – Уиндзор поболтал жидкостью в бокале. – Этот парень, Билли Ли, успел тебе что-нибудь сказать, пока не отдал Богу душу?
– Почти ничего, – ответил Майрон. – Сказал, что думает, будто я убил Клу Хейда и хочу убить его.
– Хм.
– Что «хм»?
– Опять всплыло твое имя.
– Да, но он был накачан наркотиками.
– Верно, – кивнул Уиндзор. – Думаешь, это был пустой треп?
– Знаешь, – пробормотал Майрон, – у меня такое чувство, что я как-то в этом замешан.
– Похоже на то.