Книга Мыс мертвой надежды, страница 33. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мыс мертвой надежды»

Cтраница 33

Через миг оба водных мотоцикла вылетели уже с другой стороны и легли в крутой поворот. Андрей понял, что эти двое играют в догонялки. Судя по купальнику, вторым гидроциклом управляла девушка!

«Вот ненормальная!» – подумал Андрей и поднялся с ящика.

Рыбаки столпились у борта и громко обсуждали гонку, восхищенно цокая языками. Старик капитан с обвислыми усами высунулся из рулевой рубки и что-то закричал своим людям. Те нехотя отправились по местам швартового расписания.

Фелюга подходила к пирсу, и тут случилось несчастье. Парень, сидевший на первом гидроцикле, ловко развернулся на месте и рванул в сторону открытого моря. Девушка не смогла повторить подобный маневр. Ее машина буквально споткнулась о волну, поднятую другой, идущей впереди. Андрей увидел, как девушка нелепо взмахнула руками, перелетела через руль и упала в море.

Гидроцикл по инерции пролетел еще пару метров вперед. Он прошел как раз по тому месту, куда упала девушка. Это было опасно. Твердое днище тяжелой трехметровой машины могло покалечить девушку. В нее могла ударить струя водомета, когда двигатель гидроцикла уже почти заглох.

На пирсе и на судне рядом с Андреем воцарилась мертвая тишина. Только второй гидроцикл все кружил рядом. Парень, сидевший на нем, таращился и все никак не мог понять, что случилось. Девушки на поверхности не было. Волны разошлись, заглохший непотопляемый аппарат мирно покачивался на воде.

Андрей понял, что медлить нельзя – беда. Он вскочил на высокий борт фелюги и ласточкой, почти без всплеска ушел в воду, которая с привычным журчанием сомкнулась над ним. Истомин сразу открыл глаза и пошел в глубину, туда, где случилось несчастье.

Вода возле пирса была не очень прозрачной, и Андрей боялся, что не найдет нужное место. Однако он тут же вспомнил про гидроцикл, который сейчас спокойно качался на поверхности, и сразу посмотрел вверх. До машины было еще метра два. Андрей сверил направление и стал опускаться еще глубже, энергично работая ногами и вытянув руки вдоль тела.

Белеющее тело он увидел чуть правее, чем ожидал. Видимо, девушку в самом деле оглушило ударом корпуса гидроцикла. Она тонула довольно медленно, что говорило о том, что ее легкие не заполнены водой. Конечности были расслаблены.

Андрей заработал ногами еще сильнее и через несколько секунд оказался возле пострадавшей. По его прикидке, они опустились уже метров на пять, а дна под ногами все еще не было. Не от чего оттолкнуться.

Андрей подхватил девичье тело, развернул головой вверх и сделал мощное лягушачье движение ногами, потом еще раз и еще. Через несколько секунд Андрей вынырнул, подтянул к себе девушку и повернул ее лицом вверх.

Рядом уже была моторная лодка. Под восторженный гомон с пирса чьи-то сильные руки приняли девушку, втащили ее в лодку. Андрей махнул рукой, чтобы на него не отвлекались, ухватился за борт и стал смотреть, как кто-то делал бедняжке искусственное дыхание. Он решил, что вмешиваться не стоит, потому что рыбаки, судя по всему, хорошо умели оказывать первую помощь в подобных ситуациях.

После нескольких энергичных попыток тело девушки судорожно согнулось пополам, исторгая из себя потоки воды. Сквозь кашель Истомин услышал хриплое дыхание и стон – девушка пришла в себя.

Кто-то подхватил Андрея под руки и помог залезть в катер. Он смахнул воду с волос, уселся на лавку и глядел на девушку, которую кутал в ветхое одеяло и обнимал крупный старый грек с длинными седыми волосами. Он был чем-то похож на белогривого льва.

Девушка Андрею понравилась. Несмотря на ее состояние, она была не просто мила, а вызывающе хороша собой. Мокрые темные волосы живописными кудряшками обрамляли смуглое лицо, карие глубокие глаза таили в себе столько темперамента, что у Истомина просто захватывало дух. А уж рассматривать ее фигурку он вообще опасался. Достаточно того, что теперь Андрей сидел и вспоминал, как его руки касались этого великолепного тела.

Когда лодка пристала к берегу, две женщины помогли девушке выбраться и увели ее к дому. Старик стоял, угрюмо смотрел на Андрея и ждал, когда тот тоже сойдет на берег.

– Ты турист, приезжий? – спросил он по-английски, оглядев Истомина с ног до головы.

Вывод напрашивался сам собой и на мысли о ясновидении этого грека не наводил. Понятно, что в этом маленьком поселке люди жили одной общиной и моментально замечали любого чужака.

– Да, я испанец, – сказал Андрей. – А вы, наверное, Панаиотис, не так ли? О вас мне говорили рыбаки, которые подобрали меня в море.

– В море? – Взгляд старика немного оживился. – С тобой что-то случилось?

– Да, мою яхту разбило о камни, когда я нырял с аквалангом. Мне удалось соорудить плот из обломков и спасательного круга. На нем меня и унесло сюда ветром и течением. Ваши рыбаки сказали, что вы тут хозяин всему и сможете мне помочь.

– Сегодня ты спас Димитру, мою внучку. Она все, что у меня есть в этой жизни, моя семья. Ты можешь просить у меня любую помощь.

Андрей переступил с ноги на ногу, чувствуя себя несколько неуютно в плавках посреди одетых людей. Мимо все время кто-то проходил и обязательно таращился на высокого крепкого незнакомца. Наверное, местные жители, глядя на Истомина, вспоминали свои древние эллинские скульптуры.

– Я не попрошу многого, – заявил Андрей и улыбнулся. – Не привык получать что-то даром, а спасти девушку мне было не сложно – я хороший пловец. Ты видишь, что у меня, кроме этих плавок и спасательного жилета, ничего нет. Я могу поработать у тебя, если ты дашь мне какую-нибудь приличную одежду. А потом мне пришлют деньги, и я сам вернусь домой, никого не утруждая.

– Странный ты парень, – не меняя выражения лица, ответил старик. – Но возразить трудно. Я тебе обязан спасением Димитры и поэтому выполню твою просьбу. Думаю, что ловить рыбу ты не умеешь. Разве что на удочку с крючком. Мне нужны крепкие парни для погрузки, а еще требуется ночной сторож. Это тебе подойдет?

– Вполне, – обрадовался Андрей. – Я бы хотел еще попросить тебя вот о чем. Возьми хворостину и как следует разрисуй спину тому парню, из-за которого твоя внучка чуть не погибла. Он глупо вел себя на воде.

– Это ее жених, – сухо ответил старик, повернулся и пошел вверх по склону.


Андрей лежал с биноклем на вершине холма, среди камней, и методично осматривал часть острова, расположенную под ним. Он занимался этим уже в третий раз. Здешний рельеф оказался настолько сложным, что оглядеть весь остров с одной точки было невозможно.

Истомин не знал, сколько времени займет эта визуальная разведка, но полагал, что для начала надо познакомиться с самыми труднодоступными участками острова, где легче спрятать секретную испытательную базу. Только во вторую очередь он займется обжитыми местами. Конечно, глупо прятать такую секретную базу среди жилого поселка или в туристическом кемпинге, но и в этом был свой резон.

Андрей осматривал один участок за другим, искал признаки присутствия человека, пусть даже самые мелкие. Допустим, это база диверсантов, но они тоже люди и должны где-то жить. Не исключено, что в естественной пещере, но выходить из нее все же кто-то хоть иногда должен. И испытания у них морские, и продукты они не из воздуха берут. Значит, у берега в этом месте должно иногда появляться какое-то судно, пусть и очень маленькое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация